Paroles et traduction Noyz Narcos feat. Night Skinny - Dope Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dope
game
said
"I
do
Игра
с
дурью
сказала:
"Я
согласна"
Dope
game
said
Игра
с
дурью
сказала
Dope
game
said
Игра
с
дурью
сказала
Dope
game
said
"I
do
Игра
с
дурью
сказала:
"Я
согласна"
Dope
game
said
Игра
с
дурью
сказала
Dope
game
said
Игра
с
дурью
сказала
Dope
game
said
"I
do
Игра
с
дурью
сказала:
"Я
согласна"
Dope
game
said
Игра
с
дурью
сказала
Dope
game
said
Игра
с
дурью
сказала
Dope
game
said
"I
do
Игра
с
дурью
сказала:
"Я
согласна"
Dope
game
said
Игра
с
дурью
сказала
Quando
guardo
avanti
pe′
sta
strada
Когда
я
смотрю
вперед
по
этой
дороге
Conto
quanti
stronzi
sulla
mia
strada
Я
считаю,
сколько
мудаков
на
моем
пути
Cascano
pe'
tera
come
le
foglie
Они
падают
на
землю,
как
листья
Vonno
tutti
fotteme
come
′ste
troie
Все
хотят
поиметь
меня,
как
эти
шлюхи
Sei
solo
in
'ste
lande
spoglie
Ты
одна
в
этих
пустынных
землях
Pensa
se
domani
non
ti
risvegli
Подумай,
если
завтра
ты
не
проснешься
'Na
vita
di
merda
non
te
la
scegli
Дерьмовую
жизнь
ты
не
выбираешь
Sempre
stare
all′erta
con
quelli
Всегда
будь
начеку
с
теми
Mai
me
so′
fidato
in
generale
Я
никогда
никому
не
доверял
в
целом
Non
dire
fedele,
fedele
è
'n
cane
Не
говори
"верный",
верный
- это
собака
Mai
tene′
serpenti
al
tuo
fianco
Никогда
не
держи
змей
рядом
с
собой
L'hai
imparato
dai
compagni
di
banco
Ты
это
усвоила
от
своих
одноклассников
Ancora
′n'hai
capito
com′è
che
gira
Ты
все
еще
не
поняла,
как
все
устроено
Vuoi
fottere
con
me
mettite
in
fila
Хочешь
поиметь
меня,
становись
в
очередь
Merda
che
metto
in
rima,
dai
tempi
della
lira
Дерьмо,
которое
я
вкладываю
в
рифмы,
со
времен
лиры
Tu
stira
male,
secco
Ты
плохо
гладишь,
детка
So
puttanate
da
rappettari
Это
всего
лишь
рэперские
понты
Le
sputo
ancora
per
tutti
i
miei
cari
Я
все
еще
выплевываю
их
для
всех
моих
близких
Le
tipe
incazzate,
i
compari
leali
Злые
телки,
верные
кореша
I
pischelli
sotto
le
palazzine
coi
cani
Пацаны
под
многоэтажками
с
собаками
Narcos
Noyz
è
Mad
Night,
Illmatic
Наркос
Нойз
- это
Безумная
Ночь,
Иллматик
Tu
c'hai
giorni
come
soldi
contati
У
тебя
дни,
как
деньги,
сочтены
Sei
il
nulla
mischiato
col
niente
Ты
- ничто,
смешанное
с
ничем
Non
vali,
sei
zero,
sei
'n
sette
carati
Ты
ничего
не
стоишь,
ты
ноль,
ты
семерка
каратов
Fai
′r
G
senza
n′euro
'n
tasca
(Secco)
Ты
строишь
из
себя
гангстера
без
евро
в
кармане
(Детка)
Il
limite
è
il
cielo
che
a
me
non
mi
basta
mai
Мой
предел
- это
небо,
которого
мне
всегда
мало
In
piedi
alle
6 come
i
giornalai
На
ногах
в
6,
как
газетчики
O
sperando
′na
svolta
alla
Snai
Или
надеясь
на
поворот
судьбы
в
Снаи
Io
vivo
per
questo,
grido
per
questo
Я
живу
ради
этого,
кричу
ради
этого
Rido
e
muoio
per
questo
Смеюсь
и
умираю
ради
этого
Sicuro
con
Safos
Уверенно
с
Сафос
Con
il
culo
sopra
un
volo
per
Barna
С
задницей
на
рейсе
в
Барну
Se
parli
di
soldi
Если
ты
говоришь
о
деньгах
Metti
tutti
'sti
soldi
dentro
le
canzoni
Вложи
все
эти
деньги
в
песни
Io
non
parlo
di
soldi
Я
не
говорю
о
деньгах
Penso
solo
a
ficcarmi
′sti
cazzo
di
soldi
dentro
i
calzoni
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
засунуть
эти
чертовы
деньги
в
штаны
Carcoli
e
sottrazioni
Вычисления
и
вычитания
Fanculo
al
tuo
crew
di
cazzoni
На
хер
твою
команду
придурков
I
palazzi,
i
balconi,
i
piccioni
in
volo
Многоэтажки,
балконы,
голуби
в
полете
'Sti
giorni
sto
meglio
da
solo
В
эти
дни
мне
лучше
одному
Dope
game
said
"I
do."
