Noyz Narcos - Grand Finale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noyz Narcos - Grand Finale




Grand Finale
Grand Finale
Perché non ti senti così, non vivi così
Why you don't feel like it, don't live like it
Non scrivi così, non dirmi sì, che è tutto così
Don't write like it, don't say yes, because it's like that
Finisce tutto presto qui qui
It's all over very quickly here
Dormo col mostro sotto al letto e sono ancora qui qui
I sleep with a monster under the bed and I'm still here
Odio il lunedì, il martedì e il mercoledì
I hate Mondays, Tuesdays and Wednesdays
I finti G, la musica r'n'b e il ghiaccio nei drink
The fake G's, r'n'b music and ice in the drinks
Air Max e blue jeans, serpax nel gin
Air Max and blue jeans, serpax in the gin
Bella zì, fotti con il Truceklan dreamteam
Yo girl, fuck with the Truceklan dreamteam
Calca il mio playground, Narcos e-stunt zone
Step onto my playground, Narcos e-stunt zone
Ahh bastardo, leggendari come Dave Lombardo
Aah bastard, legendary like Dave Lombardo
Gira al contrario la mia merda
Turn my shit over
E non ci sta ragione perché io la perda
And there's no reason why I should lose it
La mia musica è per gente sorda
My music is for deaf people
Tu non la puoi sentire
You can't hear it
Se non senti il sangue scorrere sulle puntine
If you don't feel the blood running over the pins
Dentro i solchi nel vinile
In the grooves in the vinyl
Cerca tra le righe delle rime
Search between the lines of the rhymes
Lecca la copertina del mio disco e fattela salire
Lick the cover of my album and let it get you going
Uno per la grana, due per la gloria
One for the dough, two for the glory
Tre per il mio klan di figli di puttana che entra nella storia
Three for my klan of sons of bitches that are making history
Nella DeLorean col Manuel, col piede sul pedale
In the DeLorean with Manuel, my foot on the pedal
Giochiamo con le bozze del male
We're playing with the drafts of evil
Checkkami sopra le corde della Fender
Check us out on the strings of the Fender
A te la vita, a me la morte da rapper
Life is for you, death is for me, as a rapper
Mi frega cazzi tranne che dei ragazzi
I don't give a fuck about anything but the guys
Con cui so cresciuto tra i palazzi a sfondarmi di canne
Who I grew up with in the buildings, getting high on weed
SB click del trick suicida
SB click of the suicide trick
Una bambina che grida "La vita è finita!"
A little girl crying, "Life is over!"
Un'ascia disseppellita
An axe dug up
Una ferita sul gomito, risveglio in una pozza di vomito
A wound on the elbow, waking up in a pool of vomit
Narcosrap al microfono
Narcosrap on the microphone
Stef produce questa merda per spaccarvi i monitor
Stef produces this shit to break your speakers
Ehh beh, diventa microscopico il tuo stile
Yeah, well, your style becomes microscopic
Narcos Noyz, Truceboys: non dormire!
Narcos Noyz, Truceboys: don't sleep!





Writer(s): Emanuele Frasca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.