Noyz Narcos - Niente X Niente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noyz Narcos - Niente X Niente




Niente X Niente
Ничего X Ничего
Tre, due
Три, два
Chekka
Проверь
Corro, do un bacetto contro il guard rail
Бегу, целуюсь с отбойником
Affitto ′na macchina per driftare
Арендую машину для дрифта
Mo vuoi fare a gara con me
Теперь ты хочешь соревноваться со мной
Le restituiamo da rottamare
Мы вернем их в таком состоянии, что их можно только выбросить
Check that race col mio bro' Kilo
Проверь эти гонки с моим бро Кило
Gambe sopra un boosterino de profilo
Ноги на бустере в профиль
Sittin′ Sidewayz come Paul Wall
Сижу боком, как Пол Уолл
Sopra la tua faccia 'na mazza da baseball
В твою рожу бейсбольную биту
Con una Camaro nera sotto al culo
А внизу под жопой черная Камаро
La tua merda è vera, fanculo
Твои дерьмовые понты, иди на***
Te ne torni a casa morto a vegetario
Вернешься домой овощем
Caffè, sigaretta e giornale
Кофе, сигарета и газета
Postato sul corner, day 'n′ night
Тусуюсь в углу, день и ночь
Noyz non dorme, twilight
Нойз не спит, сумерки
Che paremo clocker co ′ste Nike fiammanti
Мы похожи на торговцев наркотой в этих крутых Найках
Lucidate a specchio, diamanti
Вычищенные до блеска, бриллианты
Secco, ho tanti de quei cazzo de motivi
Сухо, у меня много чертовых причин
E cazzi per il culo a chicco
И причин пинать тебе зад
Che manco te che sei der cazzo de mestiere hai mai visto
Которых ты даже не видел
Mai, chicco
Никогда, детка
Narcos rap sopra il groove, Larry Hoover
Наркос читает рэп на ритм, Ларри Гувер
Vibra come il subwoofer de n'Hummer
Вибрирует, как сабвуфер в Хаммере
Questa gente ′n vuo' altro che sangue
Эти люди хотят только крови
Non c′avemo nient'altro da darje
Нам больше нечего им дать
Purtroppo questo, eh
К сожалению, это так
Capito io non riesco a fa′ in un modo diverso
Понимаешь, я не могу поступать иначе
Per me o è tutto o è niente
Для меня либо все, либо ничего
O tutto o niente
Все или ничего
Niente, niente, niente
Ничего, ничего, ничего
Siamo venuti dal niente, niente
Мы пришли из ничего, ничего
Tu vali niente
Ты ничтожество
Non ce ne andiamo per niente
Мы не уйдем ни за что
Siamo venuti dal niente, niente
Мы пришли из ничего, ничего
Tu vali niente
Ты ничтожество
Non ce ne andiamo per niente
Мы не уйдем ни за что
Siamo venuti dal niente, niente
Мы пришли из ничего, ничего
Tu vali niente
Ты ничтожество
Non ce ne andiamo per niente
Мы не уйдем ни за что
Siamo venuti dal niente, niente
Мы пришли из ничего, ничего
Tu vali niente
Ты ничтожество
Non ce ne andiamo per niente
Мы не уйдем ни за что
Siamo come lupi sotto questa luna piena
Мы как волки под этой полной луной
Coi bastardi a catena
С прикованными к нам ублюдками
'N'NSR senza carena
В NSR без обтекателя
Dope Boys, Narc Noyz, Cavalera
Наркоманы, Нарк Нойз, Кавалера
Rocka ′na maglia du′ taglie più grosse ed esulta
Надеваю футболку на два размера больше и радуюсь
La città è la nostra
Город наш
Te se sgobba per poco
Ты горбатишься за гроши
Fino al collo nel gioco invischiato
По горло в дерьме
E sticazzi de' impicci immischiati da sempre
И всегда лезете, суете свой нос не в свое дело
Stronzi venuti dal niente
Ублюдки, пришедшие из ничего
Occhio per occhio, niente per niente da sempre
Око за око, ничего за ничто, как всегда
Lama tagliente in Damasco
Острый клинок из дамасской стали
Impennata in due senza il casco sul viale
Встаю на дыбы без шлема на шоссе
Fumiamo i fiori del male
Курим цветы зла
L′erba del diavolo, balla per me sopra il tavolo nuda
Дьявольскую траву, танцуй для меня на столе голая
Baci di Giuda alla cena di gala
Поцелуи Иуды на званом обеде
Sangue in fialetta
Флакон с кровью
Cuore e cervello Beretta
Сердце и мозг Беретта
Lama sul gozzo
Лезвие на горле
Collare a strozzo Dogtown
Ошейник на шее Догтаун
Quindici giorni di down
Пятнадцать дней дауна
Pensi c'ho fame, me ′ngoio tu' zia
Думаешь, я голоден? Я сожру твою тетю
Venerdì sera in ghifia sulla Smart
Пятничный вечер в тюряге на Смарте
Guidiamo a terra go kart
Мы ездим на картах по земле
Seguime e muori de ′nfarto
Следуй за мной и умри от инфаркта
Siamo venuti dal niente, niente
Мы пришли из ничего, ничего
Tu vali niente
Ты ничтожество
Non ce ne andiamo per niente
Мы не уйдем ни за что
Siamo venuti dal niente, niente
Мы пришли из ничего, ничего
Tu vali niente
Ты ничтожество
Non ce ne andiamo per niente
Мы не уйдем ни за что
Siamo venuti dal niente, niente
Мы пришли из ничего, ничего
Tu vali niente
Ты ничтожество
Non ce ne andiamo per niente
Мы не уйдем ни за что
Siamo venuti dal niente, niente
Мы пришли из ничего, ничего
Tu vali niente
Ты ничтожество
Non ce ne andiamo per niente
Мы не уйдем ни за что





Writer(s): Emanuele Frasca, Luca Pace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.