Paroles et traduction Noyz Narcos - Nel Teschio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel Teschio
Inside the Skull
Io
prego
Dio
che
mi
si
porti,
faccio
sport
dei
morti,
I
pray
to
God
to
take
me,
I
make
sport
of
the
dead,
Che
mi
asporti
gli
occhi
e
che
mi
blocchi
agli
aeroporti
To
remove
my
eyes
and
block
me
at
airports
Quando
prego
Dio
che
tutto
non
è
più
com′era
When
I
pray
to
God
that
everything
is
no
longer
as
it
was
E
quando
un
giorno
passo
sotto
casa
tua
sopra
una
Brera
nera
And
when
one
day
I
pass
by
your
house
in
a
black
Brera
Manco
conto
i
giri,
ho
il
fuoco
sotto
al
culo,
I
don't
even
count
the
laps,
I
have
fire
under
my
ass,
Razionalità
che
se
ne
va
affanculo
e
sta
città
senza
nessuno
Rationality
goes
to
hell
and
this
city
is
empty
Dal
civico
7 al
161,
sotto
la
mia
suola
sto
pedale
è
troia
come
qualcuno
From
number
7 to
161,
under
my
sole
this
pedal
is
a
bitch
like
someone
Giù
con
me
in
mezzo
al
degrado
Narcos
Noyz
Eldorado,
Down
with
me
in
the
midst
of
degradation
Narcos
Noyz
Eldorado,
Passo
in
quinta
lascio
il
nulla
come
un
tornado
I
shift
into
fifth,
I
leave
nothing
like
a
tornado
Più
veloce,
più
veloce
e
manco
so
dove
vado,
Faster,
faster
and
I
don't
even
know
where
I'm
going,
Dal
93
al
2009
sempre
stato
brado
From
'93
to
2009,
always
been
wild
A
scuola
'79
SP
click
per
la
vita,
At
school
'79
SP
click
for
life,
Cambio
gente
cambio
sempre,
niente
no,
non
è
finita
I
change
people,
I
always
change,
nothing
no,
it's
not
over
Sempre
sentirò
le
grida
dentro
al
teschio,
I
will
always
hear
the
screams
inside
my
skull,
Sempre
guarderò
dietro
le
spalle
mie,
prima
che
entro
e
quando
esco.
I
will
always
look
behind
my
back,
before
I
enter
and
when
I
leave.
These
motherfuckers
think
they
bad
but
they
be
faking
These
motherfuckers
think
they
bad
but
they
be
faking
I
will
always
be
myself
bitch
keep
hating
I
will
always
be
myself
bitch
keep
hating
Pray
to
god
that
i
don′t
ever
lose
my
fucking
patience
Pray
to
god
that
i
don't
ever
lose
my
fucking
patience
Otherwise
i
might
risk
my
freedom
tonight.
Otherwise
i
might
risk
my
freedom
tonight.
A
secco
se
potessi
tornà
indietro
farei
stessa
merda,
stessa
testa,
stesse
scarpe
stessa
faccia
di
merda
Sober,
if
I
could
go
back
I'd
do
the
same
shit,
same
head,
same
shoes
same
shitty
face
Non
si
cambia,
stessa
rabbia,
stessa
gabbia
di
pensieri
con
il
sogno
di
volare
in
alto
come
gli
aerei
It
doesn't
change,
same
anger,
same
cage
of
thoughts
with
the
dream
of
flying
high
like
airplanes
Sogno
tanti
soldi
che
ci
compri
tutto,
zio
ti
rendi
conto
quant'è
brutto
la
gente
ha
fame
dappertutto
I
dream
of
so
much
money
that
it
buys
everything,
man,
do
you
realize
how
ugly
it
is,
people
are
hungry
everywhere
Scena
muta,
il
giorno
del
debutto
arrivo
ammutolito,
sorriso
scolpito,
questi
manco
m'hanno
capito
Mute
scene,
on
the
day
of
my
debut
I
arrive
speechless,
carved
smile,
these
guys
didn't
even
understand
me
Il
senso
di
una
frase
che
vi
ha
colpito,
io
ancora
so
stupito
che
alla
fine
dello
show
m′hanno
applaudito
The
meaning
of
a
phrase
that
struck
you,
I'm
still
surprised
that
at
the
end
of
the
show
they
applauded
me
Vivo
truce,
non
si
torna
indietro,
madre
prega,
conto
morti
massacrati
nel
retrobottega
I
live
grimly,
there's
no
turning
back,
mother
prays,
I
count
the
dead
massacred
in
the
back
room
Bottiglie
di
vetro
rotte,
strisce
di
argentata
nere,
come
trasformare
una
serata
in
mille
sporche
sere
Broken
glass
bottles,
strips
of
black
silver,
how
to
turn
an
evening
into
a
thousand
dirty
nights
Il
pubblico
sta
li
a
sedere,
vuol
vedere
che
c′è
dietro,
cosa
dici,
come
vivi,
se
è
vero
quello
che
scrivi
The
audience
sits
there,
they
want
to
see
what's
behind
it,
what
you
say,
how
you
live,
if
what
you
write
is
true
Io
non
volevo
manco
fama,
solo
valvole
di
sfogo,
figlio
di
puttana,
entro,
spacco,
esco
e
faccio
fuoco
I
didn't
even
want
fame,
just
outlets,
son
of
a
bitch,
I
enter,
I
break,
I
leave
and
I
set
fire
Spargo
sangue,
butto
carne,
attiro
squali
in
questo
mare,
vuoi
non
ascoltare
ma
non
puoi
cancellare.
I
spill
blood,
I
throw
meat,
I
attract
sharks
in
this
sea,
you
want
not
to
listen
but
you
can't
erase.
These
motherfuckers
think
they
bad
but
they
be
faking
These
motherfuckers
think
they
bad
but
they
be
faking
I
will
always
be
myself
bitch
keep
hating
I
will
always
be
myself
bitch
keep
hating
Pray
to
god
that
i
don't
ever
lose
my
fucking
patience
Pray
to
god
that
i
don't
ever
lose
my
fucking
patience
Otherwise
i
might
risk
my
freedom
tonight.
Otherwise
i
might
risk
my
freedom
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Climenti, Duccio Barker
Album
Guilty
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.