Paroles et traduction Noyz Narcos - Nemico Pubblico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemico Pubblico
Public Enemy
Aprite
gli
occhi
stronzi,
sono
in
giro
in
brutti
giorni
Open
your
eyes,
assholes,
I'm
around
in
bad
days
Tutti
i
giorni,
presa
l'aria
cambi
aria
nei
miei
sogni
Every
day,
I
take
a
breath
of
fresh
air,
change
the
air
in
my
dreams
Mi
vivo
così
tante
brutte
storie
nel
mio
barrio
I
live
through
so
many
bad
stories
in
my
barrio
E
scrivo
barre
tante
amare
da
mannarme
al
gabbio
And
I
write
so
many
bitter
bars
to
send
myself
to
jail
Per
strada
o
sopra
al
palco,
il
nome
è
Noyz
Narcos
dal
covo
On
the
street
or
on
the
stage,
the
name
is
Noyz
Narcos
from
the
den
E
me
ne
frega
n'cazzo,
sai
che
c'è
de
novo?
And
I
don't
give
a
fuck,
you
know
what's
new?
Ti
voglio
dare
il
benvenuto
in
questa
merda
truce
I
want
to
welcome
you
to
this
harsh
shit
E
se
per
Neffa
non
c'era
sole,
per
me
non
c'è
luce.
And
if
there
was
no
sun
for
Neffa,
there's
no
light
for
me.
Odio
per
colazione,
questa
non
è
musica
è
intimidazione
Hate
for
breakfast,
this
ain't
music,
it's
intimidation
Narcos
sona
hardcore
come
i
Negazione
Narcos
plays
hardcore
like
Negazione
Vuoi
sapere
che
ne
penso
del
paese
mio!?
You
want
to
know
what
I
think
of
my
country!?
Spero
soltanto
che
alla
fine
Dio
c'avrà
pietà
I
just
hope
that
in
the
end,
God
will
have
mercy
Vedo
un
amico
in
una
bara
uscire
da
na
chiesa
I
see
a
friend
in
a
coffin
coming
out
of
a
church
Rivedo
gli
occhi
loro
dentro
una
candela
accesa
I
see
their
eyes
again
in
a
lit
candle
Dedico
a
Paolo
Best
e
Stefanino
queste
rime
I
dedicate
these
rhymes
to
Paolo
Best
and
Stefanino
Per
stare
sempre
per
la
strada
fai
na
brutta
fine!
To
always
be
on
the
street,
you
meet
a
bad
end!
Nemico
pubblico
dal
giorno
1 mica
più
signor
nessuno
Public
enemy
from
day
1,
no
more
Mr.
Nobody
Scrivo
la
mia
bio
col
sangue
su
di
un
muro
I
write
my
bio
with
blood
on
a
wall
Io
sono
al
giro,
mica
in
giro
col
mio
volto
impresso
sul
mirino
I'm
in
the
game,
not
around
with
my
face
imprinted
on
the
target
Lo
so
sta
merda
è
troppo
truce
per
qualunque
posto
I
know
this
shit
is
too
harsh
for
any
place
Ma
il
vocabolario
nostro
è
l'unico
che
conosco
But
our
vocabulary
is
the
only
one
I
know
Fammi
una
foto
mentre
rollo
in
una
Ford
Sierra
Take
a
picture
of
me
rolling
in
a
Ford
Sierra
Agente
sberla,
5 a
1 messo
sotto
terra
Agent
slap,
5 to
1 put
underground
Quanno
stamo
a
casa
stamo
n'guerra
When
we're
home,
we're
at
war
Ed
ogni
storia
di
quartiere
che
racconti,
n'è
na
storia
bella
And
every
neighborhood
story
you
tell
ain't
a
pretty
one
Il
rispetto
paga
doppio
se
non
fai
lo
storto
Respect
pays
double
if
you
don't
do
wrong
Il
marchio
di
infame
non
te
se
toje
manco
da
morto
The
mark
of
infamy
doesn't
leave
you
even
in
death
Non
mi
rompere
i
coglioni,
(naaa)
non
siamo
uguali
Don't
break
my
balls,
(nah)
we're
not
the
same
Guardami
spiccare
il
volo
in
alto
come
se
ho
le
ali
Watch
me
take
flight
high
as
if
I
have
wings
Ricordi,
se
uno
di
noi
non
starà
più
qua
fuori
Remember,
if
one
of
us
is
no
longer
out
here
Com'è
la
storia!?
merda,
questo
è
il
promemoria!
How's
the
story
go!?
Shit,
this
is
the
reminder!
Sta
giungla
mai
dev'essere
la
mia
tomba
This
jungle
must
never
be
my
grave
Nessuno
ferma
questa
merda
No
one
stops
this
shit
Quando
piomba
mando
inferno
in
onda
When
I
strike,
I
send
hell
on
air
Ricordati
ste
rime
quando
n'te
rimane
un
cazzo
Remember
these
rhymes
when
you
have
nothing
left
Nelle
mani
e
spera
solo
d'arrivà
fino
a
domani
In
your
hands
and
just
hope
to
make
it
to
tomorrow
Nemino
pubblico
dal
giorno
1 mica
più
signor
nessuno
Public
enemy
from
day
1,
no
more
Mr.
Nobody
Scrivo
la
mia
bio
col
sangue
su
di
un
muro
I
write
my
bio
with
blood
on
a
wall
Io
sono
al
giro,
mica
in
giro
col
mio
volto
impresso
sul
mirino
I'm
in
the
game,
not
around
with
my
face
imprinted
on
the
target
Così
è
come
cazzo
gira
This
is
how
the
fuck
it
goes
Noyz
Narcos,
Dj
Sine,
Propaganda
Rec,
Quadraro
Basement
Noyz
Narcos,
Dj
Sine,
Propaganda
Rec,
Quadraro
Basement
My
man
Giacomo
...
Rest
in
peace
My
man
Giacomo
...
Rest
in
peace
Truceklan,
fuck
you
UP,
Dj
Gengis
Khan,
2009
Truceklan,
fuck
you
UP,
Dj
Gengis
Khan,
2009
CHECK
IT
OUT!
CHECK
IT
OUT!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Climenti
Album
Guilty
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.