Paroles et traduction Noyz Narcos - L'ultima Chiamata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima Chiamata
Последний звонок
This
is
for
the
ghetto
pe'
la
gente
che
sta
fatta
persa
Это
для
гетто,
для
людей,
которые
потерялись
Fuck
the
bitches
in
the
club
ogni
lasciata
è
persa
Ебать
сук
в
клубе,
каждый
раз
все
хуже
Ascolta
gangsta
rap
che
incita
violenza
Слушают
гангста-рэп,
который
подстрекает
к
насилию
Fatti
di
sostanze
che
creano
dipendenza
Принимают
вещества,
вызывающие
зависимость
Alcolizzate,
fomenta
risse
con
l'infami
Алкоголики,
затевают
драки
с
негодяями
Datte,
se
vedi
la
volante
scompari
Спрячься,
если
увидишь
патрульную
машину
Trovate
'na
crew
di
guerrieri,
make
them
family
Найди
банду
воинов,
сделай
их
семьей
Se
c'hai
scazzi
con
qualcuno
chiamali
Если
у
тебя
проблемы
с
кем-то,
позови
их
Raduna
10
macchine
pe'
vendicatte
Собери
10
машин,
чтобы
отомстить
Metti
in
chiaro
lascia
il
sangue
sull'asfalto
delle
fuckin'
piazze
Дай
понять,
оставь
кровь
на
асфальте
твоей
чертовой
площади
Crazy
killers
on
your
blocco
make
the
strage
Безумные
убийцы
в
твоем
квартале
учиняют
резню
Fuck
the
pace
bring
the
war
come
un
kamikaze
Нахер
мир,
развяжи
войну
как
камикадзе
Malarazza
is
dangerous
don't
fuck
with
us
Мы
опасны,
не
связывайся
с
нами,
грязные
крысы
We
rip
your
motherfucker
neck
come
boss
of
boss
Мы
порвем
тебе
горло,
как
босс
боссов
Non
ragioniamo
siamo
matti
ricordate
Мы
не
разумны,
мы
сумасшедшие,
запомни
Fatti
i
cazzi
tuoi
se
fai
l'eroe
ti
puoi
fottere
Занимайся
своими
делами,
если
хочешь
быть
героем,
можешь
пойти
на
хер
Io
non
ci
gioco
con
'sta
robba
ci
fotto
Я
не
играю
с
этим
дерьмом,
я
его
трахаю
Lo
metto
sotto
non
ci
vivo
spalla
a
spalla
che
è
un
mondo
corrotto
Я
не
живу
рядом
с
ним
плечом
к
плечу,
это
прогнивший
мир
è
cosa
nostra
e
famo
mafia
questa
è
Malarazza
Это
наше
дело,
и
мы
создаем
мафию,
это
Маларазза
Prendi
lama
e
mazza
chiama
gli
altri
e
scendi
in
piazza
Возьми
нож
и
биту,
позови
остальных
и
выходи
на
площадь
Non
vuoi
problemi
con
il
Truceklan
Не
хочешь
проблем
с
Truceklan
Se
vieni
sotto
meglio
dire
appena
arrivi
che
sei
solo
un
fan
Если
придешь,
лучше
сразу
скажи,
что
ты
просто
фанат
Riempiamo
il
mezzo
chiudi
gli
sportelli
Мы
заполним
фургон,
закрой
двери
Leggi
iniziali
dei
fratelli
incise
sulle
lame
dei
coltelli
Читай
инициалы
братьев,
выгравированные
на
лезвиях
ножей
Ne
tocchi
uno
parte
l'altro
inneschi
un
meccanismo
Тронешь
одного,
запустится
другой,
начнется
цепная
реакция
4 di
notte
Roma
nuda
faccio
Gran
Turismo
4 часа
ночи,
Рим
голый,
гоняю
на
Gran
Turismo
Lego
il
bandana
sopra
il
volto
questo
è
terrorismo
Завязываю
бандану
на
лице,
это
терроризм
Mischio
sostanze
che
se
provi
te
t'esplode
l'organismo
Смешиваю
вещества,
которые
взорвут
твой
организм,
если
попробуешь
Lascio
'sta
stronza
nel
mio
letto
prima
che
ritorno
Оставляю
эту
стерву
в
своей
постели,
прежде
чем
вернусь
Ringrazio
Dio
che
so'
tornato
a
casa
un
altro
giorno
Благодарю
Бога
за
то,
что
вернулся
домой
еще
на
один
день
Se
c'ho
a
disposizione
una
chiamata
Если
бы
у
меня
был
один
звонок
Prima
della
perquisizione
c'è
un
amico
che
mi
svuota
casa.
Перед
обыском
есть
друг,
который
опустошит
мой
дом.
So'
nato
qualificato
nient'altro
che
pe'
rompe
er
cazzo
Я
родился
квалифицированным,
чтобы
только
ломать
яйца
Nun
me
serve
er
pezzo
Мне
не
нужна
тема
Uso
ogni
parola
come
la
pallottola
Я
использую
каждое
слово
как
пулю
Appena
uscita
dalla
canna
della
pistola
Только
что
вылетела
из
ствола
пистолета
Esco
con
la
gente
de
borgata
dalla
mente
malata
Выхожу
с
людьми
из
трущоб,
с
больными
мозгами
Rimani
con
la
bocca
spalancata
da
tanta
merda
assimilata
Твоя
челюсть
отвиснет
от
столького
дерьма
Una
lezione
pe'
ogni
giorno
Урок
на
каждый
день
E
così
cor
microfono
И
так
с
микрофоном
Io
suono
alla
grande
nelle
orecchie
di
tutte
le
bande
de
Roma
Я
играю
в
охотку
в
ушах
всех
римских
банд
Prendi
appunti
noi
nun
famo
sconti
Делай
заметки,
мы
не
даем
скидок
Semo
commercianti
solo
coi
contanti
Мы
торгуем
только
наличными
Giganti
della
rete
te
nun
sei
connesso
pe'
niente
Гиганты
сети,
ты
вообще
не
в
теме
Adesso
come
pretendi
rispetto
da
'sta
gente
Теперь
как
ты
ожидаешь
уважения
от
этих
людей
E
nun
parlo
online
parlo
de
strada
con
le
nike
con
i
buchi
И
я
не
говорю
про
онлайн,
я
говорю
про
улицу,
про
кроссовки
с
дырками
Corri
a
comprarne
n'artro
paro
cor
grano
dei
primi
stronzi
che
asciughi.
Беги
и
купи
еще
одну
пару
на
деньги
первых
придурков,
которых
ты
нагреешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raffaele Buono
Album
Guilty
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.