Игра
с
дурью
сказала:
"Я
согласна".
Life′s
a
bitch,
I
said
"Mine
to."
Жизнь
- сука,
я
сказал:
"Моя
сука".
Dope
game
said
"I
do."
Игра
с
дурью
сказала:
"Я
согласна".
Life's
a
bitch,
I
said
"Mine
to."
Жизнь
- сука,
я
сказал:
"Моя
сука".
Dope
game
said
"I
do."
Игра
с
дурью
сказала:
"Я
согласна".
Life's
a
bitch,
I
said
"Mine
to."
Жизнь
- сука,
я
сказал:
"Моя
сука".
Dope
game
said
"I
do."
Игра
с
дурью
сказала:
"Я
согласна".
Vedi
te
pago
l′affitto
con
le
scarpe
che
ho
ai
piedi
che
manco
ho
pagato
Видишь,
я
плачу
за
аренду
обувью,
которая
у
меня
на
ногах,
которую
я
даже
не
оплатил
Perché
pe′
'sto
rap
ce
so′
nato
Потому
что
для
этого
рэпа
я
родился
Se
tiro
su
il
mento
se
passi
ah
zi'
oro
colato
Если
я
подниму
подбородок,
если
ты
пройдешь,
ах,
детка,
золото
течет
Tiro
dritto,
conti
sul
Billboard,
schedulo
impegni
Я
иду
прямо,
счета
на
Биллборде,
составляю
график
Famo
schifo
pe′
strada
e
le
tipe
pe'
strada
ce
gridano
"Ah
fregni"
Мы
отстой
на
улице,
и
телки
на
улице
кричат
нам:
"Ах,
уроды"
Ho
lasciato
i
segni
sui
muri,
le
croci
sopra
le
colline
Я
оставил
следы
на
стенах,
кресты
на
холмах
Le
rime
intagliate
sopra
le
panchine
Рифмы,
вырезанные
на
скамейках
Con
gli
Opinel
sporchi
di
tavole
marocchine
С
Опинелями,
испачканными
марокканским
гашишем
′Ste
rime
so'
botte
nei
caricatori
dei
pezzi
dentro
le
fondine
Эти
рифмы
- как
пули
в
обоймах
стволов
за
поясом
Senti
solo
di
droga
e
rapine
Ты
слышишь
только
о
наркотиках
и
ограблениях
Nel
mio
click
tutte
sporche
fedine
В
моей
тусовке
все
с
грязными
судимостями
Dope
game
said
"I
do."
Игра
с
дурью
сказала:
"Я
согласна".
Life's
a
bitch,
I
said
"Mine
to."
Жизнь
- сука,
я
сказал:
"Моя
сука".
Dope
game
said
"I
do."
Игра
с
дурью
сказала:
"Я
согласна".
Life′s
a
bitch,
I
said
"Mine
to."
Жизнь
- сука,
я
сказал:
"Моя
сука".
Dope
game
said
"I
do."
Игра
с
дурью
сказала:
"Я
согласна".
Life′s
a
bitch,
I
said
"Mine
to."
Жизнь
- сука,
я
сказал:
"Моя
сука".
Dope
game
said
"I
do."
Игра
с
дурью
сказала:
"Я
согласна".
Dope
games,
Игры
с
дурью,
Would
you've
told
police?
Ты
бы
сообщила
в
полицию?
Because
the
type
of
business
I′m
in
it
will
definitely
hurt
my
business,
Потому
что
тот
тип
бизнеса,
которым
я
занимаюсь,
определенно
повредит
моему
бизнесу,
In
the
way
that
I
was
raised
I
just
don't
do
that
Так,
как
меня
воспитали,
я
просто
не
делаю
этого
The
people
that
say
it′s
not
a
good
thing
are
most
likely
the
people
that
don't
buy
my
record
Люди,
которые
говорят,
что
это
нехорошо,
скорее
всего,
те,
кто
не
покупает
мои
записи
Io
vivo
per
questo,
moio
per
questo
Я
живу
ради
этого,
умираю
ради
этого
Io
vivo
per
questo
Я
живу
ради
этого
Io
vivo
per
questo,
moio
per
questo
Я
живу
ради
этого,
умираю
ради
этого
Io
vivo
per
questo
Я
живу
ради
этого
Io
vivo
per
questo,
moio
per
questo
Я
живу
ради
этого,
умираю
ради
этого
Io
vivo
per
questo
Я
живу
ради
этого
Io
vivo
per
questo,
moio
per
questo
Я
живу
ради
этого,
умираю
ради
этого
Io
vivo
per
questo
Я
живу
ради
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuele Frasca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.