Paroles et traduction Noyz Narcos - Enemy
Io
odio
i
funerali
Я
ненавижу
похороны
Amo
la
vita
perché
non
c'è
niente
oltre
Я
люблю
жизнь,
потому
что
после
нее
ничего
нет
Murder
musica
fino
alla
morte
Музыка
убийц
до
самой
смерти
Riposa
in
pace
e
vivi
in
guerra
Покойся
с
миром
и
живи
в
войне
Fa'
na
caffettiera
Сделай
кофеварку
Che
stasera
co
'sta
merda
truce
famo
i
buchi
a
tera
Потому
что
сегодня
вечером
с
этим
дерьмом
мы
пробьем
дыры
в
земле
Te
stai
sempre
bene
non
te
credo
С
тобой
всегда
все
в
порядке,
я
тебе
не
верю
A
vedè
i
morti
stesi
nelle
bare
Глядя
на
мертвецов,
лежащих
в
гробах
A
quella
roba
c'ho
reagito
male
На
эту
штуку
я
плохо
отреагировал
Lontano
da
me
fai
n'affare
Держись
подальше
от
меня,
ты
мне
не
нужен
E
non
ci
voglio
crede
che
è
così,
urlate
И
я
не
хочу
верить,
что
это
так,
кричите
Mai
vorresti
vede
piange
in
tele
tua
madre
Никогда
не
захочешь
видеть
слезы
в
глазах
своей
матери
Te
vorresti
cambià
il
mondo,
cambia
canale
Ты
хочешь
изменить
мир,
переключи
канал
Te
vuoi
dirmi
che
andrà
tutto
bene
Ты
хочешь
сказать
мне,
что
все
будет
хорошо
Io
de
sta
merda
c'ho
le
palle
piene
Это
дерьмо
уже
достало
меня
до
чертиков
Decollare
a
n'altro
posto,
me
preme
Улететь
в
другое
место,
мне
хочется
Ho
visto
quello
che
dovevo
per
le
vie
buie
Я
видел
то,
что
должен
был,
на
темных
улицах
Certe
puttanate
non
le
senti
più
tue
Некоторые
дерьмовые
вещи
больше
тебе
не
принадлежат
Stasera
ho
mangiato
da
solo
per
due
Сегодня
я
ел
один
на
двоих
Perché
oggi
gira
bene
'coddue
Потому
что
сегодня
это
хорошо
"для
двоих"
Prega
che
'sta
merda
sia
così
per
sempre
Молись,
чтобы
это
дерьмо
продолжалось
вечно
Quella
gente
che
è
invidiosa
se
imparasse
qualcosa
Если
бы
те
завистливые
люди
что-то
поняли
De
'sti
pesci
mangio
anche
le
teste
Я
ем
даже
головы
этих
рыб
Ho
fatto
cene
a
portar
via
30%
della
vita
mia
Я
готовлю
ужины
на
вынос,
это
30%
моей
жизни
Sulla
strada
del
ritorno
con
il
sole
in
faccia
На
обратном
пути
с
солнцем
в
лицо
In
corsa
sull'A1
non
te
frega
più
de
nessuno
Мчась
по
A1,
тебе
больше
ни
до
кого
нет
дела
Dritto
sul
binario
come
un
cazzo
de
pendolino
Прямо
на
рельсы,
как
чертов
поезд
Mira
all'obiettivo
come
il
sicario
Нацелься
на
цель,
как
киллер
Colpimo
in
pieno
co
'sta
merda
da
una
vita
Мы
попадаем
прямо
в
цель
с
этим
дерьмом
всю
жизнь
Non
a
caso
tu
l'hai
scelta
pe'
colonna
sonora
Не
случайно
ты
выбрала
его
как
саундтрек
E
vuoi
sentirla
ora
И
ты
хочешь
услышать
это
сейчас
Sono
in
corsa
per
me
sopra
ogni
cosa
Я
бегу
за
себя
превыше
всего
Con
le
mani
questa
merda
costosa
В
руках
это
дорогое
дерьмо
Perché
devi
sputà
il
sangue
per
gustarne
il
dolce
alla
fine
Потому
что
ты
должен
выплюнуть
кровь,
чтобы
насладиться
ее
сладостью
в
конце
Perché
devi
farne
di
manfrine
Зачем
тебе
это
притворство
Perché
inizia
sempre
tutto
alle
panchine
Потому
что
все
всегда
начинается
на
скамейках
Perché
è
lì
che
trovi
tutto,
sulle
panchine
Потому
что
именно
там
ты
все
найдешь,
на
скамейках
Fuori
c'è
qualcosa
che
non
va
Снаружи
что-то
не
так
O
sto
indietro
io
Или
я
отстал
La
sensazione
sopra
all'orlo
del
pendio
Ощущение
на
краю
пропасти
Fuori
è
la
fottuta
città
di
Dio
che
parla
Снаружи
говорит
чертов
город
Бога
M'hanno
scelto
per
raccontarla
Они
выбрали
меня,
чтобы
рассказать
об
этом
L'ho
messo
prima
di
qualsiasi
altra
cosa
sappia
Я
поставил
это
превыше
всего,
что
знаю
Rappresento
RM
sopra
la
mappa
Я
представляю
RM
на
карте
Fari
blu,
qua
significa
scappa
forte
Синие
фары,
здесь
это
значит
драпай
изо
всех
сил
'Nnamo
vista
de
morte
Увидимся
после
смерти
Credice
sempre
se
parlo
sincero
Всегда
верь
мне,
если
я
говорю
искренне
Ne
ho
presa
de
merda
piovuta
da
sotto
'sto
cielo
Я
принял
столько
дерьма,
сыпящегося
с
этого
неба
Non
torno
domani
vedremo
Завтра
не
вернусь,
посмотрим
C'ho
voglia
di
stare,
per
dirti
che
Мне
хочется
остаться,
чтобы
сказать
тебе,
что
Colpimo
in
pieno
co
'sta
merda
da
una
vita
Мы
попадаем
прямо
в
цель
с
этим
дерьмом
всю
жизнь
Non
a
caso
tu
l'hai
scelta
pe'
colonna
sonora
Не
случайно
ты
выбрала
его
как
саундтрек
E
vuoi
sentirla
ora
И
ты
хочешь
услышать
это
сейчас
Sono
in
corsa
per
me
sopra
ogni
cosa
Я
бегу
за
себя
превыше
всего
Con
le
mani
questa
merda
costosa
В
руках
это
дорогое
дерьмо
Perché
devi
sputà
il
sangue
per
gustarne
il
dolce
alla
fine
Потому
что
ты
должен
выплюнуть
кровь,
чтобы
насладиться
ее
сладостью
в
конце
Perché
devi
farne
di
manfrine
Зачем
тебе
это
притворство
Perché
inizia
sempre
tutto
alle
panchine
Потому
что
все
всегда
начинается
на
скамейках
Perché
è
lì
che
trovi
tutto
Потому
что
именно
там
ты
все
найдешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galimi Paride, Frasca Emanuele
Album
Enemy
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.