Paroles et traduction Nox - Szegénylegény Balladája
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szegénylegény Balladája
Баллада бедняка
Hosszú
úton
jár
a
szegénylegény
Долгим
путём
идёт
бедняк,
Vérző
sebet
hord
a
szíve
helyén
Носит
кровоточащую
рану
в
груди,
Lelkén
bánat
ül,
oly
fagyos,
mint
a
tél
В
его
душе
поселилась
печаль,
холодная,
как
зима.
Útján
nem
kíséri
csak
a
kósza
szél
В
пути
его
сопровождает
лишь
колючий
ветер.
Távoli
földről
indul
sok
napja
már
Он
ушёл
из
родных
краёв
много
дней
назад,
Bízik
még,
hogy
nyugalmat
talál
Всё
ещё
веря,
что
обретёт
покой,
Arcán
legördül
a
könny
és
porba
hull
По
его
лицу
катятся
слёзы
и
падают
в
пыль,
Árva
magánya
a
lábához
simul
Сиротливое
одиночество
льнёт
к
его
ногам.
Forró
napsütésben
szíve
tiszta
jég
Под
палящим
солнцем
сердце
его
- чистый
лёд,
Szemeiben
szomorúság
csillagfénye
ég
В
его
глазах
горит
звёздный
свет
грусти,
Vállán
tarisznyában
búcsúlevél
В
дорожной
сумке
на
плече
- прощальное
письмо,
Hitről,
szerelemről,
bánatról
mesél
Оно
повествует
о
вере,
о
любви,
о
боли.
Hosszú
úton
jár
a
szegénylegény
Долгим
путём
идёт
бедняк,
Szívét
nem
élteti
többé
remény
Его
сердце
больше
не
греет
надежда,
Párját
odahagyta,
nincs
már,
kit
szeret
Он
оставил
свою
пару,
больше
нет
той,
кого
он
любил,
Nehéz
lépteitől
a
föld
is
megremeg
От
его
тяжёлых
шагов
дрожит
земля.
Párját
odahagyta,
nincs
már,
kit
szeret
Он
оставил
свою
пару,
больше
нет
той,
кого
он
любил,
Nehéz
lépteitől
a
föld
is
megremeg
От
его
тяжёлых
шагов
дрожит
земля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gábor Duba, Szabolcs Harmath
Album
Idontul
date de sortie
05-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.