Paroles et traduction Noyz Narcos feat. Gemello - Verano Zombie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verano Zombie
Zombie Summer
A
tutte
le
bambine,
a
tutti
i
rappers
che
incastrano
rime
To
all
the
girls,
to
all
the
rappers
who
spit
rhymes
Ai
writers
sulle
panchine
To
the
writers
on
the
benches
Ai
DJ's
che
c'hanno
il
sangue
sotto
le
puntine
To
the
DJs
who
have
blood
under
their
needles
Su
le
microfine,
Truceboys
on
the
Panchine
On
the
microfines,
Truceboys
on
the
benches
Che
te
lo
dico
a
fare?
Fotti
col
Narcosrap
plus
Gemellare
Why
should
I
even
tell
you?
Fuck
with
Narcosrap
plus
Gemellare
Se
non
sputi
merda
che
cazzo
rappi
a
fare?
If
you
don't
spit
shit,
what
the
fuck
are
you
rapping
for?
Vuoi
vedere
i
mostri
uscire
dal
tuo
stereo?
Wanna
see
monsters
come
out
of
your
stereo?
Fai
una
grossa
botta
d'ero
Take
a
big
hit
of
heroin
Non
cambiare
pusher:
è
tutto
vero!
Don't
change
your
dealer:
it's
all
real!
No
fiction,
ITP
connection
No
fiction,
ITP
connection
Truce
deadly
session
combination,
fuck
you
fashion
Truce
deadly
session
combination,
fuck
you
fashion
Nation
di
zulù,
non
ne
posso
più
Nation
of
zulus,
I
can't
take
it
anymore
Bevo
rum,
fuck
McMenù,
chiodi
in
bambole
voodoo
I
drink
rum,
fuck
McMenu,
nails
in
voodoo
dolls
Affiora
blu
il
tuo
corpo
morto
al
bordo
del
barcone
Your
dead
body
surfaces
blue
at
the
edge
of
the
barge
Scopati
una
zoccola
e
becca
il
violone
Fuck
a
whore
and
get
the
violin
Può
succedere,
fotti
l'armata
delle
tenebre
It
can
happen,
fuck
the
army
of
darkness
E
ritrovi
la
tua
auto
in
cenere
sul
Lungotevere
And
you
find
your
car
in
ashes
on
the
Lungotevere
Ti
becco
l'asso
nella
manica,
quando
sei
chiuso
in
camera
I
catch
your
ace
up
your
sleeve,
when
you're
locked
in
your
room
Praticando
turbe
che
nessuno
immagina
Practicing
disorders
that
no
one
imagines
Paga
le
tue
colpe,
spara
a
tua
moglie
Pay
for
your
sins,
shoot
your
wife
Stelle
a
cinque
punte
sulle
felpe
come
Andrea
Volpe
Five-pointed
stars
on
sweatshirts
like
Andrea
Volpe
Grazie
al
crew
di
supporters,
malasorte
posters
Thanks
to
the
crew
of
supporters,
bad
luck
posters
Calci
sul
tuo
Ghettoblaster,
monstercock
Kicks
on
your
Ghettoblaster,
monstercock
Rock'n'roll
con
la
tua
pussy
Rock'n'roll
with
your
pussy
Vodka
liscia
nei
locali
russi,
piscio
nel
tuo
muesli
Straight
vodka
in
Russian
clubs,
piss
in
your
muesli
Leslie
Nielsen,
enter
the
corbelleria
Leslie
Nielsen,
enter
the
bullshit
Fai
macelleria,
a
base
rime
sinistre
e
via
Make
butchery,
based
on
sinister
rhymes
and
go
Buste
di
Kobret,
nelle
cuffie
Narcosrap
Bags
of
Kobret,
in
the
headphones
Narcosrap
Booster
sulla
tangenziale
est
per
il
Blood
Fest
Booster
on
the
eastern
bypass
for
the
Blood
Fest
Io
vendicherò
il
mio
crew
I
will
avenge
my
crew
Bevo
rum,
fumo
crack,
faccio
rap
I
drink
rum,
smoke
crack,
rap
In
The
Panchine,
Truceklan
va
forte
In
The
Panchine,
Truceklan
is
going
strong
Compro
la
mia
sorte
dallo
spacciamorte
I
buy
my
fate
from
the
Grim
Reaper
Io
vendicherò
il
mio
crew
I
will
avenge
my
crew
Bevo
rum,
fumo
crack,
faccio
rap
I
drink
rum,
smoke
crack,
rap
In
The
Panchine,
Truceklan
va
forte
In
The
Panchine,
Truceklan
is
going
strong
Compro
la
mia
sorte
dallo
spacciamorte
I
buy
my
fate
from
the
Grim
Reaper
In
The
Panchine,
chi
pensi
che
le
scrive
queste
bombe?
In
The
Panchine,
who
do
you
think
writes
these
bombs?
Verano
Zombie,
rubo
i
fiori
dalle
vostre
tombe
Zombie
Summer,
I
steal
flowers
from
your
graves
The
cookbook,
rovino
per
sempre
la
tua
vita
The
cookbook,
I
ruin
your
life
forever
Ti
insegno
a
cucinare
la
pippata
con
il
bica
I
teach
you
how
to
cook
crack
with
baking
soda
Passaparola
tipo
Insomnia
sulle
lenzuola
Word
of
mouth
like
Insomnia
on
the
sheets
Mi
stoppo
l'ennesima
roccia
sulla
stagnola
I
stop
myself
the
umpteenth
rock
on
the
foil
Non
riesci
a
mette
in
rima
il
tuo
problema
con
la
gialla?
