Paroles et traduction Noyz Narcos - Grand Finale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perché
non
ti
senti
così,
non
vivi
così
Why
you
don't
feel
like
it,
don't
live
like
it
Non
scrivi
così,
non
dirmi
sì,
che
è
tutto
così
Don't
write
like
it,
don't
say
yes,
because
it's
like
that
Finisce
tutto
presto
qui
qui
It's
all
over
very
quickly
here
Dormo
col
mostro
sotto
al
letto
e
sono
ancora
qui
qui
I
sleep
with
a
monster
under
the
bed
and
I'm
still
here
Odio
il
lunedì,
il
martedì
e
il
mercoledì
I
hate
Mondays,
Tuesdays
and
Wednesdays
I
finti
G,
la
musica
r'n'b
e
il
ghiaccio
nei
drink
The
fake
G's,
r'n'b
music
and
ice
in
the
drinks
Air
Max
e
blue
jeans,
serpax
nel
gin
Air
Max
and
blue
jeans,
serpax
in
the
gin
Bella
zì,
fotti
con
il
Truceklan
dreamteam
Yo
girl,
fuck
with
the
Truceklan
dreamteam
Calca
il
mio
playground,
Narcos
e-stunt
zone
Step
onto
my
playground,
Narcos
e-stunt
zone
Ahh
bastardo,
leggendari
come
Dave
Lombardo
Aah
bastard,
legendary
like
Dave
Lombardo
Gira
al
contrario
la
mia
merda
Turn
my
shit
over
E
non
ci
sta
ragione
perché
io
la
perda
And
there's
no
reason
why
I
should
lose
it
La
mia
musica
è
per
gente
sorda
My
music
is
for
deaf
people
Tu
non
la
puoi
sentire
You
can't
hear
it
Se
non
senti
il
sangue
scorrere
sulle
puntine
If
you
don't
feel
the
blood
running
over
the
pins
Dentro
i
solchi
nel
vinile
In
the
grooves
in
the
vinyl
Cerca
tra
le
righe
delle
rime
Search
between
the
lines
of
the
rhymes
Lecca
la
copertina
del
mio
disco
e
fattela
salire
Lick
the
cover
of
my
album
and
let
it
get
you
going
Uno
per
la
grana,
due
per
la
gloria
One
for
the
dough,
two
for
the
glory
Tre
per
il
mio
klan
di
figli
di
puttana
che
entra
nella
storia
Three
for
my
klan
of
sons
of
bitches
that
are
making
history
Nella
DeLorean
col
Manuel,
col
piede
sul
pedale
In
the
DeLorean
with
Manuel,
my
foot
on
the
pedal
Giochiamo
con
le
bozze
del
male
We're
playing
with
the
drafts
of
evil
Checkkami
sopra
le
corde
della
Fender
Check
us
out
on
the
strings
of
the
Fender
A
te
la
vita,
a
me
la
morte
da
rapper
Life
is
for
you,
death
is
for
me,
as
a
rapper
Mi
frega
cazzi
tranne
che
dei
ragazzi
I
don't
give
a
fuck
about
anything
but
the
guys
Con
cui
so
cresciuto
tra
i
palazzi
a
sfondarmi
di
canne
Who
I
grew
up
with
in
the
buildings,
getting
high
on
weed
SB
click
del
trick
suicida
SB
click
of
the
suicide
trick
Una
bambina
che
grida
"La
vita
è
finita!"
A
little
girl
crying,
"Life
is
over!"
Un'ascia
disseppellita
An
axe
dug
up
Una
ferita
sul
gomito,
risveglio
in
una
pozza
di
vomito
A
wound
on
the
elbow,
waking
up
in
a
pool
of
vomit
Narcosrap
al
microfono
Narcosrap
on
the
microphone
Stef
produce
questa
merda
per
spaccarvi
i
monitor
Stef
produces
this
shit
to
break
your
speakers
Ehh
beh,
diventa
microscopico
il
tuo
stile
Yeah,
well,
your
style
becomes
microscopic
Narcos
Noyz,
Truceboys:
non
dormire!
Narcos
Noyz,
Truceboys:
don't
sleep!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuele Frasca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.