Noyz Narcos feat. Carl Brave x Franco126 - Borotalco (feat. Carl Brave x Franco 126) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noyz Narcos feat. Carl Brave x Franco126 - Borotalco (feat. Carl Brave x Franco 126)




Borotalco (feat. Carl Brave x Franco 126)
Тальк (feat. Carl Brave x Franco 126)
La luna si specchia sul lungo Aniene
Луна отражается в водах Аньене
Vedo una nutria che danza per me
Вижу нутрию, танцующую для меня
Stanotte le strade piene de gente, de subumani
Сегодня ночью улицы полны людей, недочеловеков
Io me batto i substrati, sapiente
Я же мудро принимаю вещества
Balla coi diavoli attorno al falò
Танцуй с дьяволами вокруг костра
'Ste festicciole, Salò
Эти вечеринки, словно "Сало"
Cento giornate in hangover
Сто дней в похмелье
Polveri e fiches sul comò di 'sta povera villa
Порошки и фишки на комоде этой бедной виллы
Che ne sarà di quest'alcol che nuota nel corpo
Что станет с этим алкоголем, плавающим в моем теле?
Pari morto de sete
Я как будто умер от жажды
Scoli 'n inferno parlando co' 'n prete
Опустошаю ад, разговаривая со священником
La luce blu di quel cesso nasconde le vene
Голубой свет этого туалета скрывает вены
Roma è 'na camera a gas
Рим - это газовая камера
Entro col pass dall'entrata sul retro
Вхожу с пропуском через черный вход
Scopri che ami il sapore del sangue
Ты обнаруживаешь, что тебе нравится вкус крови
Se scopri che non sei fatto de vetro
Если обнаруживаешь, что ты не сделана из стекла
Due per 60, la grande
Два за 60, большая доза
Cerco la mia tra milioni di stanze
Ищу свою среди миллионов комнат
'Sti alberghi anni '70
Эти отели 70-х
Gonfia le pance 'sta birra, lei mi fissa, mi sbirra
Это пиво раздувает животы, она смотрит на меня, подглядывает
Come vuoi che mi gira? Tutto scazzato de prima mattina
Как ты думаешь, что у меня на уме? Все бесит с самого утра
Il mio passato ammassato in cantina dai miei
Мое прошлое свалено в подвале моими родителями
Tornassi indietro lo stesso farei
Вернись я назад, я бы сделал то же самое
Resta con me su 'sto core
Останься со мной на этом сердце
Tevere biondo non muore così
Светлый Тибр не умрет вот так
Coltelli ficcati a fondo nel cuore
Ножи, воткнутые глубоко в сердце
Chi vive sotto 'sto cielo lo sa che vor di'
Те, кто живет под этим небом, знают, что это значит
Io non penso tu possa capirmi
Я не думаю, что ты можешь меня понять
Sarà il buio e rapirmi stanotte
Будет темнота, и она похитит меня этой ночью
Vorrei solo schioccare le dita e sparire di botto
Я хотел бы просто щелкнуть пальцами и исчезнуть в мгновение ока
Attacchi d'asma, attacchi d'ansia
Приступы астмы, приступы тревоги
Io che attacco il telefono in faccia
Я бросаю трубку
Tanto è solo un'altra nottataccia
В любом случае, это просто еще одна паршивая ночь
Tanto è solo un altro voltafaccia
В любом случае, это просто еще одно предательство
Attacchi d'asma, attacchi d'ansia
Приступы астмы, приступы тревоги
Io che attacco il telefono in faccia
Я бросаю трубку
Tanto è solo un'altra nottataccia
В любом случае, это просто еще одна паршивая ночь
Tanto è solo un altro voltafaccia
В любом случае, это просто еще одно предательство
Conto i respiri, silenzio di tomba
Считаю вдохи, тишина могилы
Cammino sopra 'sti tombini
Иду по этим люкам
Pe' strada 'n c'è 'n'ombra, tutti spariti
На улице ни души, все исчезли
In giro neanche turisti e spaccini
Вокруг нет ни туристов, ни барыг
Una faccia da cazzo sorride
Наглая рожа улыбается
Sopra uno di quei manifesti sbiaditi
На одном из этих выцветших плакатов
C'è un pazzo che sta su di giri
Какой-то псих не в себе
Dice che non sei romano se non sali quei tre scalini
Говорит, что ты не римлянин, если не поднимешься по этим трем ступенькам
I miei mobili sembrano sfingi
Моя мебель похожа на сфинксов
Siamo sotto 'sto cielo di spilli
Мы под этим небом из булавок
E non penso tu possa capirmi
И я не думаю, что ты можешь меня понять
Che qui in testa c'ho un coro di strilli
Что здесь, в моей голове, хор криков
Questa notte non porta consiglio
Эта ночь не приносит совета
No, non ha niente da dirmi
Нет, ей нечего мне сказать
Per la testa mi saltano i grilli
У меня в голове скачут сверчки
Ricordi che scalciano dai ripostigli
Воспоминания вырываются из чуланов
Niente per cena, borbotta una caffettiera
Ничего на ужин, бормочет кофеварка
Calpesto unghie di strega
Я наступаю на ведьмины ногти
