Paroles et traduction Nowseeheart - Keagungan Ilahi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keagungan Ilahi
Божественное Величие
Sebutir
benih
gugur
ke
bumi
Семя
упало
на
землю,
Menjadi
pepohon
yang
hijau
merimbun
Стало
деревом
зеленым
и
пышным,
Mewarnai
alam
dengan
keindahan
Раскрашивает
мир
красотой,
Untuk
dinikmati
oleh
semua
insan
Чтобы
все
люди
наслаждались,
Yang
rindukan
ketenangan
jiwa
Кто
жаждет
спокойствия
души.
Luasnya
alam
yang
indah
terbentang
Широкий
мир,
прекрасный,
простирается,
Lambang
kebesaran
dan
keagungan
Ilahi
Символ
величия
и
божественной
славы.
Burung
berterbangan
di
langit
tinggi
lambang
kebebasan
Птицы
летают
в
небе
высоко
– символ
свободы,
Angin
bertiupan
mengumpul
awan
menurunkan
hujan
Ветер
дует,
собирает
облака,
приносит
дождь,
Membasahi
bumi
menyubur
tumbuh-tumbuhan
Орошает
землю,
питает
растения.
Naluri
insan
suka
keindahan
В
природе
человека
любить
красоту,
Mengubat
resah
di
jiwa
dan
di
minda
Исцеляет
беспокойство
в
душе
и
разуме.
Kurniaan
Allah
untuk
semua
insan
Дар
Аллаха
всем
людям,
Yang
mahu
berfikir
pada
keagungan
Кто
хочет
думать
о
величии
Dan
kehebatan
kuasa-Nya
Tuhan
И
могуществе
Его
силы,
Господа,
Tetapi
ada
yang
suka
menghancurkan
Но
есть
те,
кто
любит
разрушать,
Memusnahkan
alam
dengan
tangan
yang
kejam
Уничтожать
природу
жестокой
рукой.
Usah
dicemari
keindahan
alam
ciptaan
Tuhan
Не
оскверняйте
красоту
природы,
творения
Господа,
Haruslah
di
jaga
dan
di
pelihara
bersama-sama
Должны
беречь
и
охранять
её
вместе,
Sebagai
tanda
kesyukuran
kita
pada-Nya
В
знак
благодарности
Ему.
(Keindahan)
Usah
dicemari
keindahan
alam
(Красота)
Не
оскверняйте
красоту
природы,
(Keindahan)
Haruslah
dijaga
dan
dipelihara
(Красота)
Должны
беречь
и
охранять
её,
(Keindahan)
Sebagai
tanda
kesyukuran
kita
pada-Nya
(Красота)
В
знак
благодарности
Ему.
(Keindahan)
Usah
dicemari
keindahan
alam
(Красота)
Не
оскверняйте
красоту
природы,
(Keindahan)
Haruslah
dijaga
dan
dipelihara
(Красота)
Должны
беречь
и
охранять
её,
(Keindahan)
Sebagai
tanda
kesyukuran
kita
pada-Nya
(Красота)
В
знак
благодарности
Ему.
Keindahan
alam
adalah
bayangan
Красота
природы
– это
отражение
Pada
syurga
yang
lebih
kehebatannya
Рая,
который
еще
более
величественен.
Betapa
keindahan
menanti
di
syurga
Какая
красота
ждет
в
раю!
Indah
di
dunia
hanya
sementara
Красота
в
мире
лишь
временна,
Tetapi
di
syurga
kekal
selamanya
Но
в
раю
она
вечна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mujahid abdul wahab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.