Paroles et traduction Noyz Narcos - Non Dormire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes,
when
I'm
all
alone
Иногда,
когда
я
остаюсь
один,
I
get
this
feeling
Я
чувствую
это,
Something
starts
coming
on
strong
Что-то
начинает
сильно
накатывать.
Batti
tempo,
attento
che
finisci
male
Отбивай
ритм,
осторожно,
а
то
плохо
кончишь,
Fondamentale
avere
a
che
fare
co'
roba
brutale
Важно
иметь
дело
с
чем-то
брутальным.
(Non
dormire)
Una
visione
minimale
è
rischiosa
(Не
спи)
Ограниченное
видение
опасно,
Quando
ti
trovi
a
fottere
con
roba
mostruosa
Когда
ты
трахаешься
с
чем-то
чудовищным.
Batti
tempo,
attento
che
finisci
male
Отбивай
ритм,
осторожно,
а
то
плохо
кончишь,
Fondamentale
avere
a
che
fare
con
roba
brutale
Важно
иметь
дело
с
чем-то
брутальным.
(Non
dormire)
Una
visione
minimale
è
rischiosa
(Не
спи)
Ограниченное
видение
опасно,
Quando
ti
trovi
a
fottere
con
roba
mostruosa
Когда
ты
трахаешься
с
чем-то
чудовищным.
Quando
non
sai
più
che
dire,
non
ti
passano
le
ore
Когда
ты
больше
не
знаешь,
что
сказать,
часы
не
идут,
In
questi
giorni
sono
tutto
tranne
buon
umore
В
эти
дни
я
всё,
кроме
хорошего
настроения.
Questa
voce
che
continua
a
dire:
"Non
dormire"
Этот
голос,
который
продолжает
говорить:
"Не
спи",
A
me
mi
fa
impazzire,
da
morire,
è
meglio
non
uscire
Сводит
меня
с
ума,
до
смерти,
лучше
не
выходить.
Sposato
col
dolore,
la
notte
è
un
bagno
di
sudore
Женат
на
боли,
ночь
- это
купание
в
поту,
Più
covo
odio,
più
ricevo
amore
Чем
больше
я
таю
ненависть,
тем
больше
получаю
любви.
Blu
come
lo
schermo
del
campionatore,
questa
notte
ha
sete
Синий,
как
экран
семплера,
эта
ночь
жаждет,
Un
altro
prete
che
perde
la
fede
Еще
один
священник
теряет
веру.
Conto
sangue
su
carta
moneta,
pugnalate
sulla
schiena
Считаю
кровь
на
бумажных
деньгах,
удары
ножом
в
спину,
L'occhio
nero
di
una
ragazza
romena
Чёрный
глаз
румынской
девушки.
La
roba
in
vena
ciuccia
vite,
l'onda
di
epatite
ride
Вещество
в
венах
высасывает
жизни,
волна
гепатита
смеётся,
Sgobba
un'altra
macchina
col
cacciavite
Вскрываю
ещё
одну
машину
отвёрткой.
Polverine
topicide,
cerca
quella
che
ti
uccide
Ядовитая
пыль,
ищи
ту,
что
убьёт
тебя,
Cagna
infetta
che
mi
lecca
le
ferite
Инфекционная
сука,
которая
зализывает
мои
раны.
La
stagione
della
caccia
è
aperta
Сезон
охоты
открыт,
Guardo
la
mia
faccia
distorta
giocare
a
palla
nella
città
morta
Я
смотрю,
как
моё
искажённое
лицо
играет
в
мяч
в
мёртвом
городе.
Un
blues
stonato
mi
trasporta
in
giro
Расстроенный
блюз
носит
меня
повсюду,
Porto
un
velo
nero,
ma
sorrido
Я
ношу
чёрную
вуаль,
но
улыбаюсь.
Il
mondo
oggi
vuole
che
lo
sfido
Мир
сегодня
хочет,
чтобы
я
бросил
ему
вызов,
Io
lo
incido,
spingo
il
tasto
con
il
dito
e
mando
in
onda
Я
врезаюсь
в
него,
нажимаю
кнопку
пальцем
и
запускаю
в
эфир,
Sperando
che
qualcuno
prima
o
poi
risponda
Надеясь,
что
кто-нибудь
когда-нибудь
ответит.
Affonda
il
mio
equipaggio,
Cristo
si
è
scordato
ogni
selvaggio
Моя
команда
тонет,
Христос
забыл
всех
дикарей
E
manda
generazioni
al
linciaggio
И
отправляет
поколения
на
линчевание.
