Paroles et traduction Noyret - Envidia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoooo
ya
loseee
que
ustedes
puedan
envidiarme
Hey
there
baby,
I
know
that
you're
envious
of
me
Y
tambien
ya
see
And
I
also
know
Cuanta
mas
envidia
voy
agrandarme
That
the
more
you're
envious,
the
bigger
I'll
grow
Ellos
hablan
de
calle
y
no
an
visto
un
gramo
They
talk
about
the
streets,
but
they've
never
seen
a
gram
Yo
no
doy
detalles
I
don't
give
out
details
Con
ellos
no
hablamos
We
don't
talk
to
them
Mucho
palabreo
They
talk
a
lot
Y
nosotros
demostramos
But
we
show
them
what's
up
Y
de
los
azules
nos
fugamos
And
we
run
away
from
the
cops
Ellos
hablan
de
calle
y
no
an
visto
un
gramo
They
talk
about
the
streets,
but
they've
never
seen
a
gram
Yo
no
doy
detalles
I
don't
give
out
details
Con
ellos
no
hablamos
We
don't
talk
to
them
Mucho
palabreo
They
talk
a
lot
Y
nosotros
demostramos
But
we
show
them
what's
up
Y
de
los
azules
nos
fugamos
And
we
run
away
from
the
cops
Los
kilos
en
los
mares
The
kilos
are
in
the
seas
Los
kilos
en
la
arena
The
kilos
are
on
the
sand
Por
patas
salimos
Si
vemos
sirenos
We
run
if
we
see
cops
Aun
que
estemos
en
el
punto
Even
if
we're
at
the
point
Pa
aver
lo
que
suena
To
see
what's
going
on
Asi
nos
busquemos
un
problemaa
Even
if
we
get
ourselves
into
trouble
Ami
que
me
tomen
por
loco
They
might
think
I'm
crazy
Pero
nadie
me
da
de
comer
But
no
one's
gonna
feed
me
Si
no
en
lancha
yo
cojo
la
moto
If
I
can't
take
the
boat,
I'll
take
the
motorcycle
Que
el
dinero
no
pare
de
lloveeer
May
the
money
never
stop
raining
Uno
simepre
se
busca
su
lana
A
man
always
busca
his
lana
Pa
que
no
falte
na
en
la
mañana
So
that
he
doesn't
lack
anything
in
the
morning
No
quiero
ver
llorar
ma
a
mi
mama
I
don't
want
to
see
my
mom
cry
anymore
La
que
por
mi
mata
y
me
amaa
The
one
who
kills
and
loves
me
Muchos
panas
Many
friends
Salieron
ranas
Turned
out
to
be
frogs
Ellos
felices
los
fines
semana
They're
happy
on
weekends
Cuando
hay
fiesta
y
cohes
alta
gama
When
there
are
parties
and
fancy
cars
Cuidao
que
te
venden
por
lana
Be
careful,
they'll
sell
you
for
wool
Ellos
hablan
de
calle
y
no
an
visto
un
gramo
They
talk
about
the
streets,
but
they've
never
seen
a
gram
Yo
no
doy
los
detalles
I
don't
give
out
the
details
Con
ellos
no
hablamos
We
don't
talk
to
them
Mucho
palabreo
They
talk
a
lot
Y
nosotros
demostramos
But
we
show
them
what's
up
Y
de
los
azules
nos
fugamos
And
we
run
away
from
the
cops
Ellos
hablan
de
calle
y
no
an
visto
un
gramo
They
talk
about
the
streets,
but
they've
never
seen
a
gram
Yo
no
doy
detalles
I
don't
give
out
details
Con
ellos
no
hablamos
We
don't
talk
to
them
Mucho
palabreo
They
talk
a
lot
Y
nosotros
demostramos
But
we
show
them
what's
up
Y
de
los
azules
nos
fugamos
And
we
run
away
from
the
cops
Aqui
no
faldamos
de
lo
que
tenemos
We
don't
talk
about
what
we
have
Todo
en
se
queda
en
la
mente
Everything
stays
in
the
mind
Al
margen
siempre
nos
mantenemos
We
always
stay
on
the
sidelines
Y
Todo
se
hace
de
repente
And
everything
happens
suddenly
El
que
tenga
razon
no
razona
He
who
is
right
does
not
reason
Nunca
actuamos
coninguna
broma
We
never
act
like
a
joke
Suerte
a
los
que
estan
encima
de
una
goma
Good
luck
to
those
who
are
on
top
of
a
rubber
Yoooo
ya
loseee
que
ustedes
puedan
envidiarme
Hey
there
baby,
I
know
that
you're
envious
of
me
Y
tambien
ya
see
And
I
also
know
Cuanta
mas
envidia
voy
agrandarme
That
the
more
you're
envious,
the
bigger
I'll
grow
Ellos
hablan
de
calle
y
no
an
visto
un
gramo
They
talk
about
the
streets,
but
they've
never
seen
a
gram
Yo
no
doy
los
detalles
I
don't
give
out
the
details
Con
ellos
no
hablamos
We
don't
talk
to
them
Mucho
palabreo
They
talk
a
lot
Y
nosotros
demostramos
But
we
show
them
what's
up
Y
de
los
azules
nos
fugamos
And
we
run
away
from
the
cops
Ellos
hablan
de
calle
y
no
an
visto
un
gramo
They
talk
about
the
streets,
but
they've
never
seen
a
gram
Yo
no
doy
detalles
I
don't
give
out
details
Con
ellos
no
hablamos
We
don't
talk
to
them
Mucho
palabreo
They
talk
a
lot
Y
nosotros
demostramos
But
we
show
them
what's
up
Y
de
los
azules
nos
fugamos
And
we
run
away
from
the
cops
No
no
noyret
de
la
lenta
mami
No,
Noyret
is
from
the
slow
mami
Dimelo
sanchez
Tell
me,
Sanchez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio De Las Heras Soriano
Album
Envidia
date de sortie
04-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.