Noyret - Envidia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noyret - Envidia




Envidia
Envy
Yoooo ya loseee que ustedes puedan envidiarme
Hey there baby, I know that you're envious of me
Y tambien ya see
And I also know
Cuanta mas envidia voy agrandarme
That the more you're envious, the bigger I'll grow
Ellos hablan de calle y no an visto un gramo
They talk about the streets, but they've never seen a gram
Yo no doy detalles
I don't give out details
Con ellos no hablamos
We don't talk to them
Mucho palabreo
They talk a lot
Y nosotros demostramos
But we show them what's up
Y de los azules nos fugamos
And we run away from the cops
Ellos hablan de calle y no an visto un gramo
They talk about the streets, but they've never seen a gram
Yo no doy detalles
I don't give out details
Con ellos no hablamos
We don't talk to them
Mucho palabreo
They talk a lot
Y nosotros demostramos
But we show them what's up
Y de los azules nos fugamos
And we run away from the cops
Los kilos en los mares
The kilos are in the seas
Los kilos en la arena
The kilos are on the sand
Por patas salimos Si vemos sirenos
We run if we see cops
Aun que estemos en el punto
Even if we're at the point
Pa aver lo que suena
To see what's going on
Asi nos busquemos un problemaa
Even if we get ourselves into trouble
Ami que me tomen por loco
They might think I'm crazy
Pero nadie me da de comer
But no one's gonna feed me
Si no en lancha yo cojo la moto
If I can't take the boat, I'll take the motorcycle
Que el dinero no pare de lloveeer
May the money never stop raining
Uno simepre se busca su lana
A man always busca his lana
Pa que no falte na en la mañana
So that he doesn't lack anything in the morning
No quiero ver llorar ma a mi mama
I don't want to see my mom cry anymore
La que por mi mata y me amaa
The one who kills and loves me
Muchos panas
Many friends
Salieron ranas
Turned out to be frogs
Ellos felices los fines semana
They're happy on weekends
Cuando hay fiesta y cohes alta gama
When there are parties and fancy cars
Cuidao que te venden por lana
Be careful, they'll sell you for wool
Ellos hablan de calle y no an visto un gramo
They talk about the streets, but they've never seen a gram
Yo no doy los detalles
I don't give out the details
Con ellos no hablamos
We don't talk to them
Mucho palabreo
They talk a lot
Y nosotros demostramos
But we show them what's up
Y de los azules nos fugamos
And we run away from the cops
Ellos hablan de calle y no an visto un gramo
They talk about the streets, but they've never seen a gram
Yo no doy detalles
I don't give out details
Con ellos no hablamos
We don't talk to them
Mucho palabreo
They talk a lot
Y nosotros demostramos
But we show them what's up
Y de los azules nos fugamos
And we run away from the cops
Aqui no faldamos de lo que tenemos
We don't talk about what we have
Todo en se queda en la mente
Everything stays in the mind
Al margen siempre nos mantenemos
We always stay on the sidelines
Y Todo se hace de repente
And everything happens suddenly
Caliente
Hot
Esta la zona
The area is
El que tenga razon no razona
He who is right does not reason
Nunca actuamos coninguna broma
We never act like a joke
Suerte a los que estan encima de una goma
Good luck to those who are on top of a rubber
Yoooo ya loseee que ustedes puedan envidiarme
Hey there baby, I know that you're envious of me
Y tambien ya see
And I also know
Cuanta mas envidia voy agrandarme
That the more you're envious, the bigger I'll grow
Ellos hablan de calle y no an visto un gramo
They talk about the streets, but they've never seen a gram
Yo no doy los detalles
I don't give out the details
Con ellos no hablamos
We don't talk to them
Mucho palabreo
They talk a lot
Y nosotros demostramos
But we show them what's up
Y de los azules nos fugamos
And we run away from the cops
Ellos hablan de calle y no an visto un gramo
They talk about the streets, but they've never seen a gram
Yo no doy detalles
I don't give out details
Con ellos no hablamos
We don't talk to them
Mucho palabreo
They talk a lot
Y nosotros demostramos
But we show them what's up
Y de los azules nos fugamos
And we run away from the cops
No no noyret de la lenta mami
No, Noyret is from the slow mami
Dimelo sanchez
Tell me, Sanchez





Writer(s): Sergio De Las Heras Soriano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.