Paroles et traduction Noyz Narcos - Io, Gel E La Stronza - Feat. Gel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io, Gel E La Stronza - Feat. Gel
Я, Гель и сука - Feat. Гель
Nel
giorno
in
cui
mi
dice
bene
esco
di
casa
è
tutto
bene
В
день,
когда
мне
везет,
выхожу
из
дома,
и
все
хорошо,
Per
la
strada
marcia
il
piede
e
le
mie
Jordan
nere
По
улице
шагают
мои
черные
Jordan,
Fanno
passi
da
gigante
un
posto
più
distante
Делают
гигантские
шаги
в
самое
далекое
место,
Occhio
su
quel
punto
ho
il
ginocchio
sul
volante
Глаз
на
цели,
колено
на
руле,
Guida
nelle
notti
matte
affianco
di
ragazze
fatte
Рулю
в
безумные
ночи
рядом
с
обдолбанными
девчонками,
L'acceleratore
sale
e
il
piede
sbatte
sul
pedale
Педаль
газа
в
пол,
нога
бьет
по
педали,
Ho
gatte
da
pelare
a
pelle
col
rasoio
У
меня
есть
кошки,
которых
нужно
освежевать
бритвой,
Le
carte
per
giocare
e
stasera
li
spoglio
Карты
для
игры,
и
сегодня
вечером
я
их
обчищу,
Il
primo
portafoglio
in
cuoio
pronto
pe
il
giro
di
buio
Первый
кожаный
кошелек
готов
к
ночному
кругу,
Voglio
tutto
il
cervello
in
subuglio
e
in
più
Хочу,
чтобы
весь
мозг
был
в
смятении,
и
еще
Butto
giù
un
altro
quarto
di
rum
secco
Выпиваю
еще
четверть
сухого
рома,
Col
mio
mondo
da
carenze
d'affetto
С
моим
миром,
лишенным
любви,
Fumo
un
blunt
sopra
al
tetto
Курю
blunt
на
крыше,
Quando
nasci
a
roma
hai
un
cromosoma
infetto
Когда
ты
рождаешься
в
Риме,
у
тебя
зараженная
хромосома,
Sai
cos'è
il
rispetto
Ты
знаешь,
что
такое
уважение,
C'ho
il
cappuccio
sugli
occhi
il
mio
crew
non
lo
fotti
У
меня
капюшон
на
глазах,
мою
команду
ты
не
наебешь,
Bevo
cocktail
vedo
solo
oggetti
rotti
Пью
коктейли,
вижу
только
разбитые
предметы.
I
più
corrotti
del
calcio
sul
palco
Самые
коррумпированные
футболисты
на
сцене,
Noyz
gel
say
"Beh?"
fuck
mondo
marcio
Noyz
Gel
говорят:
"Ну
что?"
К
черту
гнилой
мир,
Click
clack
truce
clan
sotto
al
palazzo
Щелк-щелк,
TruceKlan
под
зданием,
Fanculo
a
te
e
alla
tua
vita
del
cazzo
К
черту
тебя
и
твою
дерьмовую
жизнь,
Io
sto
a
un
passo
dal
pazzo
a
un
processo
del
cazzo
Я
в
одном
шаге
от
сумасшествия,
от
дерьмового
суда,
è
un
miracolo
che
non
mi
faccio
Это
чудо,
что
я
не
торчу,
Niente
massaggio
Shatsu
a
sto
porco
un
selvaggio
Никакого
массажа
шиацу
этой
свинье,
дикарю,
Tiene
i
nervi
tesi
finché
non
è
morto.
Нервы
натянуты
до
предела,
пока
он
не
умрет.
Quanto
sudore
e
sangue
Сколько
пота
и
крови
Nelle
notti
bianche
В
белых
ночах,
Nelle
gambe
delle
mestruate
stanche
В
ногах
усталых
менструирующих
шлюх,
Dove
cazzo
andate
Куда,
черт
возьми,
вы
идете,
So
solo
spranghe,
anche
Я
знаю
только
лом,
еще
Le
gocce
in
tasca,
dunque
Капли
в
кармане,
значит,
Truceklan
ovunque
TruceKlan
везде,
Porno
cash
e
siringhe
Порно,
бабки
и
шприцы,
Il
male
quello
che
tocco
si
estingue
Зло,
к
которому
я
прикасаюсь,
гаснет,
La
polifonica
te
la
trasformo
in
sangue
Твою
полифонию
превращу
в
кровь,
Sono
il
pappa
in
questa
sera
triste
che
vince
Я
— папа
в
этот
грустный
вечер,
и
я
побеждаю,
Insiste
il
cell
sono
il
centro
che
viste
il
mio
salotto
barocco
insiste
Телефон
звонит,
я
— центр,
который
ты
видишь,
моя
гостиная
в
стиле
барокко
настаивает,
La
vista
dei
quadri
mi
spista
Вид
картин
сбивает
меня
с
толку,
Sono
il
male
la
mente
quello
che
ti
rompe
il
culo
in
pista
Я
— зло,
разум,
который
порвет
тебе
задницу
на
трассе,
E
non
pensare
più
al
re
che
si
fa
strada
И
не
думай
больше
о
короле,
который
прокладывает
себе
путь,
Basta
che
si
paga
Главное,
чтобы
платили,
Il
truceking
ti
spezza
e
ti
piega
TruceKing
сломает
и
согнет
тебя,
Poi
ritorna
a
letto
troia
Потом
возвращайся
в
постель,
шлюха,
MAAHUAUHAUHAUHA
АХАХАХАХАХАХА
Supportate
sempre
l'underground,
Всегда
поддерживайте
андеграунд,
Questi
sono
i
truceboys
Это
TruceBoys,
Questa
è
l'attitudine
del
truceklan,
Это
настрой
TruceKlan,
Metal
carter,
noyz
narcos,
gel,
ok
Metal
Carter,
Noyz
Narcos,
Gel,
ок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corrado Ferrarese, Luciano Lamanna, Emanuele Frasca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.