Più
faccio
strada,
più
respiro
disagio
per
strada
Чем
дальше
я
иду,
тем
больше
я
чувствую
дискомфорт
на
улице,
In
giro
vedo
nero
mentre
il
cielo
s'aggrava
Вокруг
вижу
черноту,
пока
небо
хмурится.
Batti
tempo,
attento
che
finisci
male
Отбивай
ритм,
осторожно,
а
то
плохо
кончишь,
Fondamentale
avere
a
che
fare
co'
roba
brutale
Важно
иметь
дело
с
чем-то
брутальным.
(Non
dormire)
Una
visione
minimale
è
rischiosa
(Не
спи)
Ограниченное
видение
опасно,
Quando
ti
trovi
a
fottere
co'
roba
mostruosa
Когда
ты
трахаешься
с
чем-то
чудовищным.
Batti
tempo,
attento
che
finisci
male
Отбивай
ритм,
осторожно,
а
то
плохо
кончишь,
Fondamentale
avere
a
che
fare
co'
roba
brutale
Важно
иметь
дело
с
чем-то
брутальным.
(Non
dormire)
Una
visione
minimale
è
rischiosa
(Не
спи)
Ограниченное
видение
опасно,
Quando
ti
trovi
a
fottere
co'
roba
mostruosa
Когда
ты
трахаешься
с
чем-то
чудовищным.
Dio
s'inghiotte
un'altra
anima
Бог
проглатывает
ещё
одну
душу,
La
lista
degli
iscritti
non
mi
nomina
nemmeno
Список
зарегистрированных
даже
не
упоминает
меня.
In
sala
d'attesa
per
un
posto
in
cielo
В
зале
ожидания
места
на
небесах,
Bussa
alla
mia
porta
per
la
merda
più
distorta
Стучится
в
мою
дверь
за
самой
извращённой
дерьмом.
Ho
visto
troppe
cose
in
una
vita
troppo
corta
Я
видел
слишком
много
вещей
за
слишком
короткую
жизнь,
Che
dire?
Quello
che
voglio
è
morire
Что
сказать?
Я
хочу
умереть,
Senza
averci
niente
da
rimpiangermi,
tranne
le
rime
Не
имея
ничего,
о
чём
сожалеть,
кроме
рифм.
La
tua
casa
salta,
a
me
mi
esalta
Твой
дом
взрывается,
меня
это
заводит,
Vola
la
tua
testa
calda
come
quella
degli
ostaggi
di
Al
Qaeda
Твоя
горячая
голова
взлетает,
как
у
заложников
Аль-Каиды.
Il
perché
trovo
rogne
su
rogne,
è
un
mistero
Почему
я
нахожу
проблемы
на
проблемах,
это
загадка,
Come
l'assassino
di
Cogne,
è
vero
Как
убийца
из
Когне,
это
правда.
Vedo
tutto
nero,
mentre
cola
il
cero
Я
вижу
всё
чёрным,
пока
капает
воск,
Vedo
suore
masturbarsi
fra
di
loro
in
monastero
Я
вижу,
как
монахини
мастурбируют
друг
другу
в
монастыре.
È
la
salvezza
dei
ragazzi
dei
palazzi
Это
спасение
парней
из
многоэтажек,
Farsi
ciuccia'
il
cazzo
da
quel
ciucciacazzi
di
Don
Mazzi
Дать
отсосать
этому
сосунку
Дону
Мацци.
I
nostri
voti
nelle
urne
non
l'hanno
mai
visti
Наши
голоса
в
урнах
он
никогда
не
видел,
Generazione
atea
che
si
tatua
Gesù
Cristi
Поколение
атеистов,
которое
татуирует
Иисуса
Христа.
Batti
tempo,
attento
che
finisci
male
Отбивай
ритм,
осторожно,
а
то
плохо
кончишь,
Fondamentale
avere
a
che
fare
con
roba
brutale
Важно
иметь
дело
с
чем-то
брутальным.
(Non
dormire)
Una
visione
minimale
è
rischiosa
(Не
спи)
Ограниченное
видение
опасно,
Quando
ti
trovi
a
fottere
con
roba
mostruosa
Когда
ты
трахаешься
с
чем-то
чудовищным.
Batti
tempo,
attento
che
finisci
male
Отбивай
ритм,
осторожно,
а
то
плохо
кончишь,
Fondamentale
avere
a
che
fare
con
roba
brutale
Важно
иметь
дело
с
чем-то
брутальным.
(Non
dormire)
Una
visione
minimale
è
rischiosa
(Не
спи)
Ограниченное
видение
опасно,
Quando
ti
trovi
a
fottere
con
roba
mostruosa
Когда
ты
трахаешься
с
чем-то
чудовищным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Climenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.