Noya Clarissa feat. Ngab Rox, KucingYoi, Xora, Josua Natanael, Sendeljer, txqiio & Tech Sakura - INDONESIAN DIGICORE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noya Clarissa feat. Ngab Rox, KucingYoi, Xora, Josua Natanael, Sendeljer, txqiio & Tech Sakura - INDONESIAN DIGICORE




INDONESIAN DIGICORE
ИНДОНЕЗИЙСКИЙ ДИДЖИКОР
Proklamasi
Провозглашение
Kami bangsa Indonesia
Мы, народ Индонезии,
Dengan ini menyatakan kemerdekaan Indonesia
Настоящим провозглашаем независимость Индонезии.
Hal-hal yang mengenai
Вопросы, касающиеся
Pemindahan kekuasaan dan lain-lain diselenggarakan dengan cara seksama
Передачи власти и прочего, будут решаться самым тщательным образом
Dan dalam tempo
И в сроки,
Yang sesingkat-singkatnya
Которые будут максимально короткими.
Jakarta, 17 Agustus 1945
Джакарта, 17 августа 1945 г.
Atas nama bangsa Indonesia
От имени народа Индонезии.
Tujuh belas Agustus upacara
Семнадцатое августа, церемония,
Berdiri paling depan
Стою в первом ряду,
Kita hormat bersama
Мы салютуем вместе,
Matahari terik
Солнце печет,
Tapi 'ku tetap kuat
Но я все еще сильна,
Merah-putih berkibar bagai sayap
Красно-белый флаг развевается, как крылья.
Hari ini satukan kita semua
Этот день объединяет нас всех,
Berbagai suku dan ras
Разные племена и расы.
"Bhinneka Tunggal Ika"
"Бхиннека Тунгал Ика",
Bersama kita kuat, tak perlu 'tuk bertikai
Вместе мы сильны, нет нужды враждовать.
Mari bekerja sama mengharumkan negara
Давай работать вместе, чтобы прославить нашу страну!
Janganlah kita semua bertengkar
Давай не будем ссориться,
Janganlah kita terpecah bеlah
Давай не будем расколотыми,
Karena kita semua satu nusa
Потому что мы все - одна нация,
Satu bangsa
Один народ.
Bersyukurlah kеpada mereka yang sudah mau berjuang
Будьте благодарны тем, кто был готов бороться,
Mendapatkan negara ini
Чтобы обрести эту страну.
Hidup yang sangat harmonis
Жизнь в полной гармонии,
Semua berdampingan bersama
Все сосуществуют вместе,
Tak ada lagi perpisahan di antara kita semua
Больше нет разделения между нами.
Semangat kita tak pernah redup
Наш дух никогда не угаснет,
Demi raih mimpi yang kita inginkan
Ради достижения мечты, к которой мы стремимся,
Demi Indonesia
Ради Индонезии!
Masih ada titik harapan
Все еще есть проблеск надежды,
Mimpi yang kita jaga
Мечта, которую мы храним,
Masih ada cita-cita yang bisa kita bagikan
Все еще есть мечта, которой мы можем поделиться.
Ku-Kuberikan semua isi hatiku
Я отдаю тебе все свое сердце,
Kuberikan semua isi jiwaku
Я отдаю тебе всю свою душу,
'Ku akan berkorban demi bangsaku
Я буду жертвовать собой ради своей нации,
Indonesia, kucinta padamu
Индонезия, я люблю тебя!
Kuberikan semua isi hatiku
Я отдаю тебе все свое сердце,
Kibarkan bendera ini hanya untukmu
Подниму этот флаг только для тебя.
Tujuh belas Agustus upacara
Семнадцатое августа, церемония,
Berdiri paling depan, kita hormat bersama
Стою в первом ряду, мы салютуем вместе,
Matahari terik, tapi 'ku tetap kuat
Солнце печет, но я все еще сильна,
Merah-putih berkibar bagai sayap
Красно-белый флаг развевается, как крылья.
Hari ini satukan kita semua
Этот день объединяет нас всех,
Berbagai suku dan ras
Разные племена и расы.
"Bhinneka Tunggal Ika"
"Бхиннека Тунгал Ика",
Bersama kita kuat, tak perlu 'tuk bertikai
Вместе мы сильны, нет нужды враждовать.
Mari bekerja sama mengharumkan negara
Давай работать вместе, чтобы прославить нашу страну!
Jiwa Garuda masih mengalir dalam darah
Душа Гаруды все еще течет в моей крови,
Kibar merah-putih 'kan selalu ada di dada
Красно-белый флаг всегда будет в моем сердце,
Bawa nama baik Nusantara mengudara
Прославлю имя Нусантары,
Satukan tujuan buat Indonesia bangga
Объединимся, чтобы Индонезия гордилась нами.
Ragam budaya dari Sabang sampai Merauke
Разнообразие культур от Сабанга до Мерауке,
Torang basudara, bila setuju bilang oke
Мы - братья, если согласны, скажите "да".
Damai kita ringan
С миром в душе нам легко,
Percaya umat beriman
Верьте, верующие,
Jika tetap bergandengan
Если мы будем держаться вместе,
Kita pun tiada tandingan
Нам не будет равных!
Semua warisan berharga
Все ценное наследие,
Ragam adat budayanya
Разнообразие обычаев и культуры,
Pasti harus kita jaga
Мы обязаны сохранить,
Indonesia tercinta
Наша любимая Индонезия.
Indonesiaku
Моя Индонезия,
Ini tanah airku
Это моя Родина,
Kucinta negeriku
Я люблю свою страну,
Semoga selalu bersatu
Надеюсь, мы всегда будем едины.
Beragam nada dan bunyi
Разнообразие мелодий и звуков,
Ratus kata tertulis
Сотни написанных слов,
Hingar cinta dan benci
Грохот любви и ненависти,
Tetap harapkan satu
Все еще надеюсь на одно.
Dari Wage Rudolf Soepratman
От Ваге Рудольфа Супратмана
Hingga Gombloh
До Гомблоха,
Cipta Lagu Nasionalis
Создателей национальных песен,
'Ku kumandangkan la-lagu ini
Я пою эту песню.
"Selamat ulang tahun Indonesia yang ke-77!"
днем рождения, Индонезия, с 77-летием!"
Tujuh belas Agustus upacara
Семнадцатое августа, церемония,
Berdiri paling depan
Стою в первом ряду,
Kita hormat bersama
Мы салютуем вместе,
Matahari terik
Солнце печет,
Tapi 'ku tetap kuat
Но я все еще сильна,
Merah-putih berkibar bagai sayap
Красно-белый флаг развевается, как крылья.
Hari ini satukan kita semua
Этот день объединяет нас всех,
Berbagai suku dan ras
Разные племена и расы.
"Bhinneka Tunggal Ika"
"Бхиннека Тунгал Ика",
Bersama kita kuat
Вместе мы сильны.
Mari kita bersama harumkan negara kita
Давай вместе прославим нашу страну,
Indonesia merdeka
Индонезия свободна!





Writer(s): Josua Natanael

Noya Clarissa feat. Ngab Rox, KucingYoi, Xora, Josua Natanael, Sendeljer, txqiio & Tech Sakura - INDONESIAN DIGICORE
Album
INDONESIAN DIGICORE
date de sortie
17-08-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.