Nox - Még 1 Perc - traduction des paroles en russe

Még 1 Perc - Noxtraduction en russe




Még 1 Perc
Ещё одна минута
A holnap elrejt majd
Завтрашний день скроет
Csak gyászvirágot hajt
Лишь траурные цветы взрастит
Az élet eddig tart: még egy perc
Жизнь длится до сих пор: ещё минута
Egy másik föld, más part
Другая земля, другой берег
Hol más dalol más dalt
Где другие поют другие песни
Majd ő hoz jót és bajt, mit érdemelsz
Она принесёт и добро, и беду, что заслуживаешь
Még egy perc, átölelsz
Ещё минута, ты обнимаешь меня
De el nem érlek már
Но уже не достичь тебя
Még egy perc, néma vers
Ещё минута, безмолвный стих
Több idő nem jár
Больше времени не будет
Ennyit ér, most véget ér
Вот чего стоит, сейчас закончится
Súgd, hogy messze hív egy jel!
Шепни, что далёкий знак зовёт!
Te bennem élsz, de szíved mást felel
Ты живёшь во мне, но твоё сердце отвечает иное
Búcsúzz el...
Прощай...
A holnap holtnak lát
Завтрашний день видит мёртвым
A szívem ellopták
Моё сердце украли
Csak testem él tovább, még egy perc
Лишь моё тело живёт дальше, ещё минута
Mégsem ordít vád
Всё же не кричит обвинение
Csak könnyem ér hozzád
Лишь мои слёзы доходят до тебя
Csak egy perc talán, hogy végleg elfelejts
Лишь одна минута, чтобы навсегда забыть
Még egy perc, átölelsz
Ещё минута, ты обнимаешь меня
De el nem érlek már
Но уже не достичь тебя
Még egy perc, néma vers
Ещё минута, безмолвный стих
Több idő nem jár
Больше времени не будет
Ennyit ér, véget ér
Вот чего стоит, закончится
Súgd, hogy messze hív egy jel!
Шепни, что далёкий знак зовёт!
Te bennem élsz, de szíved mást felel
Ты живёшь во мне, но твоё сердце отвечает иное
Még egy perc, átölelsz
Ещё минута, ты обнимаешь меня
De el nem érlek már
Но уже не достичь тебя
Még egy perc, néma vers
Ещё минута, безмолвный стих
Több idő nem jár
Больше времени не будет
Ennyit ér, véget ér
Вот чего стоит, закончится
Súgd, hogy messze hív egy jel!
Шепни, что далёкий знак зовёт!
Te bennem élsz, de szíved mást felel
Ты живёшь во мне, но твоё сердце отвечает иное
Búcsúzz el...
Прощай...





Writer(s): Attila Valla, Szabolcs Harmath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.