Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire
we
sing
unto
your
flames
Огонь,
мы
поем
твоим
пламенам
Leap
we
ever
to
the
moonlight
Взлетаем
мы
к
лунному
свету
Fire
the
night
you
ever
as
the
wind
sighs
Огонь,
ночь,
ты
вечна,
как
вздохи
ветра
Anthem
to
time
unbound
Гимн
времени
безграничному
Melody
of
the
ages
Мелодия
веков
Give
in
to
sacred
sound
Отдайся
священному
звуку
To
the
harmony
of
sages
Гармонии
мудрецов
Ancient
dael,
mist
hovers
nigh
Древняя
долина,
туман
витает
рядом
Fire
from
the
mantle
sheathing
light
Огонь
из
мантии,
свет
скрывающий
Dawn
speaking
volumes
to
wake
aged
song
Рассвет,
говорящий
громко,
пробуждая
древнюю
песню
Woods
listen
softly
ever
long
Леса
слушают
тихо,
вечно
Bleak
be
the
mountains
rising
in
twain
Мрачны
горы,
поднимающиеся
вдвоем
Traveler
weary
rest
in
vain
Путник
усталый,
отдых
напрасен
Chant
in
the
ways
of
timeless
lore
Воспевай
пути
вечного
знания
We
sing
firesong
bring
wisdom
once
more
Мы
поем
песнь
огня,
верни
мудрость
еще
раз
Mystic
carol
spin
your
spell
Мистический
гимн,
сплети
свое
заклинание
Teach
us
the
wisdom
for
deep
is
thy
well
Научи
нас
мудрости,
глубок
твой
источник
(Your)
lyrical
message
ever
we
heed
Твое
лирическое
послание
мы
всегда
внимаем
A
blood-red
moon
hears
our
fire's
lied
Кроваво-красная
луна
слышит
песнь
нашего
огня
Bleak
be
the
mountains
rising
in
twain
Мрачны
горы,
поднимающиеся
вдвоем
Traveler
weary
rest
in
vain
Путник
усталый,
отдых
напрасен
Chant
in
the
ways
of
timeless
lore
Воспевай
пути
вечного
знания
Sing
firesong
be
weary
no
more
Пой
песнь
огня,
не
унывай
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Márton Vizy, Szabolcs Harmath, Tod Williams
Album
Buvölet
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.