Now, Now - Yours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Now, Now - Yours




I'm driving faster with the windows down
Я еду быстрее с опущенными окнами.
Just to keep my mind off of you
Просто чтобы не думать о тебе.
So don't you try to ignore me
Так что не пытайся игнорировать меня.
You stood in the light before me
Ты стоял на свету передо мной.
But could you adore me?
Но можешь ли ты обожать меня?
I could listen to your voice all night
Я мог слушать твой голос всю ночь.
Whisper to me, baby, tell me what you'd like
Шепни мне, детка, скажи, что ты хочешь.
Who're you kidding, baby, when you try and deny me
Кого ты обманываешь, детка, когда пытаешься отрицать меня?
When you try and deny me?
Когда ты пытаешься отрицать меня?
I'll make you stay, there's just no way
Я заставлю тебя остаться, но это невозможно.
I'm leaving without your love
Я ухожу без твоей любви.
But, you make me wait to hear you say
Но ты заставляешь меня ждать, когда ты скажешь
"If you wanna make a move, go on"
: "если хочешь сделать шаг, вперед!"
If I had my way, I would be yours
Если бы у меня был свой путь, я был бы твоим.
You say my name, I have no choice
Ты произносишь мое имя, у меня нет выбора.
Baby, it's time to get comfortable
Детка, пора устроиться поудобнее.
You're so emotional when you walk into the room
Ты так эмоциональна, когда входишь в комнату.
I can't keep my eyes off of you
Я не могу оторвать от тебя глаз.
You got me doing things that I shouldn't do
Ты заставляешь меня делать то, что я не должен делать.
But, baby, I like it
Но, детка, мне это нравится.
Who're you kidding baby, when you try and deny me?
Кого ты обманываешь, когда пытаешься отрицать меня?
Who do you think you're fooling, when you're trying to fight it
Кого, по-твоему, ты обманываешь, когда пытаешься с этим бороться?
When you're trying to fight it?
Когда ты пытаешься бороться с этим?
I'll make you stay, there's just no way
Я заставлю тебя остаться, но это невозможно.
I'm leaving without your love
Я ухожу без твоей любви.
But, you make me wait to hear you say
Но ты заставляешь меня ждать, когда ты скажешь
"If you wanna make a move, go on"
: "если хочешь сделать шаг, вперед!"
If I had my way, I would be yours
Если бы у меня был свой путь, я был бы твоим.
You say my name, I have no choice
Ты произносишь мое имя, у меня нет выбора.
Baby, it's time to get comfortable
Детка, пора устроиться поудобнее.
I'm driving faster with the windows down
Я еду быстрее с опущенными окнами.
Just to keep my mind off of you
Просто чтобы не думать о тебе.
I'm leaving the light on for you, baby, won't you come my way?
Я оставляю свет включенным для тебя, детка, не придешь ли ты ко мне?
So come on, baby, won't you come my way?
Так давай же, детка, ты не пойдешь ко мне?
I'll make you stay, there's just no way
Я заставлю тебя остаться, но это невозможно.
I'm leaving without your love
Я ухожу без твоей любви.
But, you make me wait to hear you say
Но ты заставляешь меня ждать, когда ты скажешь
"If you wanna make a move, go on"
: "если хочешь сделать шаг, вперед!"
If I had my way, I would be yours
Если бы у меня был свой путь, я был бы твоим.
You say my name, I have no choice
Ты произносишь мое имя, у меня нет выбора.
Baby, it's time to get comfortable
Детка, пора устроиться поудобнее.
How can I keep up when I know you're moving so fast?
Как я могу не отставать, когда знаю, что ты так быстро двигаешься?
Just gimme a reason, baby, you know I want you so bad
Просто дай мне повод, детка, ты знаешь, я так сильно хочу тебя.
I'm leaving the light on for you baby, won't you come my way?
Я оставляю свет включенным для тебя, детка, не придешь ли ты ко мне?
So come on baby, won't you come my way?
Ну же, детка, ты не пойдешь ко мне?
How can I keep up when I know you're moving so fast?
Как я могу не отставать, когда знаю, что ты так быстро двигаешься?
Just gimme a reason, baby, you know I want you so bad
Просто дай мне повод, детка, ты знаешь, я так сильно хочу тебя.
I'm leaving the light on for you, baby, won't you come my way?
Я оставляю свет включенным для тебя, детка, не придешь ли ты ко мне?
So come on, baby, won't you come my way?
Так давай же, детка, ты не пойдешь ко мне?





Writer(s): Brad Hale, Acacia Rae Dalager


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.