Paroles et traduction Noyz Narcos - Ogni volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
la
vita
l'ho
vissuta
in
pieno
I've
lived
life
to
the
fullest
A
casa
ho
avuto
sempre
un
piatto
pieno,
sì
Always
had
a
full
plate
at
home,
yeah
Mi
bastava
sempre
meno
But
it
was
never
enough
for
me
Da
quando
in
strada
ho
messo
il
culo,
l'ho
spulciata
in
fondo
Since
I
hit
the
streets,
I've
explored
them
thoroughly
Andando
a
fondo,
fino
in
fondo,
l'ho
toccato
il
fondo
Going
deeper
and
deeper,
I've
touched
the
bottom
Oh,
Noyz
Narcos,
TruceKlan,
Monster
(Monster),
2-0-1-2
Oh,
Noyz
Narcos,
TruceKlan,
Monster
(Monster),
2-0-1-2
I've
been
this
bitch
I've
been
this
bitch
Io
la
vita
l'ho
vissuta
in
pieno
I've
lived
life
to
the
fullest
A
casa
ho
avuto
sempre
un
piatto
pieno,
sì
Always
had
a
full
plate
at
home,
yeah
Mi
bastava
sempre
meno
But
it
was
never
enough
for
me
Da
quando
in
strada
ho
messo
il
culo
l'ho
spulciata
in
fondo
Since
I
hit
the
streets,
I've
explored
them
thoroughly
Andando
a
fondo,
fino
in
fondo,
l'ho
toccato
il
fondo
Going
deeper
and
deeper,
I've
touched
the
bottom
Ho
messo
l'odio
in
quello
che
facevo
fino
ad
oggi
I
poured
hate
into
everything
I
did
until
today
Ma
il
karma
è
una
puttana
troia
e
l'ho
capito
oggi
But
karma's
a
bitch,
and
I
realized
it
today
Tutti
i
miei
sforzi
producono
soldi
All
my
efforts
bring
in
money
Ma
questi
stronzi
sono
in
molti
But
these
bastards
are
many
E
so'
la
fuori
pe'
sfilamme
i
soldi
And
they're
out
there
to
snatch
my
money
Non
m'è
importato
di
crossare
merde
col
mio
marker
I
didn't
care
about
crossing
out
crap
with
my
marker
Competizione,
te
stai
a
rode',
è
una
faccenda
a
parte
Competition,
you're
burning,
it's
a
separate
matter
Mi
sono
unito
ad
altri
lupi
neri
come
me
I
joined
other
black
wolves
like
me
Di
caratura
massimale
proprio
come
me
Of
maximum
caliber,
just
like
me
Ho
preferito
strisciare
nel
buio
che
alla
luce
I
preferred
crawling
in
the
dark
than
in
the
light
A
lungo
andare
il
sottofondo
si
fa
troppo
truce
In
the
long
run,
the
background
becomes
too
grim
Ti
riduce
in
polvere
le
ossa
lentamente
It
slowly
turns
your
bones
to
dust
Ti
riduce
in
polvere
la
mente
It
turns
your
mind
to
dust
Qua
la
gente
con
i
soldi
fa
girare
il
mondo
Here,
people
with
money
make
the
world
go
round
La
gente
con
i
soldi
può
girare
il
mondo
People
with
money
can
travel
the
world
La
gente
con
i
soldi
sta
spaccando
il
mondo
People
with
money
are
breaking
the
world
Perché
alla
gente
con
i
soldi
non
je
basta
il
mondo
Because
people
with
money,
the
world's
not
enough
La
gente
con
i
soldi
fa
girare
il
mondo
People
with
money
make
the
world
go
round
La
gente
con
i
soldi
può
girare
il
mondo
People
with
money
can
travel
the
world
La
gente
con
i
soldi
sta
spaccando
il
mondo
People
with
money
are
breaking
the
world
Perché
alla
gente
con
i
soldi
non
je
basta
il
mondo
Because
people
with
money,
the
world's
not
enough
Mi
basta
solo
la
vittoria
della
vita
mia
All
I
need
is
victory
in
my
life
Ho
perso
quasi
la
memoria
della
vita
mia
I've
almost
lost
the
memory
of
my
life
Odio
la
chiesa,
odio
lo
Stato,
odio
la
polizia
I
hate
the
church,
I
hate
the
State,
I
hate
the
police
Iddio
protegge
chi
è
devoto,
no
l'amici
mia
God
protects
