Nox - Javitsd A Hibat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nox - Javitsd A Hibat




Javitsd A Hibat
Исправь ошибку
Bennünk van a vágy, hogy jobb legyen a világ!
В нас живет желание, чтобы мир стал лучше!
Rajtunk múlik, lásd, meddig támad ránk a világ...
От нас зависит, видишь, как долго мир будет на нас нападать...
Hájnáná-náná...
Хайнана-нана...
Hájnáná-náná...
Хайнана-нана...
A tükörbe oda nézz, s keresd a hibát!
Посмотри в зеркало и найди ошибку!
Bennünk van a fény és bennünk él a sötét-,
В нас есть свет, и в нас живет тьма,
Olvad, mint egy jégcsap, őrizd meg a tűz meleg!
Тает, как сосулька, сохрани тепло огня!
Hájnáná-náná...
Хайнана-нана...
Hájnáná-náná...
Хайнана-нана...
De vigyázz túl ne becsüld a tűz erejét!
Но будь осторожен, не переоцени силу огня!
Refr.:
Припев:
Szívedben szól a dal-,
В твоем сердце звучит песня,
Lépteiden jár a tán-,
В твоих шагах танец,
Nem bánthat szó vagy zaj!
Тебя не тронут слова или шум!
Egy szelídebb tájra vágysz-,
Ты жаждешь более спокойного края,
Csak dúdolj és rátalálsz!
Просто напевай, и ты его найдешь!
Szívedben szól a dal-,
В твоем сердце звучит песня,
Lépteiden jár a tánc-,
В твоих шагах танец,
Nem bánthat szó vagy zaj!
Тебя не тронут слова или шум!
Egy szelídebb tájra vágysz-,
Ты жаждешь более спокойного края,
Csak dúdolj és rátalálsz!
Просто напевай, и ты его найдешь!
Bennünk van a vágy, hogy jobb legyen a világ!
В нас живет желание, чтобы мир стал лучше!
Rajtunk múlik, lásd, meddig támad ránk a világ...
От нас зависит, видишь, как долго мир будет на нас нападать...
Hájnáná-náná...
Хайнана-нана...
Hájnáná-náná...
Хайнана-нана...
Hát ne nézz félre, ne tűrd, Javítsd a hibát!
Так что не отводи взгляд, не терпи, исправь ошибку!
Bennünk van a jel!-,
В нас есть знак!,
A változás, ami kell!
Изменение, которое необходимо!
Hosszú még az út és nem mindig az győz, aki nyer!
Путь еще долгий, и не всегда побеждает тот, кто выигрывает!
Hájnáná-náná...
Хайнана-нана...
Hájnáná-náná...
Хайнана-нана...
Nyugalmat sose várt, ki másra figyelt.
Покоя никогда не ждал тот, кто слушал других.





Writer(s): Attila Valla, Szabolcs Harmath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.