Noyz Narcos - Lone Star - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noyz Narcos - Lone Star




Lone Star
Lone Star
Steso sotto i cipressi sulle colline
Stretched out under the cypress trees on the hills
Vieni dove ho le rime scolpite
Come where I have my rhymes carved
Come tagli e ferite sulle panchine
Like cuts and wounds on the benches
Vieni a farti un giro dentro le mie sneakers
Come take a walk in my sneakers
Torno a quando giravo con meno de du scudi dentro la tasca
I go back to when I was walking around with less than two bucks in my pocket
Nei priveè dei locali entravo solamente per farmi una giacca
I only entered the VIP rooms of the clubs to steal a jacket
(Tac)
(Tac)
La crew che scappa dalle volanti volanti
The crew that runs from the flying squads
Fuma i cannoni per strada nel freddo coi guanti
Smokes cannons on the street in the cold with gloves on
Freddo puttana che batti da celle ai passanti
Damn cold that you hook from cells to passers-by
Gli anni pesanti, quelli di piombo
The heavy years, those of lead
I palazzi giganti di sfondo
The giant buildings in the background
Capisci che faccio da come m'allaccio le scarpe, fatte' da parte
You understand what I do from the way I tie my shoes, step aside
Io te faccio le scarpe
I'll take care of you
Fotti la scuola dei king che s'arrangiano i soldi nei party
Fuck the school of kings who make money at parties
Dal 2004
Since 2004
Mezzo favore io non te lo batto
I won't do you half a favor
Pago per me, come i miei bra'
I pay for myself, like my bros
Tu piagni pe' un po' di celebrità
You cry for a bit of fame
So tutto nella mia e nella vostra città
I know everything in my city and yours
Una piaga sociale, 'na cazzo de calamità
A social plague, a fucking calamity
Ah, morirò pe' 'sta merda, secco
Ah, I'll die for this shit, dry
Capito che ho detto?
Get what I said?
Morirò pe' 'sta merda, secco
I'll die for this shit, dry
Torno oggi da ieri mattina
I'm back today from yesterday morning
Torno in voga come coca, eroina
I'm back in vogue like coke, heroin
Co' ancora più sete de prima
With even more thirst than before
Na machina a secco di benzina
A car out of gas
Se resto inchiodato sul letto, tu stacca la spina
If I stay nailed to the bed, you pull the plug
Ho un patto di sangue coi miei bro
I have a blood pact with my bros
Suona a sangue a'ciavatta dalla mia cassa al giorno che morirò
It plays bloody slippers from my speaker to the day I die
Le merde che infamano dormono sempre in bare diverse
The shits that defame always sleep in different coffins
Le nostre fisse, le stesse de vent'anni fa
Our fixations, the same as twenty years ago
Vieni a imparare lezioni di rap
Come and learn rap lessons
Ah, morirò pe' 'sta merda, secco
Ah, I'll die for this shit, dry
(Grazie a Dio pe' 'st'inferno)
(Thank God for this hell)
Ah, morirò pe' 'sta merda, secco
Ah, I'll die for this shit, dry
Ah, morirò pe' 'sta merda, secco
Ah, I'll die for this shit, dry
(Grazie a Dio pe' 'st'inferno)
(Thank God for this hell)
Ah, morirò pe' 'sta merda, secco
Ah, I'll die for this shit, dry
Ah, morirò pe' 'sta merda, secco
Ah, I'll die for this shit, dry
Grazie a Dio pe' 'st'inferno che ho arzato
Thank God for this hell I raised
Conto i morti su un cazzo di prato
I count the dead on a fucking lawn
Ho imparato da solo come se campa
I learned on my own how to live
Mio padre è un bravo cristo, Dio parla
My father is a good christ, God speaks
Conosco la paura e so come affrontarla
I know fear and I know how to face it
Quando il vuoto svota l'anima, so colmarla
When emptiness empties the soul, I know how to fill it
Morirò, seh, se fa per dire
I will die, yeah, so to speak
Pensa a cose intelligenti da dire
Think of intelligent things to say
Magari da morto riuscirò a dormire
Maybe when I'm dead I'll be able to sleep
In caso seppeliteme co' du bire
If so, bury me with two beers
Ogni giorno un inferno (ah)
Every day a hell (ah)
Documenti all'ennesimo fermo
Documents at the umpteenth stop
Siedi in fondo e sta fermo (culo)
Sit in the back and stay still (ass)
Grazie a Dio pe' 'st'inferno
Thank God for this hell
Sei, sei
Six, six
Ah, morirò pe' 'sta merda, secco
Ah, I'll die for this shit, dry
(Grazie a Dio pe' 'st'inferno)
(Thank God for this hell)
Ah, morirò pe' 'sta merda, secco
Ah, I'll die for this shit, dry
Ah, morirò pe' 'sta merda, secco
Ah, I'll die for this shit, dry
(Grazie a Dio pe' 'st'inferno)
(Thank God for this hell)
Ah, morirò pe' 'sta merda, secco
Ah, I'll die for this shit, dry





Writer(s): Frasca Emanuele, Melacca Davide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.