Noyz Narcos feat. Geli - Io, Gel & La Stronza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noyz Narcos feat. Geli - Io, Gel & La Stronza




Io, Gel & La Stronza
Me, Gel & The B**ch
Nel giorno in cui mi dice bene esco di casa è tutto bene
On the day she tells me good let's get out of the house everything's fine
Per la strada marcia il piede e le mie Jordan nere
On the street my foot and my black Jordans march
Fanno passi da gigante un posto più distante
Taking giant steps to a more distant place
Occhio su quel punto ho il ginocchio sul volante
Keep your eye on that point where my knee is on the steering wheel
Guida nelle notti matte affianco di ragazze fatte
Driving through the crazy nights beside wasted girls
L'acceleratore sale e il piede sbatte sul pedale
The accelerator pedal rises and my foot kicks the pedal
Ho gatte da pelare a pelle col rasoio
I have cats to skin directly with a razor
Le carte per giocare e stasera li spoglio
The cards to play and tonight I'll strip them
Il primo portafoglio in cuoio pronto pe il giro di buio
The first leather wallet is ready for a dark round
Voglio tutto il cervello in subuglio e in più
I want all the brains in an uproar, and more
Butto giù un altro quarto di rum secco
I down another quarter of straight rum
Col mio mondo da carenze d'affetto
With my world full of emotional deprivation
Fumo un blunt sopra al tetto
I smoke a blunt on the roof
Quando nasci a roma hai un cromosoma infetto
When you're born in Rome you have an infected chromosome
Sai cos'è il rispetto
You know what respect is
C'ho il cappuccio sugli occhi il mio crew non lo fotti
I have a hood over my eyes, my crew can't be messed with
Bevo cocktail vedo solo oggetti rotti
I drink cocktails and only see broken objects
Eo, oh
Eo, oh
I piu' corrotti del calcio sul palco
The most corrupt in football on stage
Noyz gel say "Beh?" fuck mondo marcio
Noyz gel say "Huh?" what a rotten world
Click clack truce clan sotto al palazzo
Click clack truce clan by the building
Fanculo a te e alla tua vita del cazzo
Screw you and your crappy life
Io sto a un passo dal pazzo a un processo del cazzo
I'm a step away from going crazy because of a stupid trial
E' un miracolo che non mi faccio
It's a miracle that I don't hurt myself
Niente massaggio Shatsu a sto porco un selvaggio
No Shatsu massage for this pig, I'm a savage
Tiene i nervi tesi finché non è morto
He's on edge until he's dead
Quanto sudore e sangue
How much sweat and blood
Nelle notti bianche
In the sleepless nights
Nelle gambe delle mestruate stanche
In the legs of the tired menstruating women
Dove cazzo andate
Where the hell are you going
So solo spranghe, anche
I only know crowbars, also
Le gocce in tasca, dunque
Drops in the pocket, unfortunately
Truceklan ovunque
Truceklan everywhere
Porno cash e siringhe
Porn cash and syringes
Il male quello che tocco si estingue
The evil that I touch is extinguished
La polifonica te la trasformo in sangue
I transform your polyphonic ringtone into blood
Sono il pappa in questa sera triste che vince
I'm the pimp in this sad evening that wins
Insiste il cell sono il centro che viste il mio salotto barocco insiste
My cell phone insists that I'm the center who lives in my luxurious sitting room, insists
La vista dei quadri mi spista
The sight of the paintings confuses me
Sono il male la mente quello che ti rompe il culo in freesta
I'm the evil, the mind that breaks your butt in freestyle
E non pensare più al re che si fa strada
And don't think anymore about the king who's kicking ass
Basta che si paga
As long as you pay
Che sega
What a blowjob
Il truceking ti spezza e ti piega
The truceking breaks you and makes you bow down
Poi ritorna a letto troia
Then go back to bed, slut
E prega!
And pray!
MAAHUAUHAUHAUHA
MAAHUAUHAUHAUHA
Supportate sempre l'underground, questi sono i truceboys questa è l'attitudine del truceklan, metal carter, noyz narcos, gel, ok
Always support the underground, these are the truceboys this is the attitude of the truceklan, metal carter, noyz narcos, gel, ok





Writer(s): Emanuele Frasca, Luciano Lamanna, Corrado Ferrarese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.