Noyz Narcos feat. Chicoria - Butterfly Knife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noyz Narcos feat. Chicoria - Butterfly Knife




Butterfly Knife
Нож-бабочка
Vuoi fare a gara a chi è di strada? Mandami in cella
Хочешь со мной потягаться, кто круче на районе? Отправь меня в тюрьму
Bucami la pancia con un coltello a farfalla ma basta
Вскрой мне живот ножом-бабочкой, ну же, хватит
Stronzate da rapper, mi minacciano
Рэперские понты, они мне угрожают
Senti Sangue e muori sotto un ponte con un laccio al braccio
Почувствуй Кровь и умри под мостом с жгутом на руке
Narcos rap Megadeth: abituati
Narcos рэп Megadeth: привыкай
Dalle tenebre come gli Obituary
Из тьмы, как Obituary
Non seguitemi
Не следуй за мной
Guarda come mi diverto mamma, ho un colpo in canna
Смотри, мам, как я развлекаюсь, у меня пушка заряжена
La scimmia che ho sul dorso non m'accanna più
Обезьяна на моей спине больше не цепляется
Belzebù giù co' me nella crew trash
Вельзевул со мной в трэш-команде
Sai che trovi solo merda se m'annusi il culo a me
Знаешь, что найдешь только дерьмо, если понюхаешь мою задницу
Piscio sul jet set del rap italiano e porto sangue infetto in dono al Vaticano
Я ссу на весь этот рэп-бомонд Италии и несу зараженную кровь в дар Ватикану
Dal SE.R.T. del Casilino scrivo il tuo destino in rima
Из наркодиспансера Касилино я пишу твою судьбу в рифмах
Buco il volto a Costantino co' 'na microfina carica di stricnina
Продырявлю лицо Константину микроиглой, заряженной стрихнином
La tua bambina vuole musica esclusiva
Твоя малышка хочет эксклюзивную музыку
La tua comitiva come spera di tornare a casa viva?
Как твоя компания надеется вернуться домой живой?
Io pesto le tue Jordan baggin out, bogdan boy scout
Я топчу твои Jordan, торчу, пацан-скаут
Truceklan squad check it out
Truceklan squad, проверь это
Armaci, sciogli farmaci nel tuo chinotto neri
Вооружайся, растворяй наркотики в своем черном лимонаде
Che cazzo ti pensi che il mio rap è nato ieri?
Чёрт возьми, ты думаешь, мой рэп родился вчера?
'Sti regazzini hanno sbroccato so' impazziti
Эти пацаны сбрендили, совсем свихнулись
Che te sei calato in passato?
Что ты упал в прошлом?
Te sta a risali'
Ты поднимаешься
Questa è ITP on traffik recordz
Это ITP on traffik recordz
A palla sul tuo stereo
На полную громкость в твоей стереосистеме
Pe' davero!
По-настоящему!
'Sti regazzini hanno sbroccato so' impazziti
Эти пацаны сбрендили, совсем свихнулись
Che te sei calato in passato?
Что ты упал в прошлом?
Te sta a risali'
Ты поднимаешься
Questa è ITP on traffik recordz
Это ITP on traffik recordz
A palla sul tuo stereo
На полную громкость в твоей стереосистеме
Pe' davero!
По-настоящему!