the
devout,
not
my
friends
Un
giorno
t'alzi
ed
è
cambiato
il
verso
One
day
you
wake
up
and
the
verse
has
changed
Niente
ha
senso
senza
quello
Nothing
makes
sense
without
it
Non
c'è
niente
al
mondo
che
ti
sembra
bello
Nothing
in
the
world
seems
beautiful
to
you
Ti
ritrovi
in
strada
fermo
You
find
yourself
standing
still
in
the
street
Con
la
strada
che
ti
gira
intorno
With
the
street
spinning
around
you
Come
dentro
un
film
ma
quel
giorno
Like
in
a
movie,
but
that
day
Decidi
che
quello
che
sogni
You
decide
that
what
you
dream
of
O
te
lo
prendi
o
te
lo
fottono
da
sotto
l'occhi
You
either
take
it
or
they
steal
it
from
under
your
eyes
Caschi
a
terra
sui
ginocchi
You
fall
to
the
ground
on
your
knees
Io
non
mi
inginocchio
mai
manco
di
fronte
a
Cristo
I
never
kneel,
not
even
before
Christ
Tanto
da
'ste
parti
è
'n
po'
che
'n
s'e
più
visto
(ok)
Well,
he
hasn't
been
seen
much
around
these
parts
(okay)
Volete
un
pezzo
della
mia
esistenza
(ok
ci
sto)
You
want
a
piece
of
my
existence
(okay,
I'm
in)
Diggin'
nel
mio
disco
Diggin'
in
my
record
Tu
lì
perché
insisto
così
tanto
You're
there
because
I
insist
so
much
Pugni
nel
sistema
dell'impianto
come
fosse
un
sacco
Punching
the
system
of
the
plant
as
if
it
were
a
bag
Boxi
contro
l'ombra
tua
come
se
fossi
un
altro
Boxing
against
your
shadow
as
if
you
were
another
Ho
guardato
la
televisione
I
watched
television
M'è
venuta
come
l'impressione
I
got
the
impression
Di
non
provare
più
emozione
That
I
no
longer
feel
emotion
Poi
ho
guardato
fuori
e
c'era
un
sole
enorme
Then
I
looked
outside
and
there
was
a
huge
sun
Ho
camminato,
ho
ripassato
sulle
mie
orme
I
walked,
I
retraced
my
steps
La
mia
vita
tutta
dentro
una
canzone
My
whole
life
in
a
song
Ogni
sfida
è
situazione
Every
challenge
is
a
situation
Posted
on
the
block,
war
zone
Posted
on
the
block,
war
zone
Conosci
i
Truce
Boys,
mejo
che
lasci
perde'
You
know
the
Truce
Boys,
better
leave
it
alone
Per
amore
de
'sta
merda
me
ce
faccio
stende'
For
the
love
of
this
shit,
I'll
get
myself
laid
out
Qua
la
gente
con
i
soldi
fa
girare
il
mondo
Here,
people
with
money
make
the
world
go
round
La
gente
con
i
soldi
può
girare
il
mondo
People
with
money
can
travel
the
world
La
gente
con
i
soldi
sta
spaccando
il
mondo
People
with
money
are
breaking
the
world
Perché
alla
gente
con
i
soldi
no
je
basta
il
mondo
Because
people
with
money,
the
world's
not
enough
Con
calma,
solamente
come
un'arma
Calmly,
just
like
a
weapon
La
mia
vita
black
karma,
black
calma
My
life
is
black
karma,
black
calm
TruceKlan
è
hardcore
come
fight
TruceKlan
is
hardcore
like
a
fight
E
non
puoi
censurarlo,
puoi
parlo
sempre
che
cell'hai
And
you
can't
censor
it,
you
can
always
talk
if
you
have
the
balls
TruceKlan
secco
2-0-1-2
TruceKlan
dry
2-0-1-2
Puoi
pagacce
sempre
che
cell'hai
You
can
always
pay
us
if
you
have
the
cash
Ancora
vivi,
TKlan
Still
alive,
TKlan
Propaganda
records,
Quadraro
Basement
Propaganda
records,
Quadraro
Basement
Tutti
i
cazzo
de
giorni,
tutto
il
giorno
Every
damn
day,
all
day
long
Noyz
Narcos,
eooh
Noyz
Narcos,
eooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Mungai, Emanuele Frasca
Album
Monster
date de sortie
09-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.