Noyz Narcos - My Love Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noyz Narcos - My Love Song




My Love Song
Моя любовная песня
Vieni siedi, prendi un pacco di birre da sei
Иди сюда, возьми шестипаковую банку пива
Accucciati sopra di me e schiaccia play
Присядь на меня сверху и жми на плей
Pompa nell'impianto de sta villa un classico del Cypress Hilla
Включи стереосистему этой виллы на классическую Cypress Hill
Non te chiamo sgrilla giuro, da sta birra e girate de culo
Я не называю тебя занозой, клянусь, от этого пива и задницей по кругу
Balle, io faccio il palo, damme l'hard come nella yard
Вранье, я стою на шухере, дай мне хардкор, как на ямайке
Sorca da du pali senza mastercard
Пью два коктейля без mastercard
Metto broda mentre me lo prende in gola
Пускаю слюни, пока ты берешь меня в рот
E nelle curve abbraccio schiaccio, lo faccio vecchia scuola
И на поворотах обнимаю, стискиваю тебя, делаю это по старинке
180 in derapata dopo anni di balletto
180 градусов в заносе после многих лет тренировок
Hai ancora il culo così stretto pure in spaccata
У тебя до сих пор такая узкая задница, даже в шпагате
Anni de strada, corner fucking sopra i cofani delle Regata
Годы на улице, фукинг на капотах Regata
Voglio sentì quanto sei maleducata
Я хочу почувствовать, насколько ты грубая
Tu non c'hai idea quanto mi mandi in fissa
Ты даже не представляешь, как сильно ты меня заводишь
Quando te presenti così fica pari la madonna crocifissa
Когда ты появляешься такая крутая, как образ распятой Мадонны
Scoppia una rissa dentro al club, quando muovi il culo sopra al clap
В клубе начинается драка, когда ты двигаешь своей задницей на клапе
Baby, tu mi fai viaggiare più del crack
Детка, ты заставляешь меня кайфовать больше, чем крэк
Non dirmi che sono un bastardo
Не говори мне, что я ублюдок
Fai un esame di coscienza e dimmi chi è il bugiardo
Посмотри на себя и скажи мне, кто лжец
Chi è senza riguardo, per la merda che ho creato
Кто безответственный и не ценит то, что я создал
Per questo ho sempre odiato
Вот почему я всегда ненавидел
Chi si prende i meriti senza aver sudato
Тех, кто берет себе славу, но не проливал пот
E ora fumo la mia storia, brindo alla tua memoria
И сейчас я курю нашу историю, поднимаю тост за твои воспоминания
Mentre son qui con la mia troia
Пока я здесь с моей проституткой
E ora fumo la mia storia, brindo alla tua memoria
И сейчас я курю нашу историю, поднимаю тост за твои воспоминания
Mentre son qui con la mia troia
Пока я здесь с моей проституткой
Non voglio pare da puttane isteriche, te serve il Seroquel
Я не хочу казаться истеричной истеричкой, тебе нужен сероквель
Sei bipolare, sai quanto c'ho avuto a fare
Ты биполярная, ты знаешь, сколько мне пришлось с этим иметь дело
Sono globetrotter sopra 4 ruote, il cielo sopra le rotaie
Я стал путешественником на четырех колесах, небо над рельсами
Te me salti in groppa quando dico daje
Ты запрыгиваешь мне на спину, когда я говорю "давай"
Tagli sul mio cuore come colpi di mannaie
Порезы на моем сердце как удары топора
Donne a parte, mai avuto la fortuna dalla mia parte
Кроме женщин, удача никогда не была на моей стороне
Se io fossi in te mi farei un paio di domande in più
Если бы я был на твоем месте, я бы задался парой дополнительных вопросов
Me ne frega sempre meno di quello che pensi tu
Мне все меньше и меньше интересно, что ты думаешь
Dai speak your mind, dimmi che problemi c'hai
Говори прямо, скажи мне, что у тебя за проблемы
Nella merda mi ci butto a banzai
Я всегда бросаюсь в дерьмо
Pussy psicopatiche l'ho sempre amate
Психическая киска, я всегда их любил
Testa dentro al water, t'addormenti mbriaca baby, doesn't matter
Голова в туалете, ты засыпаешь пьяной, детка, неважно
Esco con le ali sotto i piedi da ste storie marce
Я выхожу с крыльями на ногах из этих дурацких историй
Mi ricorderò le vostre facce
Я запомню ваши лица
Un giorno quando sarò solo a sorseggiare amaro
Когда-нибудь, когда я буду один потягивать крепкий напиток
Lupo solitario, scrive le memorie sopra al suo diario
Одинокий волк пишет мемуары в своем дневнике
Merda da discorsi delle 5 del mattino
Дерьмо из тех разговоров, которые происходят в 5 утра
Si, ti scopo se non fai casino, c'ho un vicino sbirro
Да, я тебя трахну, если ты не будешь шуметь, у меня сосед-полицейский
Leccami l'orecchio e vieni a dirlo piano che mi ami
Поцелуй меня в ухо и шепни, что любишь меня
Che non vuoi vedermi chiuso in gabbia mami
Что ты не хочешь видеть меня в клетке, детка
Vorrei una Shelby Mustang 500 spinta nel deserto
Я бы хотел Shelby Mustang 500, чтобы гонять по пустыне
Come coi film che mi divertono sogno il cielo aperto
Как в фильмах, которые мне нравятся, я мечтаю о небе, открытом для меня
Il sole sopra la visiera del cappello che mi filtra il nero
Солнце над козырьком шляпы, которое фильтрует черноту
Asciugati ste lacrime che è tutto vero.
Вытри эти слезы, потому что все это правда.
Non dirmi che sono un bastardo
Не говори мне, что я ублюдок
Fai un esame di coscienza e dimmi chi è il bugiardo
Посмотри на себя и скажи мне, кто лжец
Chi è senza riguardo, per la merda che ho creato
Кто безответственный и не ценит то, что я создал
Per questo ho sempre odiato
Вот почему я всегда ненавидел
Chi si prende i meriti senza aver sudato
Тех, кто берет себе славу, но не проливал пот
E ora fumo la mia storia, brindo alla tua memoria
И сейчас я курю нашу историю, поднимаю тост за твои воспоминания
Mentre son qui con la mia troia
Пока я здесь с моей проституткой
E ora fumo la mia storia, brindo alla tua memoria
И сейчас я курю нашу историю, поднимаю тост за твои воспоминания
Mentre son qui con la mia troia
Пока я здесь с моей проституткой





Writer(s): Massimiliano Cellamaro, Emanuele Frasca, Alessandro Civitelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.