Nox - Álomkép - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nox - Álomkép




Álomkép
Dream Image
Én elszöknék, ha hívnál,
I would run away if you call,
Messzebb minden hídnál-, ne lásson más...
Further than any bridge - let no one else see...
Letérnénk az útról, távol minden múlttól-, nézd, szép látomás.
We would leave the path, far from all the past - look, a beautiful vision.
Nem gondolva mással,
Thinking of nothing else,
Elszöknénk a nyárral-, éjt!
We would run away with the summer - good night!
Szomorú itt minden, keserű a szívem rég...
Everything is sad here, my heart has been bitter for a long time...
Együtt szállhatnánk,
We could fly together,
úgy, mint két szelíd madár-,
Like two gentle birds,
Szabaddá válhatnánk, ′hol nincs határ...
We could become free, where there are no borders...
Refr.:
Chorus:
Csábít egy álomkép,
A dream image entices,
Szépsége százszorszép...
Its beauty is like a daisy...
Fáj már az ébrenlét,
Being awake hurts,
Fáj, mintha rég nem én lennék...
It hurts as if I haven't been myself for a long time...
Csábít egy álomkép,
A dream image entices,
Szépsége százszorszép...
Its beauty is like a daisy...
Álmomba érkeznék,
I would come to your dream,
Melletted újra léteznék...
I would exist beside you again...
Elszöknék, ha hívnál,
I would run away if you called,
Ha álmaimban bíznál-, mért' félsz?
If you trusted my dreams - why are you afraid?
Bejárnánk a Földet, felednénk a könnyet-, élj, amíg csak élsz!
We would travel the Earth, we would forget the tears - live while you still can!
Együtt szállhatnánk... (ism.)
We could fly together... (repeat)





Writer(s): Attila Valla, Szabolcs Harmath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.