Paroles et traduction Noyz Narcos - Musica Truce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metal
Carter
fedele
alla
linea
Metal
Carter,
true
to
the
line
Truce
life
la
cazzo
di
saga
continua
Truce
life,
the
fucking
saga
continues
Se
serve
sangue
ne
ho
sempre
e
più
di
prima
If
blood
is
needed,
I
always
have
more
than
before
Max
Pezzali
è
mio
fan
Max
Pezzali
is
my
fan
Truceklan
ti
manda
in
Afghanistan
Truceklan
sends
you
to
Afghanistan
Bam,
bam,
bam,
cricche
su
cricche
sperimentiamo
nuove
pasticche
e
tavolate
ricche
Bam,
bam,
bam,
cliques
on
cliques,
we
experiment
with
new
pills
and
rich
feasts
Magnamo
e
bevemo
tutto
We
eat
and
drink
everything
Quando
passamo
noi
attorno
a
noi
è
tutto
distrutto
When
we
pass
by,
everything
around
us
is
destroyed
Tutto
scorretto
Everything's
messed
up
17
anni
di
sciagure
non
servono
cure
17
years
of
disasters,
no
cure
needed
17
persone
morte
con
la
mia
scure
17
people
dead
with
my
axe
17
colpi
sferrati
tra
tronco
e
volto
17
blows
delivered
between
torso
and
face
17
morti
ma
posso
fare
ancora
molto
17
dead,
but
I
can
still
do
a
lot
more
Rispetta
il
confine
del
mio
territorio
Respect
the
border
of
my
territory
Rubo
organi
umani
all′obitorio
I
steal
human
organs
from
the
morgue
A
bello,
te
cadi
nel
mio
tranello
provocatorio
Beautiful,
you
fall
into
my
provocative
trap
Società
segreta
nel
regno
del
contradditorio
Secret
society
in
the
realm
of
the
contradictory
Musica
truce,
vi
cuce
la
bocca
co
'n
filo
di
ferro
Grim
music,
it
sews
your
mouth
shut
with
iron
wire
Vi
dona
un
coltello
ed
un
motivo
per
averlo
It
gives
you
a
knife
and
a
reason
to
have
it
Non
è
bello
come
un
ronzio
nel
cervello
It's
not
as
nice
as
a
buzzing
in
your
brain
Non
sono
né
tuo
zio,
né
tuo
fratello,
ciao
bello
I'm
neither
your
uncle
nor
your
brother,
bye
beautiful
Musica
truce
vi
cuce,
la
bocca
co
′n
filo
di
ferro
Grim
music
sews
you
up,
your
mouth
with
iron
wire
Vi
dona
un
coltello
ed
un
motivo
per
averlo
It
gives
you
a
knife
and
a
reason
to
have
it
Non
è
bello
come
un
ronzio
nel
cervello
It's
not
as
nice
as
a
buzzing
in
your
brain
Non
sono
né
tuo
zio,
né
tuo
fratello,
ciao
bello
I'm
neither
your
uncle
nor
your
brother,
bye
beautiful
Niente
fra'
e
niente
secco
come
te
la
metto
Nothing
but
the
raw,
that's
how
I
give
it
to
you
Che
come
gira
gira
a
te
'sto
crew
te
caga
in
petto
As
it
goes
around,
this
crew
shits
on
your
chest
Pinza
che
ti
torce
il
setto,
morsi
sull′orecchio
Pliers
twisting
your
septum,
bites
on
your
ear
Gronda
sangue
e
′sta
merda
non
è
quella
del
momento
Blood
drips
and
this
shit
ain't
just
a
trend
Merda
eterna
si
trasforma
dentro
la
caverna
Eternal
shit
transforms
within
the
cave
Prende
forma
e
lascia
un'ombra
ormai
non
si
ferma
It
takes
shape
and
leaves
a
shadow,
now
it
can't
be
stopped
La
terra
trema
ogni
parola
mena,
emana
la
sentenza
The
earth
trembles,
every
word
strikes,
emanates
the
sentence
Ogni
dato,
ogni
fiato
è
l′ultimo
respiro,
resti
senza
Every
fact,
every
breath
is
the
last
breath,
you're
left
without
Crolla
la
struttura
che
ti
eri
costruito,
la
cultura
che
credevi
fosse
come
un
rito
The
structure
you
built
collapses,
the
culture
you
believed
was
like
a
ritual
Mezzo
mito
di
'sto
cazzo,
T.Boys
in
fondo
al
teschio
Half-assed
myth,
T.Boys
at
the
bottom
of
the
skull
Tu
manco
ci
sfiori
e
manco
muori
così
vecchio
You
can't
even
touch
it
and
you
won't
die
that
old
L′apparecchio
segna
a
palla
troppe
interferenze
The
device
is
going
crazy,
too
much
interference
Le
sentenze
che
sparpaglio
non
