Nox - Ne Várj, Ne Sírj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nox - Ne Várj, Ne Sírj




Ne Várj, Ne Sírj
Не жди, не плачь
Alvó városra hajnal derül-,
На спящий город спускается рассвет,
Fényárba merül, éj árnya elgyengül.
В потоке света ночная тень слабеет.
Mint egy lélegző, élő virág-,
Как дышащий, живой цветок,
Felfedi báját, lásd, hogy ő is lát...
Открывает свою прелесть, смотри, он тоже видит...
Könnyű eső, ébredő felhő-,
Лёгкий дождь, просыпающееся облако,
Szabad széllel jövő-menő.
Со свободным ветром приходит и уходит.
Utcát hódító, zúgó patakország-,
Заполняющее улицы, журчащее царство ручьёв,
Most elér, de gyorsan fut tovább.
Сейчас достигает, но быстро бежит дальше.
Vigye eső szíved buta könnyét,
Пусть дождь унесёт глупые слёзы с твоего сердца,
Hozza napfény új csók örömét!
Пусть солнечный свет принесёт радость нового поцелуя!
Ne várj többé, ne sírj többé-,
Не жди больше, не плачь больше,
Ne félj, jön egy új, jön egy szép szerelem.
Не бойся, придёт новая, придёт красивая любовь.
Ne számíts rá, ne bújj hozzá-,
Не рассчитывай на неё, не прячься в ней,
Ne félj, jön egy új, jön egy szép szerelem.
Не бойся, придёт новая, придёт красивая любовь.
Minden hajnallal hív egy esély,
Каждый рассвет зовёт к новой возможности,
Indulj és remélj-, van csúcs is, nem csak mély.
Начни и надейся, есть вершины, не только бездны.
Minden bánatból felnő egy világ-,
Из каждой печали вырастает целый мир,
Elteszi múltját, él... tovább, tovább...
Он забирает прошлое, живёт... дальше, дальше...
Könnyű eső, távolodó felhő-,
Лёгкий дождь, удаляющееся облако,
Jön egy új szín, új idő.
Приходят новые краски, новое время.
Ne várj többé, ne sírj többé-,
Не жди больше, не плачь больше,
Ne félj, jön egy új, jön egy szép szerelem.
Не бойся, придёт новая, придёт красивая любовь.
Ne számíts rá, ne bújj hozzá-,
Не рассчитывай на неё, не прячься в ней,
Ne félj, jön egy új, jön egy szép szerelem.
Не бойся, придёт новая, придёт красивая любовь.
Ne várj többé, ne sírj többé-,
Не жди больше, не плачь больше,
Ne félj, jön egy új, jön egy szép szerelem.
Не бойся, придёт новая, придёт красивая любовь.
Ne számíts rá, ne bújj hozzá-,
Не рассчитывай на неё, не прячься в ней,
Ne félj, jön egy új, jön egy szép szerelem.
Не бойся, придёт новая, придёт красивая любовь.
Ne várj többé, ne sírj többé-,
Не жди больше, не плачь больше,
Ne félj, jön egy új, jön egy szép szerelem.
Не бойся, придёт новая, придёт красивая любовь.
Ne számíts rá, ne bújj hozzá-,
Не рассчитывай на неё, не прячься в ней,
Ne félj, jön egy új, jön egy szép szerelem.
Не бойся, придёт новая, придёт красивая любовь.
Ne várj többé, ne sírj többé-,
Не жди больше, не плачь больше,
Ne félj, jön egy új, jön egy szép szerelem.
Не бойся, придёт новая, придёт красивая любовь.
Ne számíts rá, ne bújj hozzá-,
Не рассчитывай на неё, не прячься в ней,
Ne félj, jön egy új, jön egy szép szerelem.
Не бойся, придёт новая, придёт красивая любовь.





Writer(s): szirtes e., harmath sz., valla a.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.