Paroles et traduction Now, Now - Drive
Oh,
you
called
me
that
night
О,
ты
звонила
мне
той
ночью.
I
was
standing
outside
Я
стоял
снаружи.
You
couldn't
leave
it
behind
Ты
не
мог
оставить
все
позади.
How
could
I
change
your
mind?
Как
я
могу
изменить
твое
мнение?
Oh,
the
start
of
July
О,
начало
июля.
When
I
realized
Когда
я
поняла
...
But
you
couldn't
decide
Но
ты
не
могла
решить.
Oh,
you'll
find
out
in
time
О,
ты
узнаешь
со
временем.
An
echo
in
my
mind,
images
of
you
and
I
Эхо
в
моей
голове,
образы
тебя
и
меня
(Mm-mm),
but
you
can't
be
mine
(мм-мм),
но
ты
не
можешь
быть
моим.
Summer
night,
everything
hurts
Летняя
ночь,
все
болит.
Make
a
move,
pull
me
closer
(mm-mm)
Сделай
шаг,
притяни
меня
ближе
(мм-мм)
Drive
me
home
with
the
windows
down
Отвези
меня
домой
с
опущенными
окнами.
Drive
me
home
with
the
windows
down
Отвези
меня
домой
с
опущенными
окнами.
Drive
me
home
with
the
windows
down
Отвези
меня
домой
с
опущенными
окнами.
It's
such
a
shame,
such
a
shame
Какая
досада,
какая
досада!
You're
second
guessing,
baby,
saying
you
don't
even
know
me
Ты
сомневаешься,
детка,
говоришь,
что
даже
не
знаешь
меня.
I've
learned
my
lesson,
say
I
learned
to
be
had
Я
выучил
свой
урок,
скажи,
что
я
научился
быть
любимым.
But
you
know
I'm
only
kidding
myself,
honey
Но
ты
знаешь,
что
я
просто
шучу
сама,
милая.
What
would
it
take
(what
would
it
take,
what
would
it
take)
Чего
бы
это
стоило
(чего
бы
это
стоило,
чего
бы
это
стоило?)
To
think
about
me
any
other
way?
Думать
обо
мне
по-другому?
My
hands
are
shaking
(my
hands
are
shaking)
Мои
руки
дрожат
(мои
руки
дрожат).
I
just
keep
driving
'til
I
found
myself
on
your
horizon
Я
просто
продолжаю
ехать,
пока
не
окажусь
на
твоем
горизонте.
An
echo
in
my
mind,
images
of
you
and
I
Эхо
в
моей
голове,
образы
тебя
и
меня
(Mm-mm),
but
you
can't
be
mine
(мм-мм),
но
ты
не
можешь
быть
моим.
Summer
night,
everything
hurts
Летняя
ночь,
все
болит.
Make
a
move,
pull
me
closer
(mm-mm)
Сделай
шаг,
притяни
меня
ближе
(мм-мм)
Drive
me
home
with
the
windows
down
Отвези
меня
домой
с
опущенными
окнами.
Drive
me
home
with
the
windows
down
Отвези
меня
домой
с
опущенными
окнами.
Drive
me
home
with
the
windows
down
Отвези
меня
домой
с
опущенными
окнами.
What
would
it
take
to
think
about
me
any
other
way?
Что
нужно,
чтобы
думать
обо
мне
по-другому?
My
hands
are
shaking
Мои
руки
дрожат.
I'll
just
keep
driving
'til
I
find
myself
on
your
horizon
Я
буду
продолжать
ехать,
пока
не
окажусь
на
твоем
горизонте.
An
echo
in
my
mind,
images
of
you
and
I
Эхо
в
моей
голове,
образы
тебя
и
меня
(Mm-mm),
but
you
can't
be
mine
(мм-мм),
но
ты
не
можешь
быть
моим.
Summer
night,
everything
hurts
Летняя
ночь,
все
болит.
Make
a
move,
pull
me
closer
(mm-mm)
Сделай
шаг,
притяни
меня
ближе
(мм-мм)
Drive
me
home
with
the
windows
down
Отвези
меня
домой
с
опущенными
окнами.
Drive
me
home
with
the
windows
down
Отвези
меня
домой
с
опущенными
окнами.
Drive
me
home
with
the
windows
down
Отвези
меня
домой
с
опущенными
окнами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ACACIA RAE DALAGER, BRAD HALE
Album
Saved
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.