A casa mia casca l'intonaco
У меня дома штукатурка сыпется
Tra poco a te cadrà 'o stomaco, un po' de furbizia
Скоро у тебя желудок выпадет, немного хитрости
Prendo 'a tipa che me sta più vicina: mama
Я возьму ту телку, которая ближе ко мне: мам
Areggime 'a mia sostanza nel tuo Dolce & Gabbana
Спрячь мои вещества в своем Dolce & Gabbana
Prima che 'a polizia sia in piazza, calma
Прежде чем полиция окажется на площади, успокойся
Su 'e donne n'arzano 'n dito, n'se mai sentito che vanno perquisito
На баб не поднимают палец, никогда не слышал, чтобы их обыскивали
Roma ad agosto nun è 'n ber posto, 'na città fantasma
Рим в августе - не лучшее место, город-призрак
Escono fori pe' 'a bamba, solo a mezzanotte passata
Выходят за коксом только после полуночи
C'hai 'a dritta tua, io 'a mia, portamola in cucina
У тебя своя тема, у меня своя, давай занесем их на кухню
Liquida che frigge su padelle è ketavet
Жидкость, которая шипит на сковородках, это кетамин
Ferrarelle, e c'è qualcosa de più effervescente in quel cucchiaro
Феррарелле, и есть что-то более шипучее в этой ложке
è amaro da riconosce' ma tutte le persone de mia conoscenza
Это горечь узнавания, но все мои знакомые
C'hanno a che fa' co qualche dipendenza
Имеют дело с какой-то зависимостью
È che io so' 'n cardine, parlo de vita ar margine, robbe pratiche
А я - стержень, говорю о жизни на грани, о практических вещах
Ciò che passa ne' 'e strade
То, что происходит на улицах
'A merce come a Rio de Janeiro l'annamo a pià dar Sergio
Товар, как в Рио-де-Жанейро, мы берем у Серджио
Dormeno 'n quattro su quel letto, due dritti due a rovescio
Спят вчетвером на той кровати, двое прямо, двое наоборот
'Do 'sta a borgata, damme 'a mano che annamo a fa na passeggiata
Я здесь, в районе, дай мне руку, пойдем прогуляемся
Duri n'attimo ar parco de Capasso, 'n battito de palpebra
Задержимся ненадолго в парке Капассо, одно моргание
È 'r popolo, me vojono loro su'a cattedra
Это народ, они хотят видеть меня на кафедре
Oltre a 'a licenza de terza media, c'ho l'attestato de sopravvivenza a 'na vita intera
Помимо аттестата о среднем образовании, у меня есть сертификат выживания за всю жизнь
E i miei cani che me guardeno 'a schiena
И мои псы, которые прикрывают мою спину
So stanco de sta in un angolo pe' denaro
Я устал стоять в углу за деньги
Beccamme cor personaggio più amaro de turno
Встреться со мной, самый горький персонаж на смене
So chiuso nel labirinto
Я заперт в лабиринте
L'unico filo d'Arianna che c'ho è 'na striscia de bamba
Единственная нить Ариадны, что у меня есть - это полоска кокаина
Seguo 'a pista fino all'uscita
Я следую по следу до выхода
E che c'ho paura quanno 'a pattuglia i fari me punta
И да, мне страшно, когда патруль направляет на меня фары
Illumina tutto er blocco
Освещает весь квартал
Ma è solo un altro bamboccio colmo de droga, idiota
Но это всего лишь еще один сопляк, напичканный наркотой, идиот
Idiota che c'ho paura
Идиот, да, мне страшно
Quindici ore dentro una questura dentro quattro mura con un sadico che mi tortura
Пятнадцать часов в участке, в четырех стенах с садистом, который меня пытает
Vorrei pisciare sulla bara di tua madre merda
Я хотел бы помочиться на гроб твоей матери, дерьмо
Il giorno che hai deciso di fare la guardia
В тот день, когда ты решил стать охранником
Guarda che
Смотри,
'A lotta se gioca fra me e te, uno fa 'r carabiniere l'artro il tuo mestiere ar contrario:
Борьба идет между мной и тобой, один становится карабинером, другой занимается твоим ремеслом наоборот:
Spingiamo tutti e due per il controllo dell'asfalto
Мы оба стремимся к контролю над асфальтом
Tu l'accelleratore, ma n'o becchi mai 'o spacciatore!
Ты жмешь на газ, но никогда не поймаешь барыгу!
Truceklan, check it out
Truceklan, проверь это
'Sti regazzini hanno sbroccato so' impazziti
Эти пацаны сбрендили, совсем свихнулись
Che te sei calato in passato?
Что ты упал в прошлом?
Te sta a risali'
Ты поднимаешься
Questa è ITP on traffik recordz
Это ITP on traffik recordz
A palla sur tuo stereo
На полную громкость в твоей стереосистеме
Pe' davero!
По-настоящему!
'Sti regazzini hanno sbroccato so' impazziti
Эти пацаны сбрендили, совсем свихнулись
Che te sei calato in passato?
Что ты упал в прошлом?
Te sta a risali'
Ты поднимаешься
Questa è ITP on traffik recordz
Это ITP on traffik recordz
A palla sur tuo stereo
На полную громкость в твоей стереосистеме
Pe' davero!
По-настоящему!





Writer(s): Emanuele Frasca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.