Noyz Narcos - Nemico Pubblico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noyz Narcos - Nemico Pubblico




Nemico Pubblico
Public Enemy
Aprite gli occhi stronzi, sono in giro in brutti giorni
Open your eyes, assholes, I'm around in bad days
Tutti i giorni, presa l'aria cambi aria nei miei sogni
Every day, I take a breath of fresh air, change the air in my dreams
Mi vivo così tante brutte storie nel mio barrio
I live through so many bad stories in my barrio
E scrivo barre tante amare da mannarme al gabbio
And I write so many bitter bars to send myself to jail
Per strada o sopra al palco, il nome è Noyz Narcos dal covo
On the street or on the stage, the name is Noyz Narcos from the den
E me ne frega n'cazzo, sai che c'è de novo?
And I don't give a fuck, you know what's new?
Ti voglio dare il benvenuto in questa merda truce
I want to welcome you to this harsh shit
E se per Neffa non c'era sole, per me non c'è luce.
And if there was no sun for Neffa, there's no light for me.
Odio per colazione, questa non è musica è intimidazione
Hate for breakfast, this ain't music, it's intimidation
Narcos sona hardcore come i Negazione
Narcos plays hardcore like Negazione
Vuoi sapere che ne penso del paese mio!?
You want to know what I think of my country!?
Spero soltanto che alla fine Dio c'avrà pietà
I just hope that in the end, God will have mercy
Vedo un amico in una bara uscire da na chiesa
I see a friend in a coffin coming out of a church
Rivedo gli occhi loro dentro una candela accesa
I see their eyes again in a lit candle
Dedico a Paolo Best e Stefanino queste rime
I dedicate these rhymes to Paolo Best and Stefanino
Per stare sempre per la strada fai na brutta fine!
To always be on the street, you meet a bad end!
Nemico pubblico dal giorno 1 mica più signor nessuno
Public enemy from day 1, no more Mr. Nobody
Scrivo la mia bio col sangue su di un muro
I write my bio with blood on a wall
Io sono al giro, mica in giro col mio volto impresso sul mirino
I'm in the game, not around with my face imprinted on the target
Lo so sta merda è troppo truce per qualunque posto
I know this shit is too harsh for any place
Ma il vocabolario nostro è l'unico che conosco
But our vocabulary is the only one I know
Fammi una foto mentre rollo in una Ford Sierra
Take a picture of me rolling in a Ford Sierra
Agente sberla, 5 a 1 messo sotto terra
Agent slap, 5 to 1 put underground
Quanno stamo a casa stamo n'guerra
When we're home, we're at war
Ed ogni storia di quartiere che racconti, n'è na storia bella
And every neighborhood story you tell ain't a pretty one
Il rispetto paga doppio se non fai lo storto
Respect pays double if you don't do wrong
Il marchio di infame non te se toje manco da morto
The mark of infamy doesn't leave you even in death
Non mi rompere i coglioni, (naaa) non siamo uguali
Don't break my balls, (nah) we're not the same
Guardami spiccare il volo in alto come se ho le ali
Watch me take flight high as if I have wings
Ricordi, se uno di noi non starà più qua fuori
Remember, if one of us is no longer out here
Com'è la storia!? merda, questo è il promemoria!
How's the story go!? Shit, this is the reminder!
Sta giungla mai dev'essere la mia tomba
This jungle must never be my grave
Nessuno ferma questa merda
No one stops this shit
Quando piomba mando inferno in onda
When I strike, I send hell on air
Ricordati ste rime quando n'te rimane un cazzo
Remember these rhymes when you have nothing left
Nelle mani e spera solo d'arrivà fino a domani
In your hands and just hope to make it to tomorrow
Nemino pubblico dal giorno 1 mica più signor nessuno
Public enemy from day 1, no more Mr. Nobody
Scrivo la mia bio col sangue su di un muro
I write my bio with blood on a wall
Io sono al giro, mica in giro col mio volto impresso sul mirino
I'm in the game, not around with my face imprinted on the target
Così è come cazzo gira
This is how the fuck it goes
Noyz Narcos, Dj Sine, Propaganda Rec, Quadraro Basement
Noyz Narcos, Dj Sine, Propaganda Rec, Quadraro Basement
My man Giacomo ... Rest in peace
My man Giacomo ... Rest in peace
Truceklan, fuck you UP, Dj Gengis Khan, 2009
Truceklan, fuck you UP, Dj Gengis Khan, 2009
CHECK IT OUT!
CHECK IT OUT!





Writer(s): Alfonso Climenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.