Noyz Narcos - Inri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noyz Narcos - Inri




Inri
Inri
Sembro un libro bianco tutto da riempire
I seem like a blank book waiting to be filled
Sembra che ogni stronzo in questa merda non sa più che dire
It seems that every asshole in this shit doesn't know what to say anymore
Mo che gira tutto sotto la stessa bandiera
Now that everything is going under the same flag
E non più mods, punk, graffitari: siete tutti uguali
And no more mods, punks, graffiti artists: you're all the same
Ho merda da sputare su voi scrausi
I have shit to spit on you losers
Non fottete manco se pagate
You don't fuck even if you pay
Spingo dalla strada, per le strade
I push from the street, for the streets
'St'erba fa sorridere, scorda' 'sta merda e se bastasse
This weed makes you smile, forget this shit and if that was enough
Sentireste solo amore dalle casse
You would only hear love from the speakers
Chiavi appese al chiodo, soldi nel cassetto
Keys hanging on the nail, money in the drawer
Sulla via de chiude' 'sto progetto, stash nel cassonetto
On the way to close this project, stash in the dumpster
Spacciamorte sempre in giro, sempre pronti e senza dio
Death dealers always around, always ready and without god
Fiori nati dal cemento del quartiere mio
Flowers born from the cement of my neighborhood
Sotto casa sgasano le auto fino a notte tardi
Cars race under my house until late at night
Testa bassa, schivo sguardi, stanco di voi bastardi
Head down, avoiding glances, tired of you bastards
Avessi un euro pe' ogni foto avrei 'na villa de tre piani
If I had a euro for every photo I would have a three-story villa
E i rubinetti d'oro, annatevi a trova' 'n lavoro
And gold faucets, go find yourself a job
Occhi rossi, luna piena, merda rap de classe
Red eyes, full moon, classy rap shit
Come se me ne fregasse de voi stronzi
As if I cared for you assholes
Non lo compri easy
You don't buy it easy
In culo e senza troppi sorrisi, don't follow
Up the ass and without too many smiles, don't follow
Quaggiù nasci solo, muori solo
Down here you are born alone, you die alone
Vengo dalla città delle false speranze
I come from the city of false hopes
Questa merda ti logora lentamente dall'interno cancer
This shit slowly wears you out from the inside, cancer
Lontane da serate fancy, cazzo te pensi
Far from fancy nights, what the fuck do you think
Prima provi a fottermi, poi ci ripensi
First you try to fuck me, then you think again
La click da 21 Blackjack, Return of the Mac 10
The 21 Blackjack click, Return of the Mac 10
Questa merda è Def Jam, the damn crack
This shit is Def Jam, the damn crack
Grindi in felpa nera e Uptempo
Grinders in black hoodies and Uptempo
Ancora non ho tempo per queste cazzate
I still don't have time for this bullshit
Rime come fucilate
Rhymes like gunshots
Schiacci il red carpet
Crush the red carpet
Dimensione a parte, le marche e i vestiti
Dimension apart, the brands and clothes
Come cazzo siete vestiti
How the fuck are you dressed
La mia merda è Wu-Tang, lo slang de zona mia
My shit is Wu-Tang, the slang of my hood
Suono, scende tutta la via
I play it, the whole street comes down
They fuck the fucking me
They fuck the fucking me
You know?
You know?
Fucking Noyz Narcos' new album
Fucking Noyz Narcos' new album
You go cop this shit homie
You go cop this shit homie
You go fucking cop this shit
You go fucking cop this shit
He likes it, he likes it
He likes it, he likes it
All the fucking neighborhood
All the fucking neighborhood
All the fucking city, you know?
All the fucking city, you know?
Everybody is talking about it
Everybody is talking about it
Ahh he did It, he did it
Ahh he did It, he did it
That's my fucking man right there
That's my fucking man right there
The fucking welcome back buddy
The fucking welcome back buddy





Writer(s): Frasca Emanuele, Alfonso Climenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.