Noyz Narcos feat. Geli - Io, Gel & La Stronza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noyz Narcos feat. Geli - Io, Gel & La Stronza




Io, Gel & La Stronza
Я, Гель и стерва
Nel giorno in cui mi dice bene esco di casa è tutto bene
В день, когда она скажет мне хорошо, я выйду из дома, и всё будет хорошо.
Per la strada marcia il piede e le mie Jordan nere
По дороге шагают мои ноги и мои чёрные Jordan
Fanno passi da gigante un posto più distante
Делают гигантские шаги к более далёкому месту.
Occhio su quel punto ho il ginocchio sul volante
Глаз на этой точке, моё колено на руле.
Guida nelle notti matte affianco di ragazze fatte
Езда в безумные ночи рядом с накуренными девушками,
L'acceleratore sale e il piede sbatte sul pedale
Педаль газа увеличивается, и нога бьёт по педали.
Ho gatte da pelare a pelle col rasoio
У меня есть проблемы, которые надо решать
Le carte per giocare e stasera li spoglio
Карты для игры, и сегодня я их раздеваю.
Il primo portafoglio in cuoio pronto pe il giro di buio
Первый кожаный кошелёк готов к кругу тьмы,
Voglio tutto il cervello in subuglio e in più
Я хочу, чтобы весь мозг был в замешательстве и больше,
Butto giù un altro quarto di rum secco
Я выпиваю ещё одну четверть сухого рома.
Col mio mondo da carenze d'affetto
С моим миром, в котором не хватает любви,
Fumo un blunt sopra al tetto
Курю тупой на крыше,
Quando nasci a roma hai un cromosoma infetto
Когда ты рождаешься в Риме, у тебя есть заражённая хромосома,
Sai cos'è il rispetto
Ты знаешь, что такое уважение.
C'ho il cappuccio sugli occhi il mio crew non lo fotti
Капюшон на глазах, мою команду не трогать,
Bevo cocktail vedo solo oggetti rotti
Пью коктейли, вижу только битые предметы
Eo, oh
Эо, ооо
I piu' corrotti del calcio sul palco
Самые коррумпированные в футболе на сцене,
Noyz gel say "Beh?" fuck mondo marcio
Noyz, Gel, say "Хорошо?" чёрт, мир испорчен,
Click clack truce clan sotto al palazzo
Click clack truce clan под зданием,
Fanculo a te e alla tua vita del cazzo
Пошёл ты на хер, и твоя жизнь дерьмо.
Io sto a un passo dal pazzo a un processo del cazzo
Я в шаге от сумасшествия, в дерьмовом процессе.
E' un miracolo che non mi faccio
Это чудо, что я так не веду себя.
Niente massaggio Shatsu a sto porco un selvaggio
Никакого массажа Shatsu этому свинье, дикарю
Tiene i nervi tesi finché non è morto
Держит нервы в напряжении, пока не умрёт.
Quanto sudore e sangue
Сколько пота и крови,
Nelle notti bianche
В бессонные ночи,
Nelle gambe delle mestruate stanche
В ногах уставших месячных,
Dove cazzo andate
Куда, чёрт возьми, вы идёте?
So solo spranghe, anche
Я знаю только дубинки, тоже,
Le gocce in tasca, dunque
Капли в кармане, значит,
Truceklan ovunque
Truceklan везде,
Porno cash e siringhe
Порно, деньги и шприцы,
Il male quello che tocco si estingue
Зло то, к чему я прикасаюсь, гаснет,
La polifonica te la trasformo in sangue
Я превращу твою полифонию в кровь,
Sono il pappa in questa sera triste che vince
Я папочка в этот печальный вечер, который побеждает,
Insiste il cell sono il centro che viste il mio salotto barocco insiste
Настаивает сотовый, я центр, который посетил мою барочную гостиную, настаивает,
La vista dei quadri mi spista
Вид картин сбивает меня с толку,
Sono il male la mente quello che ti rompe il culo in freesta
Я зло, разум, который ломает тебе зад в фристайле,
E non pensare più al re che si fa strada
И больше не думай о короле, который прокладывает себе путь,
Basta che si paga
Хватит с меня, что заплатишь,
Che sega
Какой кайф,
Il truceking ti spezza e ti piega
Truceking сломает тебя и согнёт,
Poi ritorna a letto troia
Потом вернётся в постель, шлюха,
E prega!
И помолись!
MAAHUAUHAUHAUHA
МААХУАУАУАУА
Supportate sempre l'underground, questi sono i truceboys questa è l'attitudine del truceklan, metal carter, noyz narcos, gel, ok
Всегда поддерживайте андеграунд, это truceboys, это отношение truceklan, metal carter, noyz narcos, gel, ок





Writer(s): Emanuele Frasca, Luciano Lamanna, Corrado Ferrarese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.