Can't
you
rhyme
your
problem
with
the
yellow?
Allora
buttate
di
testa
sul
cemento
a
Caracalla
Then
throw
yourselves
headfirst
on
the
concrete
in
Caracalla
A
mette
in
rima
la
pena,
questo
è
il
problema
To
rhyme
the
pain,
that's
the
problem
Censura
questo
ogni
volta
che
ti
spruzzo
sulla
schiena
Censor
this
every
time
I
spray
you
on
the
back
Frugo
la
mondezza
e
mi
mangio
i
tramezzini
I
rummage
through
the
trash
and
eat
the
sandwiches
A
Union
Square
m'appizzo
la
capezza
nei
calzini
In
Union
Square
I
stick
my
head
in
my
socks
Sopravvissuto
all'attacco
del
mio
cane
matto
Survived
the
attack
of
my
mad
dog
Me
ne
frego,
te
lo
slego,
sangue
sul
polpaccio
I
don't
care,
I
untie
it,
blood
on
my
calf
Ghiaccio
sui
lividi,
ti
faccio
venì
i
brividi
Ice
on
the
bruises,
I
give
you
the
chills
Mettiti
contro
ITP
quando
mi
imiti
Go
against
ITP
when
you
imitate
me
Ti
piace
il
suono
violento?
Ti
dedico
una
canzone
Do
you
like
violent
sound?
I
dedicate
a
song
to
you
Il
mio
rap
è
come
la
tua
ammonia
in
soluzione
My
rap
is
like
your
ammonia
in
solution
Il
dialetto
InThePanchine
e
questa
bomba
in
italiano
The
InThePanchine
dialect
and
this
bomb
in
Italian
Gregorio
da
le
punte
pe
spaccià
a
San
Cipriano
Gregorio
gives
the
tips
to
deal
in
San
Cipriano
Alchimista,
my
man
Tarango,
mi
offre
Alchemist,
my
man
Tarango,
offers
me
Magno
come
un
ragno
sulle
ossa
di
chi
soffre
I
eat
like
a
spider
on
the
bones
of
those
who
suffer
Quartieri
bassi
quando
andiamo
giù
all'inferno
Low
quarters
when
we
go
down
to
hell
Abbiamo
la
riserva
di
borbouka
per
l'inverno
We
have
the
borbouka
reserve
for
the
winter
A
Baia
Sardinia
ti
porto
da
Umberto
Smaila
In
Baia
Sardinia
I
take
you
to
Umberto
Smaila
Ti
ci
metto
incinta
sulla
ruota
a
Coney
Island
I
get
you
pregnant
on
the
Ferris
wheel
at
Coney
Island
Ti
scopo
la
faccia,
fake
pussy
di
borgata
I
fuck
your
face,
fake
ghetto
pussy
Non
fai
meno
problemi
di
una
pussy
altolocata
You're
no
less
trouble
than
a
high-class
pussy
Che
si
spara
a
palla
gli
Shellac
e
gli
Slint
That
shoots
Shellac
and
Slint
balls
Che
gli
piace
fà
i
filmetti
come
a
Larry
Flint
That
likes
to
make
movies
like
Larry
Flint
Che
ascolta
i
The
Specials,
e
i
Don
caballero
That
listens
to
The
Specials,
and
the
Don
caballero
Mentre
io
giro
con
Noyz
col
cappuccio
nero
While
I
walk
around
with
Noyz
with
the
black
hood
Eh,
cosa?
Tu
sei
invidioso?
Eh,
what?
Are
you
jealous?
Eh,
cosa?
Tu
sei
invidioso?
Eh,
what?
Are
you
jealous?
Eh,
cosa?
Tu
sei
invidioso?
Eh,
what?
Are
you
jealous?
Se
il
mio
rap
in
italiano
con
il
Noyz
è
velenoso
If
my
rap
in
Italian
with
Noyz
is
poisonous
Io
vendicherò
il
mio
crew
I
will
avenge
my
crew
Bevo
rum,
fumo
crack,
faccio
rap
I
drink
rum,
smoke
crack,
rap
In
The
Panchine,
Truceklan
va
forte
In
The
Panchine,
Truceklan
is
going
strong
Compro
la
mia
sorte
dallo
spacciamorte
I
buy
my
fate
from
the
Grim
Reaper
Io
vendicherò
il
mio
crew
I
will
avenge
my
crew
Bevo
rum,
fumo
crack,
faccio
rap
I
drink
rum,
smoke
crack,
rap
In
The
Panchine,
Truceklan
va
forte
In
The
Panchine,
Truceklan
is
going
strong
Compro
la
mia
sorte
dallo
spacciamorte
I
buy
my
fate
from
the
Grim
Reaper
Io
vendicherò
il
mio
crew
I
will
avenge
my
crew
Bevo
rum,
fumo
crack,
faccio
rap
I
drink
rum,
smoke
crack,
rap
In
The
Panchine,
Truceklan
va
forte
In
The
Panchine,
Truceklan
is
going
strong
Compro
la
mia
sorte
dallo
spacciamorte
I
buy
my
fate
from
the
Grim
Reaper
Io
vendicherò
il
mio
crew
I
will
avenge
my
crew
Bevo
rum,
fumo
crack,
faccio
rap
I
drink
rum,
smoke
crack,
rap
In
The
Panchine,
Truceklan
va
forte
In
The
Panchine,
Truceklan
is
going
strong
(Compro
la
mia
sorte
dallo
spacciamorte)
(I
buy
my
fate
from
the
Grim
Reaper)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Giuseppe Di Paola, Emanuele Frasca, Luciano Lamanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.