ti
lasciano
speranze
The
sentences
I
scatter
leave
you
with
no
hope
Ma
col
cazzo
che
ci
resto
al
verde
ancora
But
fuck
that,
I'm
still
broke
Comprala
'sta
merda
vera,
′a
sai
a
memoria
dopo
un'ora
Buy
this
real
shit,
you'll
know
it
by
heart
after
an
hour
Musica
truce,
vi
cuce
la
bocca
co
'n
filo
di
ferro
Grim
music,
it
sews
your
mouth
shut
with
iron
wire
Vi
dona
un
coltello
ed
un
motivo
per
averlo
It
gives
you
a
knife
and
a
reason
to
have
it
Non
è
bello
come
un
ronzio
nel
cervello
It's
not
as
nice
as
a
buzzing
in
your
brain
Non
sono
né
tuo
zio,
né
tuo
fratello,
ciao
bello
I'm
neither
your
uncle
nor
your
brother,
bye
beautiful
Musica
truce,
vi
cuce
la
bocca
co
′n
filo
di
ferro
Grim
music,
it
sews
your
mouth
shut
with
iron
wire
Vi
dona
un
coltello
ed
un
motivo
per
averlo
It
gives
you
a
knife
and
a
reason
to
have
it
Non
è
bello
come
un
ronzio
nel
cervello
It's
not
as
nice
as
a
buzzing
in
your
brain
Non
sono
né
tuo
zio,
né
tuo
fratello,
ciao
bello
I'm
neither
your
uncle
nor
your
brother,
bye
beautiful
Vogliono
la
mia
merda
crocifissa
They
want
my
shit
crucified
Stringo
una
Ceres
nella
destra
e
un
blunt
di
chronic
dentro
la
sinistra
I
grip
a
Ceres
in
my
right
hand
and
a
blunt
of
chronic
in
my
left
Cresciuto
a
Cape
Fear
Grew
up
in
Cape
Fear
Brugheria
in
camera
mia
più
bombe
de
B-Real,
più
psycho
dei
Psycho
Realm
Witchcraft
in
my
room,
more
bombs
than
B-Real,
more
psycho
than
Psycho
Realm
Senti
un
suono
e
ti
giri
di
scatto
You
hear
a
sound
and
turn
around
quickly
Come
il
suono
quando
il
piombo
col
metallo
che
entrano
in
contatto
Like
the
sound
when
lead
and
metal
come
into
contact
Non
sono
solo
ho
mille
diavoli
con
me
I'm
not
alone,
I
have
a
thousand
devils
with
me
Pure
stanotte
vite
interrotte,
e
zombie
fuori
dalle
grotte
Even
tonight,
interrupted
lives
and
zombies
out
of
the
caves
Vuoi
l′inferno,
dimmi
dove
e
quando
You
want
hell,
tell
me
where
and
when
Le
liriche
del
crew
riunite
insieme
in
combo
fanno
Royal
Rumble
The
crew's
lyrics
combined
together
in
a
combo
make
a
Royal
Rumble
La
crew
da
truce
scuola,
tanto
su
pare
che
vola
The
crew
from
the
truce
school,
so
high
it
seems
like
they're
flying
Questa
merda
è
così
vera
che
si
vende
da
sola
This
shit
is
so
real
it
sells
itself
Investo
sulla
mia
persona
la
mia
voce
è
tutta
Roma
I
invest
in
myself,
my
voice
is
all
of
Rome
Provenienza
Centocelle,
spingi
la
tua
zona
Coming
from
Centocelle,
push
your
zone
E
in
ogni
zona
ad
ogni
angolo
vogliono
sangue
And
in
every
zone,
on
every
corner
they
want
blood
Io
sputo
sangue,
scrivo
sangue
e
gridano:
"Sei
grande"
I
spit
blood,
I
write
blood
and
they
shout:
"You're
great"
Musica
truce,
vi
cuce
la
bocca
co
'n
filo
di
ferro
Grim
music,
it
sews
your
mouth
shut
with
iron
wire
Vi
dona
un
coltello
ed
un
motivo
per
averlo
It
gives
you
a
knife
and
a
reason
to
have
it
Non
è
bello
come
un
ronzio
nel
cervello
It's
not
as
nice
as
a
buzzing
in
your
brain
Non
sono
né
tuo
zio,
né
tuo
fratello,
ciao
bello
I'm
neither
your
uncle
nor
your
brother,
bye
beautiful
Musica
truce,
vi
cuce
la
bocca
co
′n
filo
di
ferro
Grim
music,
it
sews
your
mouth
shut
with
iron
wire
Vi
dona
un
coltello
ed
un
motivo
per
averlo
It
gives
you
a
knife
and
a
reason
to
have
it
Non
è
bello
come
un
ronzio
nel
cervello
It's
not
as
nice
as
a
buzzing
in
your
brain
Non
sono
né
tuo
zio,
né
tuo
fratello,
ciao
bello
I'm
neither
your
uncle
nor
your
brother,
bye
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Climenti
Album
Guilty
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.