Paroles et traduction Noya Clarissa feat. Ngab Rox, KucingYoi, Xora, Josua Natanael, Sendeljer, txqiio & Tech Sakura - INDONESIAN DIGICORE
INDONESIAN DIGICORE
INDONESIAN DIGICORE
Kami
bangsa
Indonesia
We,
the
nation
of
Indonesia
Dengan
ini
menyatakan
kemerdekaan
Indonesia
Hereby
declare
the
independence
of
Indonesia
Hal-hal
yang
mengenai
Matters
that
concern
Pemindahan
kekuasaan
dan
lain-lain
diselenggarakan
dengan
cara
seksama
Transfer
of
power
and
others
are
organized
in
earnest
Dan
dalam
tempo
And
in
time
Yang
sesingkat-singkatnya
As
brief
as
possible
Jakarta,
17
Agustus
1945
Jakarta,
August
17,
1945
Atas
nama
bangsa
Indonesia
On
behalf
of
the
people
of
Indonesia
Tujuh
belas
Agustus
upacara
August
seventeenth,
a
ceremony
Berdiri
paling
depan
Standing
in
the
forefront
Kita
hormat
bersama
We
respect
together
Matahari
terik
The
blazing
sun
Tapi
'ku
tetap
kuat
But
I
remain
strong
Merah-putih
berkibar
bagai
sayap
The
red
and
white
flutters
like
wings
Hari
ini
satukan
kita
semua
Today
unites
us
all
Berbagai
suku
dan
ras
Various
tribes
and
races
"Bhinneka
Tunggal
Ika"
"Bhinneka
Tunggal
Ika"
Bersama
kita
kuat,
tak
perlu
'tuk
bertikai
Together
we
are
strong,
no
need
to
quarrel
Mari
bekerja
sama
mengharumkan
negara
Let
us
work
together
to
enhance
the
reputation
of
our
country
Janganlah
kita
semua
bertengkar
Let's
not
all
fight
Janganlah
kita
terpecah
bеlah
Let's
not
be
divided
Karena
kita
semua
satu
nusa
Because
we
are
all
one
nation
Bersyukurlah
kеpada
mereka
yang
sudah
mau
berjuang
Be
grateful
to
those
who
were
willing
to
fight
Mendapatkan
negara
ini
To
gain
this
country
Hidup
yang
sangat
harmonis
A
very
harmonious
life
Semua
berdampingan
bersama
All
coexisting
together
Tak
ada
lagi
perpisahan
di
antara
kita
semua
No
more
separation
among
all
of
us
Semangat
kita
tak
pernah
redup
Our
spirits
never
fade
Demi
raih
mimpi
yang
kita
inginkan
In
order
to
achieve
our
dreams
Demi
Indonesia
For
Indonesia
Masih
ada
titik
harapan
There
is
still
a
point
of
hope
Mimpi
yang
kita
jaga
Dreams
that
we
protect
Masih
ada
cita-cita
yang
bisa
kita
bagikan
There
are
still
aspirations
we
can
share
Ku-Kuberikan
semua
isi
hatiku
I
will
give
you
all
my
heart
Kuberikan
semua
isi
jiwaku
I'll
give
you
all
my
soul
'Ku
akan
berkorban
demi
bangsaku
I
will
sacrifice
for
my
people
Indonesia,
kucinta
padamu
Indonesia,
I
love
you
Kuberikan
semua
isi
hatiku
I'll
give
you
all
my
heart
Kibarkan
bendera
ini
hanya
untukmu
Raise
this
flag
just
for
you
Tujuh
belas
Agustus
upacara
August
seventeenth,
a
ceremony
Berdiri
paling
depan,
kita
hormat
bersama
Standing
in
the
forefront,
we
respect
together
Matahari
terik,
tapi
'ku
tetap
kuat
The
blazing
sun,
but
I
remain
strong
Merah-putih
berkibar
bagai
sayap
The
red
and
white
flutters
like
wings
Hari
ini
satukan
kita
semua
Today
unites
us
all
Berbagai
suku
dan
ras
Various
tribes
and
races
"Bhinneka
Tunggal
Ika"
"Bhinneka
Tunggal
Ika"
Bersama
kita
kuat,
tak
perlu
'tuk
bertikai
Together
we
are
strong,
no
need
to
quarrel
Mari
bekerja
sama
mengharumkan
negara
Let
us
work
together
to
enhance
the
reputation
of
our
country
Jiwa
Garuda
masih
mengalir
dalam
darah
The
Garuda's
spirit
still
flows
in
their
blood
Kibar
merah-putih
'kan
selalu
ada
di
dada
Raise
the
red
and
white,
it
will
always
be
in
our
hearts
Bawa
nama
baik
Nusantara
mengudara
Bring
the
good
name
of
the
Archipelago
to
the
air
Satukan
tujuan
buat
Indonesia
bangga
Unite
our
goals
to
make
Indonesia
proud
Ragam
budaya
dari
Sabang
sampai
Merauke
Diverse
cultures
from
Sabang
to
Merauke
Torang
basudara,
bila
setuju
bilang
oke
We
are
brothers,
if
you
agree,
say
okay
Damai
kita
ringan
Our
peace
is
light
Percaya
umat
beriman
Trust
in
believers
Jika
tetap
bergandengan
If
we
hold
hands
together
Kita
pun
tiada
tandingan
We
are
unbeatable
Semua
warisan
berharga
All
valuable
legacies
Ragam
adat
budayanya
Diverse
customs
and
cultures
Pasti
harus
kita
jaga
We
must
definitely
protect
it
Indonesia
tercinta
Beloved
Indonesia
Ini
tanah
airku
This
is
my
homeland
Kucinta
negeriku
I
love
my
country
Semoga
selalu
bersatu
May
we
always
be
united
Beragam
nada
dan
bunyi
Various
tones
and
sounds
Ratus
kata
tertulis
Hundreds
of
written
words
Hingar
cinta
dan
benci
Clamor
of
love
and
hate
Tetap
harapkan
satu
Still
expecting
one
Dari
Wage
Rudolf
Soepratman
From
Wage
Rudolf
Soepratman
Hingga
Gombloh
Until
Gombloh
Cipta
Lagu
Nasionalis
Creation
of
Nationalist
Songs
'Ku
kumandangkan
la-lagu
ini
I
will
sing
this
song
"Selamat
ulang
tahun
Indonesia
yang
ke-77!"
"Happy
77th
birthday,
Indonesia!"
Tujuh
belas
Agustus
upacara
August
seventeenth,
a
ceremony
Berdiri
paling
depan
Standing
in
the
forefront
Kita
hormat
bersama
We
respect
together
Matahari
terik
The
blazing
sun
Tapi
'ku
tetap
kuat
But
I
remain
strong
Merah-putih
berkibar
bagai
sayap
The
red
and
white
flutters
like
wings
Hari
ini
satukan
kita
semua
Today
unites
us
all
Berbagai
suku
dan
ras
Various
tribes
and
races
"Bhinneka
Tunggal
Ika"
"Bhinneka
Tunggal
Ika"
Bersama
kita
kuat
Together
we
are
strong
Mari
kita
bersama
harumkan
negara
kita
Let
us
work
together
to
make
our
country
fragrant
Indonesia
merdeka
Indonesia
is
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josua Natanael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.