Noyz Narcos feat. DJ Gengis Khan - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noyz Narcos feat. DJ Gengis Khan - Intro




Intro
Intro
Okay...
Okay my sweetheart
Noyz
Noyz
Traffic Records
Traffic Records
Brutti pezzi di merda questo è il Truceklan!
Little pieces of shit, this is the Truceklan!
Esci coi Truceboys
Come out with the Truceboys
Finisci a chi l'ha visto sicuro
You'll end up on television for sure
Trovi un gatto nero morto crocifisso sul muro
You'll find a dead black cat crucified on the wall
Muovo scacchi sui tombini
I move chess pieces on the manhole covers
Suono morte a 33 giri
I play death at 33 rpm
Narcos noyz la droga che ti tiri
Narcos Noyz, the drug you snort
Lo sbirro che s'apposta
The cop lies in wait
Ho gli avvisi giudiziari nella posta
I've got legal notices in the mail
Truceklan la cosa nostra
Truceklan, the Cosa Nostra
Non sai quanto cazzo costa
You don't know how fucking expensive it is
Grondo sangue come i quarti di bue sui ganci
I drip blood like quarters of beef on the hooks
Uno, la mia crew è per strada
One, my crew is in the street
Due, prova a farci fuori
Two, try to take us out
Vaffanculo e muori senza nessuno
Fuck off and die alone
Porto il male capitale e vivo accecato dal fumo
I bring the evil and live blinded by smoke
Mi ti fumo come roccaforti
I smoke you like fortresses
Fumo poi parlo coi morti
I smoke and then I talk to the dead
Hai i giorni corti
Your days are short
Sopra i pianiforti troppe notti brave
Too many crazy nights over the pianos
Fotti me è grave
To fuck with me is serious
Un tuffo nel mare coi piedi legati
A dive into the sea with your feet tied
In vasca da bagno coi polsi tagliati
In the bathtub with your wrists cut
Tappeti rossi e polveri disciolte nel cristallo
Red carpets and powders dissolved in crystal
Lei coi tacchi a spillo io indosso pelle di sciacallo
She in stiletto heels, I wear jackal fur
Ho un buco nel cervello e sento un ferro freddo sulla tempia
I have a hole in my brain and I feel a cold iron on my temple
Sento il fiato sopra il collo e corro fuori dalla nebbia
I feel the breath on my neck and I run out of the fog
Vedo il doppio delle cose a sdoppio del normale quando raddoppio la dose personale
I see double the things, double the normal when I double my personal dose
Non c'ave a che fare!
Don't mess with me!
Lo sanno bene non mi fermo alla prima entrata
They know well that I don't stop at the first entrance
Narcos rap aka la testa tua decapitata
Narcos rap aka your decapitated head
Fotti me e io ti cambio strada
Fuck with me and I'll change your ways
Cambio l'attitudine di un nerd in quella di un pirata
I change the attitude of a nerd into that of a pirate
Check out!
Check out!
Il playground si infiamma
The playground is on fire
Truceklan comincia dove inizia il dramma
Truceklan starts where the drama begins
Se ti pija a male ho una bottiglia pe il tuo cranio
If it makes you feel bad, I have a bottle for your skull
Se mi pija a male a questo giro vorrà che m'è salito strano!
If it makes me feel bad this time, it will mean that it hit me weird!
Il playground si infiamma
The playground is on fire
Truceklan comincia dove inizia il dramma
Truceklan starts where the drama begins
Se ti pija a male ho una bottiglia pe il tuo cranio
If it makes you feel bad, I have a bottle for your skull
Se mi pija a male a questo giro vorrà che m'è salito strano!
If it makes me feel bad this time, it will mean that it hit me weird!
Noyz...
Noyz...
Noyz...
Noyz...
Noyz...
Noyz...
Noyz...
Noyz...
Benvenuto nell'inferno di Noyz
Welcome to Noyz's hell





Writer(s): Emanuele Frasca, Loris Malaguti, Raffaele Buono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.