Forse davvero tutto si sistema
Может быть, действительно все наладится
In lontananza sento una sirena
Вдали слышу сирену
Da queste parti si gela, Siberia
В этих краях холодно, как в Сибири
Mi squaglio come una statua di cera
Я таю, как восковая статуя
Io che ho sempre fatto alla mia maniera
Я, который всегда делал все по-своему
Non casco in piedi, ma sempre di schiena
Я падаю не на ноги, а всегда на спину
A volte mi sembra d'impazzire
Иногда мне кажется, что я схожу с ума
E non penso che serva partire
И я не думаю, что нужно уезжать
Sogni d'oro non riesco a dormire
Сладких снов, я не могу уснуть
Fumo mentre aspetto le mattine
Курю, пока жду утра
In silenzio ti guardo appassire
В тишине наблюдаю, как ты увядаешь
Braccia conserte e niente da dire
Скрестил руки и нечего сказать
Chardonnay, Sauvignon da due lire
Шардоне, Совиньон за две лиры
A volte vorrei solo schiocca' le dita e sparire
Иногда я просто хочу щелкнуть пальцами и исчезнуть
Attacchi d'asma, attacchi d'ansia
Приступы астмы, приступы тревоги
Io che attacco il telefono in faccia
Я бросаю трубку
Tanto è solo un'altra nottataccia
В любом случае, это просто еще одна паршивая ночь
Tanto è solo un altro voltafaccia
В любом случае, это просто еще одно предательство
Attacchi d'asma, attacchi d'ansia
Приступы астмы, приступы тревоги
Io che attacco il telefono in faccia
Я бросаю трубку
Tanto è solo un'altra nottataccia
В любом случае, это просто еще одна паршивая ночь
Tanto è solo un altro voltafaccia
В любом случае, это просто еще одно предательство
Fuori il Calisto bevendo co' 'n Cristo
Снаружи "Калисто", пью с "Христом"
I miei sul divano a vede' "Chi l'ha visto?"
Мои родители на диване смотрят "Кто видел это?"
Lei vola pe' l'anno sabbatico a Bristol
Она улетает на годичный отпуск в Бристоль
Maghrebini sopra Ponte Sisto
Магрибцы на мосту Систо
Punkabbestia mi chiede du' spicci
Панк просит у меня пару центов
Non vuole i ramini, cammino su questi tombini
Он не хочет мелочь, я иду по этим люкам
Squagliati, sorrido, ma mostro i canini
Расплавленный, улыбаюсь, но показываю клыки
La radio ancora Masini, fanculo
По радио все еще играет Мазини, к черту
Scodinzola come uno Shar Pei
Виляет хвостом, как шарпей
Ossa di ruggine, i tuoi nei sui miei
Ржавые кости, твои родинки на моих
Se mi dicessi partiamo, andiamo, credo che potrei
Если бы ты сказала: "Поехали, поехали", думаю, я бы смог
Il tuo amico batte cassa, non ce li ha e basta
Твой друг бьет по кассе, у него просто нет денег
Il mio amico fuma i chili, ma non è un rasta
Мой друг курит килограммы, но он не растаман
Abbiamo la testa matta-ta-ta
У нас с тобой crazy head-a-a
Sto vedendo Gomorra, ra-ta-ta-ta
Я смотрю "Гоморру", ра-та-та-та
Ragazzini sulle Chatenet
Подростки на "Чатенах"
Pijo l'iPhone, tu mettimi Drake
Беру iPhone, поставь мне Drake
Maglietta balloon a Milano mi dicono che sono terun
В Милане в футболке-баллоне мне говорят, что я деревенщина
Lei prepara la prova costume
Она готовится к пляжному сезону
Scendo sotto a buttare il pattume
Спускаюсь вниз выбросить мусор
Una crepa sul muro portante
Трещина на несущей стене
Io la faccio sentire importante
Я заставляю ее чувствовать себя важной
Il mio amico che riposa in pace
Мой друг, который покоится с миром
A pregare non sono capace
Я не умею молиться
Ai suoi piedi tessuti di Versace
У его ног ткани Versace
La narice sporca di vernice
Ноздря испачкана краской
So' cresciuto con Willy a Bel-Air
Я вырос с Вилли в Бел-Эйр
E nella folla non voglio il parterre
И в толпе я не хочу партер
Abbiamo messo la quinta di eh
Мы включили пятую передачу, эх
La scena mia l'ho vista prima di te
Я видел мою сцену раньше тебя
Attacchi d'asma, attacchi d'ansia
Приступы астмы, приступы тревоги
Io che attacco il telefono in faccia
Я бросаю трубку
Tanto è solo un'altra nottataccia
В любом случае, это просто еще одна паршивая ночь
Tanto è solo un altro voltafaccia
В любом случае, это просто еще одно предательство
Io non penso tu possa capirmi
Я не думаю, что ты можешь меня понять
Sarà il buio a rapirmi stanotte
Будет темнота, и она похитит меня этой ночью
Vorrei solo schioccare le dita e sparire di botto
Я хотел бы просто щелкнуть пальцами и исчезнуть в мгновение ока





Writer(s): Carlo Coraggio, Luca Pace, Emanuele Frasca, Federico Bertollini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.