Novo Som - Liberdade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Novo Som - Liberdade




Liberdade
Свобода
Eu não consigo caminhar Sem ter você ao meu lado ó Cristo
Я не могу идти вперед, не имея Тебя рядом с собой, о Христос.
Tava triste, tão sozinho na contramão do ser feliz
Был печален, так одинок, шел по встречной дороге, не зная счастья.
Mas sua luz brilhou, diferente da luz da estrada
Но Твой свет воссиял, непохожий на свет фонарей.
Clareou meu coração, mudou a minha vida.
Он осветил мое сердце, изменил мою жизнь.
Liberdade eu não tinha, nem sabia mais sorrir
У меня не было свободы, я разучился улыбаться.
Mas você entrou na minha vida, pra sempre
Но Ты вошел в мою жизнь, навсегда.
Na verdade eu nem sabia o que estava acontecendo em mim
По правде говоря, я даже не понимал, что со мной происходит.
É tão bom prá mim, é melhor assim
Мне так хорошо, так лучше.
Eu sou livre agora.Eu não consigo caminhar Sem ter você ao meu lado ó Cristo
Теперь я свободен. Я не могу идти вперед, не имея Тебя рядом с собой, о Христос.
Tava triste, tão sozinho na contramão do ser feliz
Был печален, так одинок, шел по встречной дороге, не зная счастья.
Mas sua luz brilhou, diferente da luz da estrada
Но Твой свет воссиял, непохожий на свет фонарей.
Clareou meu coração, mudou a minha vida.Liberdade eu não tinha, nem sabia mais sorrir
Он осветил мое сердце, изменил мою жизнь. У меня не было свободы, я разучился улыбаться.
Mas você mudou à minha história
Но Ты изменил мою историю.
então eu percebi o que estava acontecendo em mim
Только тогда я осознал, что происходило со мной.
Eu te conheci, foi tão bom pra mim
Я узнал Тебя, и это было так хорошо для меня.
Eu sou livre agora.
Теперь я свободен.
Nunca esqueço de lembrar, que você me amou primeiro
Никогда не устану помнить, что Ты первый полюбил меня.
Agora vivo pra te amar, e dizer para o mundo inteiro
Теперь я живу только для того, чтобы любить Тебя и возвещать всему миру,
Que sou livre assim como um rioTenho Liberdade, Liberdade... Eu não consigo caminhar Sem ter você ao meu lado ó Cristo
Что я свободен, как река. У меня есть Свобода, Свобода... Я не могу идти вперед, не имея Тебя рядом с собой, о Христос.
Tava triste, tão sozinho na contramão do ser feliz
Был печален, так одинок, шел по встречной дороге, не зная счастья.
Mas sua luz brilhou, diferente da luz da estrada
Но Твой свет воссиял, непохожий на свет фонарей.
Clareou meu coração, mudou a minha vida
Он осветил мое сердце, изменил мою жизнь.
Clareou meu coração, mudou a minha vida
Он осветил мое сердце, изменил мою жизнь.
Clareou meu coração, mudou a minha vidaClareou meu coração, mudou a minha vida...
Он осветил мое сердце, изменил мою жизнь. Он осветил мое сердце, изменил мою жизнь...





Writer(s): Lenilton, Paulo Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.