Paroles et traduction Noyz Narcos - Inri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sembro
un
libro
bianco
tutto
da
riempire
Я
словно
чистый
лист,
на
который
можно
всё
записать
Sembra
che
ogni
stronzo
in
questa
merda
non
sa
più
che
dire
Мне
кажется,
что
все
в
этом
дерьме
уже
не
знают,
что
сказать
Mo
che
gira
tutto
sotto
la
stessa
bandiera
Теперь
всё
идёт
под
одним
флагом
E
non
più
mods,
punk,
graffitari:
siete
tutti
uguali
А
модов,
панков
и
граффитистов
больше
нет:
вы
все
одинаковы
Ho
merda
da
sputare
su
voi
scrausi
У
меня
есть
дерьмо,
которым
я
хочу
в
вас
плюнуть,
жалкие
ничтожества
Non
fottete
manco
se
pagate
Вы
даже
не
трахаетесь,
даже
если
вам
платят
Spingo
dalla
strada,
per
le
strade
Я
гоню
от
улицы,
для
улиц
'St'erba
fa
sorridere,
scorda'
'sta
merda
e
se
bastasse
Эта
трава
заставляет
улыбаться,
забывает
о
дерьме,
и
если
бы
этого
было
достаточно
Sentireste
solo
amore
dalle
casse
Вы
бы
слышали
только
любовь
из
ящиков
Chiavi
appese
al
chiodo,
soldi
nel
cassetto
Ключи
висят
на
стене,
деньги
в
кошельке
Sulla
via
de
chiude'
'sto
progetto,
stash
nel
cassonetto
На
пути
к
закрытию
этого
проекта,
нычка
в
мусорном
баке
Spacciamorte
sempre
in
giro,
sempre
pronti
e
senza
dio
Торговцы
смертью
всегда
рядом,
всегда
готовы
и
без
бога
Fiori
nati
dal
cemento
del
quartiere
mio
Цветы,
выросшие
из
цемента
моего
района
Sotto
casa
sgasano
le
auto
fino
a
notte
tardi
Под
домом
машины
гоняют
на
полную
до
поздней
ночи
Testa
bassa,
schivo
sguardi,
stanco
di
voi
bastardi
Голова
опущена,
отвожу
взгляд,
я
устал
от
вас,
ублюдки
Avessi
un
euro
pe'
ogni
foto
avrei
'na
villa
de
tre
piani
Если
бы
у
меня
был
евро
за
каждую
мою
фотографию,
у
меня
была
бы
трёхэтажная
вилла
E
i
rubinetti
d'oro,
annatevi
a
trova'
'n
lavoro
И
золотые
краны,
идите
и
найдите
себе
работу
Occhi
rossi,
luna
piena,
merda
rap
de
classe
Красные
глаза,
полная
луна,
классный
рэп
про
дерьмо
Come
se
me
ne
fregasse
de
voi
stronzi
Как
будто
мне
есть
дело
до
вас,
придурков
Non
lo
compri
easy
Ты
не
сможешь
легко
это
купить
In
culo
e
senza
troppi
sorrisi,
don't
follow
В
задницу
и
без
особых
улыбок,
don't
follow
Quaggiù
nasci
solo,
muori
solo
Здесь
ты
рождаешься
один,
умираешь
один
Vengo
dalla
città
delle
false
speranze
Я
из
города
ложных
надежд
Questa
merda
ti
logora
lentamente
dall'interno
cancer
Это
дерьмо
медленно
выжигает
тебя
изнутри,
рак
Lontane
da
serate
fancy,
cazzo
te
pensi
Далеко
от
крутых
вечеринок,
о
чём
ты
думаешь
Prima
provi
a
fottermi,
poi
ci
ripensi
Сначала
ты
пытаешься
меня
трахнуть,
потом
передумываешь
La
click
da
21
Blackjack,
Return
of
the
Mac
10
Клик
21
Blackjack,
возрождение
Mac
10
Questa
merda
è
Def
Jam,
the
damn
crack
Это
дерьмо
Def
Jam,
чёрт,
это
крэк
Grindi
in
felpa
nera
e
Uptempo
Грайнд
в
чёрной
толстовке
и
Uptempo
Ancora
non
ho
tempo
per
queste
cazzate
Мне
по-прежнему
некогда
заниматься
этой
хернёй
Rime
come
fucilate
Рифмы,
как
выстрелы
Schiacci
il
red
carpet
Раздави
красную
дорожку
Dimensione
a
parte,
le
marche
e
i
vestiti
Другое
измерение,
бренды
и
одежда
Come
cazzo
siete
vestiti
Как,
чёрт
возьми,
вы
одеты
La
mia
merda
è
Wu-Tang,
lo
slang
de
zona
mia
Моё
дерьмо
— это
Wu-Tang,
сленг
моего
района
Suono,
scende
tutta
la
via
Когда
звучит,
вся
улица
спускается
They
fuck
the
fucking
me
Они
трахают
меня,
чёрт
возьми
Fucking
Noyz
Narcos'
new
album
Новый
альбом
Noyz
Narcos
You
go
cop
this
shit
homie
Взял
бы
ты
это
дерьмо,
чувак
You
go
fucking
cop
this
shit
Ты
должен
взять
это
дерьмо
He
likes
it,
he
likes
it
Ему
нравится,
ему
нравится
All
the
fucking
neighborhood
Все
сраные
соседи
All
the
fucking
city,
you
know?
Весь
грёбаный
город,
понимаешь?
Everybody
is
talking
about
it
Все
говорят
об
этом
Ahh
he
did
It,
he
did
it
А-а,
он
сделал
это,
он
сделал
это
That's
my
fucking
man
right
there
Вот
это
мой
мужик
The
fucking
welcome
back
buddy
Вернулся,
дружище
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frasca Emanuele, Alfonso Climenti
Album
Enemy
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.