Paroles et traduction Noyz Narcos - Vato Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
check
it
Aye,
check
it
Me
porto
Roma
a
Milano
su
'na
spalla
a
verme
I
carry
Roma
to
Milano
on
my
back
to
see
Le
mie
rime,
le
mie
N
sulle
transenne
My
rhymes,
my
N
on
the
barriers
Premier,
questa
gente
vuole
un
pezzo
tuo
Premier,
these
people
want
a
piece
of
you
Suona
la
campana
scendo
in
campo
in
maglia
nero
fluo
The
bell
rings,
I
take
to
the
field
in
a
black
and
neon
shirt
Esco
dal
locale
col
piumino
tuo
I
leave
the
club
with
your
down
jacket
A
million
man
rush
A
million
man
rush
Rimbomba
nel
mio
teschio,
sganciate
er
cash
Echoes
in
my
skull,
drop
the
cash
Fluido
in
pezzi
verdi
giusto
paro
sull'unghia
Liquid
in
green
pieces
just
enough
to
fit
on
my
nail
La
regola
che
conta
in
questa
giungla
The
rule
that
counts
in
this
jungle
Che
mi
punga
questo
gelo
o
meno
resto
caldo
That
this
frost
stings
me
or
not,
I
stay
warm
A
parte
questo
cielo
non
ci
starà
nient'altro
Apart
from
this
sky,
there
will
be
nothing
else
I
soldi
dei
contratti,
quelli
che
faccio
li
ho
alzati
con
altri
The
contract
money,
the
ones
I
make,
I
raised
them
with
others
Non
addormentarti,
grinda
sempre
fino
a
sera
tardi
Don't
fall
asleep,
always
grind
until
late
at
night
Mic
check,
sono
il
taglio
sulla
mano
scritta
Roma,
segna
i
nomi
Mic
check,
I'm
the
cut
on
my
hand,
written
Roma,
mark
the
names
Voi
siete
i
rapper
dei
miei
coglioni
You
are
the
rappers
of
my
balls
Tuo
zio
parla
bene,
dio
mi
tiene
in
ballo
come
la
gadro
Your
uncle
speaks
well,
God
keeps
me
dancing
like
gadro
Cambia
il
tuo
bambino
in
un
bastardo
ladro
Turns
your
child
into
a
bastard
thief
Fuori
dai
cancelli,
Liberato
Outside
the
gates,
Liberato
È
uscito
il
9 maggio
e
fa
festa
He
was
released
on
May
9th
and
is
celebrating
Fuochi
d'artificio,
viva
merda
gangsta
Fireworks,
long
live
gangsta
shit
La
mia
testa
tende
verso
il
fuoco
My
head
tends
towards
the
fire
Vero
verso
il
gioco
Truth
towards
the
game
Sta
merda
corre
per
il
sangue,
vato
loco
This
shit
runs
through
the
blood,
vato
loco
Lungo
il
mio
percorso
lascio
oro
colato,
tag
nero
Along
my
path,
I
leave
poured
gold,
black
tag
Lettere
sui
muri
sono
alfabeto,
vangelo
Letters
on
the
walls
are
the
alphabet,
the
gospel
Quando
tutto
è
nato
e
crescevo,
io
c'ero
When
everything
was
born
and
I
was
growing,
I
was
there
E
me
te
lego
ar
cazzo
And
I
tie
you
to
my
dick
E
sei
già
morto
senza
che
t'ammazzo
And
you
are
already
dead
without
me
killing
you
Via
con
me,
Paolo
Conte
Come
away
with
me,
Paolo
Conte
Centro
in
piena
fronte
sulla
faccia
tua
Center
shot
to
your
forehead,
on
your
face
Shot,
pallottole,
vodka,
kahlua,
'cci
tua
Shot,
bullets,
vodka,
kahlua,
your
ass
Coi
soldi
che
hai
fatto
mandi
mai
un
cazzo
With
the
money
you
made,
you
never
send
a
penny
E
che
gente,
ricco
e
ce
fai
pure
il
pezzente
And
what
people,
rich
and
you
even
play
the
poor
Brindo
coi
ragazzi
bravi
ai
sordi
che
faremo
e
vi
ringrazio
tanto
I
toast
with
the
good
guys
to
the
money
we'll
make
and
thank
you
so
much
Pago
al
ristorante,
mi
sto
ristorando
I
pay
at
the
restaurant,
I'm
getting
some
food
Metti
un'altra
boccia
di
'sta
perla
sopra
il
mio
conto
Put
another
bottle
of
this
pearl
on
my
tab
Qualsiasi
altra
merda
è
piscio
a
confronto
Any
other
shit
is
piss
in
comparison
It's
fucking
good
sir
It's
fucking
good
sir
It's
fucking
crystal
It's
fucking
crystal
Everything
else
is
piss
Everything
else
is
piss
Bellboy,
Bellboy
Bellboy,
Bellboy
Shut
up,
sh-sh-sh-sh-sh
Shut
up,
sh-sh-sh-sh-sh
You're
makin'
my
friend
Ted
nervous
You're
making
my
friend
Ted
nervous
Chill
out
man,
chill
out
man
Chill
out
man,
chill
out
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frasca Emanuele, Spataro Luca
Album
Enemy
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.