Noyz Narcos - Nemico Pubblico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noyz Narcos - Nemico Pubblico




Nemico Pubblico
Публичный враг
Aprite gli occhi stronzi, sono in giro in brutti giorni
Открой глаза, дорогая, я нахожусь в плохие дни
Tutti i giorni, presa l'aria cambi aria nei miei sogni
Каждый день я выхожу на улицу и дышу воздухом в своих снах
Mi vivo così tante brutte storie nel mio barrio
Я проживаю так много ужасных историй в своем квартале
E scrivo barre tante amare da mannarme al gabbio
И пишу такие горькие строки, что они могут отправить меня за решетку
Per strada o sopra al palco, il nome è Noyz Narcos dal covo
На улице или на сцене, мое имя Noyz Narcos из логова
E me ne frega n'cazzo, sai che c'è de novo?
И мне плевать, знаешь, что нового?
Ti voglio dare il benvenuto in questa merda truce
Я хочу приветствовать тебя в этой безжалостной мерзости
E se per Neffa non c'era sole, per me non c'è luce.
И если для Неффы не было солнца, то для меня нет света.
Odio per colazione, questa non è musica è intimidazione
Ненависть за завтраком, это не музыка, это запугивание
Narcos sona hardcore come i Negazione
Наркос звучит в стиле хардкор, как Negazione
Vuoi sapere che ne penso del paese mio!?
Хочешь знать, что я думаю о своей стране!?
Spero soltanto che alla fine Dio c'avrà pietà
Я только надеюсь, что в конце Бог помилует нас
Vedo un amico in una bara uscire da na chiesa
Я вижу друга в гробу, выходящего из церкви
Rivedo gli occhi loro dentro una candela accesa
Я снова вижу их глаза в горящей свече
Dedico a Paolo Best e Stefanino queste rime
Я посвящаю эти строки Паоло Бесту и Стефанино
Per stare sempre per la strada fai na brutta fine!
Чтобы всегда быть на улице и встретить ужасный конец!
Nemico pubblico dal giorno 1 mica più signor nessuno
Публичный враг с первого дня, больше не мистер никто
Scrivo la mia bio col sangue su di un muro
Я пишу свою биографию кровью на стене
Io sono al giro, mica in giro col mio volto impresso sul mirino
Я на кругу, а не на виду с моим лицом, запечатленным в прицеле
Lo so sta merda è troppo truce per qualunque posto
Я знаю, эта мерзость слишком сурова для любого места
Ma il vocabolario nostro è l'unico che conosco
Но наш словарь - единственный, который я знаю
Fammi una foto mentre rollo in una Ford Sierra
Сфотографируй меня, когда я еду в Ford Sierra
Agente sberla, 5 a 1 messo sotto terra
Агент, заткнись, 5 к 1, зарыт под землей
Quanno stamo a casa stamo n'guerra
Когда мы дома, мы на войне
Ed ogni storia di quartiere che racconti, n'è na storia bella
И каждая история о районе, которую ты рассказываешь, - это хорошая история
Il rispetto paga doppio se non fai lo storto
Уважение всегда ценится вдвойне, если ты не корчишь из себя сильного
Il marchio di infame non te se toje manco da morto
Тавро позорника не снимется с тебя даже после смерти
Non mi rompere i coglioni, (naaa) non siamo uguali
Не лезь ко мне, (нет), мы не равны
Guardami spiccare il volo in alto come se ho le ali
Посмотри, как я взлетаю, как будто у меня есть крылья
Ricordi, se uno di noi non starà più qua fuori
Помни, если кого-то из нас больше не будет с нами
Com'è la storia!? merda, questo è il promemoria!
Какова история!? Черт, это напоминание!
Sta giungla mai dev'essere la mia tomba
Эта джунгли никогда не должны быть моей могилой
Nessuno ferma questa merda
Никто не остановит эту мерзость
Quando piomba mando inferno in onda
Когда я приземлюсь, то отправлю ад в эфир
Ricordati ste rime quando n'te rimane un cazzo
Помни эти строки, когда у тебя ничего не останется
Nelle mani e spera solo d'arrivà fino a domani
В твоих руках и только надежда добраться до завтра
Nemino pubblico dal giorno 1 mica più signor nessuno
Публичный враг с первого дня, больше не мистер никто
Scrivo la mia bio col sangue su di un muro
Я пишу свою биографию кровью на стене
Io sono al giro, mica in giro col mio volto impresso sul mirino
Я на кругу, а не на виду с моим лицом, запечатленным в прицеле
Così è come cazzo gira
Вот как все идет, черт возьми
Noyz Narcos, Dj Sine, Propaganda Rec, Quadraro Basement
Noyz Narcos, Dj Sine, Propaganda Rec, Quadraro Basement
My man Giacomo ... Rest in peace
Мой чувак Джакомо ... Покойся с миром
Truceklan, fuck you UP, Dj Gengis Khan, 2009
Truceklan, fuck you UP, Dj Gengis Khan, 2009
CHECK IT OUT!
проверь это!





Writer(s): Alfonso Climenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.