Paroles et traduction en anglais Nox - Ragyogás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bárhogy
volt:
szeret
aki
véd-,
However
it
was:
love
protects-,
Bárhogy
lesz:
örök,
ami
szép!
However
it
will
be:
beauty
is
eternal!
Bárhol
vagy,
ideje,
hogy
láss:
Wherever
you
are,
it's
time
to
see:
Van
még
ragyogás!
There
is
still
radiance!
Bárhogy
volt:
fogod
a
kezét-,
However
it
was:
you
hold
her
hand-,
Bárhogy
lesz:
marad
a
tiéd.
However
it
will
be:
it
remains
yours.
Bárhol
van
csoda,
ahogy
más-,
Wherever
there
is
a
miracle,
just
like
another-,
Van
még
ragyogás!
There
is
still
radiance!
Mindig
és
mindenhol
van,
Always
and
everywhere
it
is,
Láthatod-,
épp
hogy
fedi
a
homály...
You
can
see
it-,
only
the
darkness
covers
it...
Létezik
dalban,
szóban-,
It
exists
in
songs,
in
words-,
Szép,
szerelmes
csókokban
vágy.
Beautiful,
amorous
kisses
in
desire.
Átölel
nyárban,
télben-,
It
embraces
you
in
summer,
in
winter-,
Százezerképpen
szeret
a
világ!
The
world
loves
you
in
a
hundred
and
more
ways!
Lehet
szíve
bús
jégben,
The
heart
can
be
a
sad
block
of
ice,
De
valamilyen
fényt
keres
éppen
az
is,
aki
bánt...
But
even
the
one
who
hurts
is
looking
for
some
kind
of
light...
Bárhogy
volt:
szeret
aki
véd-,
However
it
was:
love
protects-,
Bárhogy
lesz:
örök,
ami
szép!
However
it
will
be:
beauty
is
eternal!
Bárhol
vagy,
ideje,
hogy
láss:
Wherever
you
are,
it's
time
to
see:
Van
még
ragyogás!
There
is
still
radiance!
Bárhogy
volt:
fogod
a
kezét-,
However
it
was:
you
hold
her
hand-,
Bárhogy
lesz:
marad
a
tiéd.
However
it
will
be:
it
remains
yours.
Bárhol
van
csoda,
ahogy
más-,
Wherever
there
is
a
miracle,
just
like
another-,
Van
még
ragyogás!
There
is
still
radiance!
Mindig
és
mindenhol
van,
Always
and
everywhere
it
is,
Nézz
körül
jobban-,
közel,
amit
vársz!
Look
around
better-,
close,
what
you're
waiting
for!
Szárnyaló,
vad
táncokban,
In
soaring,
wild
dances,
Álmodó,
nagy
vágyakban
társ.
In
dreaming,
great
desires
a
companion.
Holdra
nézz,
Nap
fényét
lesd,
Look
at
the
Moon,
watch
the
Sun's
light,
Ünnepelj,
ébredj:
te
vagy
a
világ!
Celebrate,
awaken:
you
are
the
world!
Szíved
félrever,
téveszt,
Your
heart
beats
wrong,
errs,
De
valahogyan
új
erőt
éleszt
az
is,
ami
fájt...
But
somehow
a
new
strength
awakens
that
which
also
hurt...
Bárhogy
volt:
szeret
aki
véd-,
However
it
was:
love
protects-,
Bárhogy
lesz:
örök,
ami
szép!
However
it
will
be:
beauty
is
eternal!
Bárhol
vagy,
ideje,
hogy
láss:
Wherever
you
are,
it's
time
to
see:
Van
még
ragyogás!
There
is
still
radiance!
Bárhogy
volt:
fogod
a
kezét-,
However
it
was:
you
hold
her
hand-,
Bárhogy
lesz:
marad
a
tiéd.
However
it
will
be:
it
remains
yours.
Bárhol
van
csoda,
ahogy
más-,
Wherever
there
is
a
miracle,
just
like
another-,
Van
még
ragyogás!
There
is
still
radiance!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): attila valla, szabolcs harmath
Album
Ragyogás
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.