Paroles et traduction Noyz Narcos - Nemico Pubblico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemico Pubblico
Публичный враг
Aprite
gli
occhi
stronzi,
sono
in
giro
in
brutti
giorni
Открой
глаза,
дорогая,
я
нахожусь
в
плохие
дни
Tutti
i
giorni,
presa
l'aria
cambi
aria
nei
miei
sogni
Каждый
день
я
выхожу
на
улицу
и
дышу
воздухом
в
своих
снах
Mi
vivo
così
tante
brutte
storie
nel
mio
barrio
Я
проживаю
так
много
ужасных
историй
в
своем
квартале
E
scrivo
barre
tante
amare
da
mannarme
al
gabbio
И
пишу
такие
горькие
строки,
что
они
могут
отправить
меня
за
решетку
Per
strada
o
sopra
al
palco,
il
nome
è
Noyz
Narcos
dal
covo
На
улице
или
на
сцене,
мое
имя
Noyz
Narcos
из
логова
E
me
ne
frega
n'cazzo,
sai
che
c'è
de
novo?
И
мне
плевать,
знаешь,
что
нового?
Ti
voglio
dare
il
benvenuto
in
questa
merda
truce
Я
хочу
приветствовать
тебя
в
этой
безжалостной
мерзости
E
se
per
Neffa
non
c'era
sole,
per
me
non
c'è
luce.
И
если
для
Неффы
не
было
солнца,
то
для
меня
нет
света.
Odio
per
colazione,
questa
non
è
musica
è
intimidazione
Ненависть
за
завтраком,
это
не
музыка,
это
запугивание
Narcos
sona
hardcore
come
i
Negazione
Наркос
звучит
в
стиле
хардкор,
как
Negazione
Vuoi
sapere
che
ne
penso
del
paese
mio!?
Хочешь
знать,
что
я
думаю
о
своей
стране!?
Spero
soltanto
che
alla
fine
Dio
c'avrà
pietà
Я
только
надеюсь,
что
в
конце
Бог
помилует
нас
Vedo
un
amico
in
una
bara
uscire
da
na
chiesa
Я
вижу
друга
в
гробу,
выходящего
из
церкви
Rivedo
gli
occhi
loro
dentro
una
candela
accesa
Я
снова
вижу
их
глаза
в
горящей
свече
Dedico
a
Paolo
Best
e
Stefanino
queste
rime
Я
посвящаю
эти
строки
Паоло
Бесту
и
Стефанино
Per
stare
sempre
per
la
strada
fai
na
brutta
fine!
Чтобы
всегда
быть
на
улице
и
встретить
ужасный
конец!
Nemico
pubblico
dal
giorno
1 mica
più
signor
nessuno
Публичный
враг
с
первого
дня,
больше
не
мистер
никто
Scrivo
la
mia
bio
col
sangue
su
di
un
muro
Я
пишу
свою
биографию
кровью
на
стене
Io
sono
al
giro,
mica
in
giro
col
mio
volto
impresso
sul
mirino
Я
на
кругу,
а
не
на
виду
с
моим
лицом,
запечатленным
в
прицеле
Lo
so
sta
merda
è
troppo
truce
per
qualunque
posto
Я
знаю,
эта
мерзость
слишком
сурова
для
любого
места
Ma
il
vocabolario
nostro
è
l'unico
che
conosco
Но
наш
словарь
- единственный,
который
я
знаю
Fammi
una
foto
mentre
rollo
in
una
Ford
Sierra
Сфотографируй
меня,
когда
я
еду
в
Ford
Sierra
Agente
sberla,
5 a
1 messo
sotto
terra
Агент,
заткнись,
5 к
1,
зарыт
под
землей
Quanno
stamo
a
casa
stamo
n'guerra
Когда
мы
дома,
мы
на
войне
Ed
ogni
storia
di
quartiere
che
racconti,
n'è
na
storia
bella
И
каждая
история
о
районе,
которую
ты
рассказываешь,
- это
хорошая
история
Il
rispetto
paga
doppio
se
non
fai
lo
storto
Уважение
всегда
ценится
вдвойне,
если
ты
не
корчишь
из
себя
сильного
Il
marchio
di
infame
non
te
se
toje
manco
da
morto
Тавро
позорника
не
снимется
с
тебя
даже
после
смерти
Non
mi
rompere
i
coglioni,
(naaa)
non
siamo
uguali
Не
лезь
ко
мне,
(нет),
мы
не
равны
Guardami
spiccare
il
volo
in
alto
come
se
ho
le
ali
Посмотри,
как
я
взлетаю,
как
будто
у
меня
есть
крылья
Ricordi,
se
uno
di
noi
non
starà
più
qua
fuori
Помни,
если
кого-то
из
нас
больше
не
будет
с
нами
Com'è
la
storia!?
merda,
questo
è
il
promemoria!
Какова
история!?
Черт,
это
напоминание!
Sta
giungla
mai
dev'essere
la
mia
tomba
Эта
джунгли
никогда
не
должны
быть
моей
могилой
Nessuno
ferma
questa
merda
Никто
не
остановит
эту
мерзость
Quando
piomba
mando
inferno
in
onda
Когда
я
приземлюсь,
то
отправлю
ад
в
эфир
Ricordati
ste
rime
quando
n'te
rimane
un
cazzo
Помни
эти
строки,
когда
у
тебя
ничего
не
останется
Nelle
mani
e
spera
solo
d'arrivà
fino
a
domani
В
твоих
руках
и
только
надежда
добраться
до
завтра
Nemino
pubblico
dal
giorno
1 mica
più
signor
nessuno
Публичный
враг
с
первого
дня,
больше
не
мистер
никто
Scrivo
la
mia
bio
col
sangue
su
di
un
muro
Я
пишу
свою
биографию
кровью
на
стене
Io
sono
al
giro,
mica
in
giro
col
mio
volto
impresso
sul
mirino
Я
на
кругу,
а
не
на
виду
с
моим
лицом,
запечатленным
в
прицеле
Così
è
come
cazzo
gira
Вот
как
все
идет,
черт
возьми
Noyz
Narcos,
Dj
Sine,
Propaganda
Rec,
Quadraro
Basement
Noyz
Narcos,
Dj
Sine,
Propaganda
Rec,
Quadraro
Basement
My
man
Giacomo
...
Rest
in
peace
Мой
чувак
Джакомо
...
Покойся
с
миром
Truceklan,
fuck
you
UP,
Dj
Gengis
Khan,
2009
Truceklan,
fuck
you
UP,
Dj
Gengis
Khan,
2009
CHECK
IT
OUT!
проверь
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Climenti
Album
Guilty
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.