Paroles et traduction Noyz Narcos - Zona d'ombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
chiedi
quante
chance
abbiamo,
Ты
спрашиваешь,
сколько
у
нас
шансов,
Togli
quattro
dita
da
una
mano
e
conta
Убери
четыре
пальца
с
руки
и
посчитай
Solo
una!
Solo
una!
Только
один!
Только
один!
Mi
chiedi
quante
chance
abbiamo,
Ты
спрашиваешь,
сколько
у
нас
шансов,
Togli
quattro
dita
da
una
mano
e
conta
Убери
четыре
пальца
с
руки
и
посчитай
Una!
Una!
Una!
Один!
Один!
Один!
Mi
chiedi
quante
chance
abbiamo,
Ты
спрашиваешь,
сколько
у
нас
шансов,
Togli
quattro
dita
da
una
mano
e
conta
Убери
четыре
пальца
с
руки
и
посчитай
Solo
una!
Solo
una!
Только
один!
Только
один!
La
fine
arriva
come
un
killer
che
non
lascia
impronta
Конец
приходит,
как
убийца,
не
оставляющий
следов,
Spezza
il
confine
tra
la
luce
e
questa
zona
d'ombra.
Разрушает
границу
между
светом
и
этой
зоной
теней.
Ok,
stringo
gli
stessi
ad
ogni
giro
come
squali
Хорошо,
я
сжимаю
тех
же
самых
на
каждом
кругу,
как
акулы,
Questi
giorni
amari
(splash)
cappi
a
piedi
pari
pe'
campari
Эти
горькие
дни
(всплеск)
петли
на
ногах
ради
кампари,
Back
to
Cali
(No!)
resto
a
Roma
nel
recinto
Назад
в
Кали
(Нет!)
Я
остаюсь
в
Риме,
в
загоне,
Mentre
esce
e
si
diverte
e
ci
disegna
il
labirinto
(Wo!).
Пока
он
выходит
и
веселится,
рисуя
нам
лабиринт
(Во!).
Si
parla
dell'istinto
quando
saltano
i
piani
Говорят
об
инстинкте,
когда
планы
рушатся,
Si
punta
tutto
quando
hai
poco
o
niente
per
le
mani
Ставишь
всё,
когда
у
тебя
мало
или
ничего
нет
в
руках,
Per
il
domani
pago
gli
interessi
al
cravattaro
Завтра
я
плачу
проценты
ростовщику,
Aspetto
il
27
di
ogni
mese
per
mettermi
in
paro
Жду
27
числа
каждого
месяца,
чтобы
рассчитаться,
Imparo
al
volo
mors
tua
vita
mea
Учусь
на
лету:
твоя
смерть
- моя
жизнь,
Ho
negli
occhi
rosso
sangue
e
nella
testa
un'Odissea
В
моих
глазах
красная
кровь,
а
в
голове
- Одиссея,
Parto
dall'idea
che
con
l'anello
al
naso
non
ci
vado
Я
исхожу
из
мысли,
что
с
кольцом
в
носу
я
не
пойду,
Sto
per
i
cazzi
miei,
il
resto
a
mille
miglia,
chiaro?
Я
занимаюсь
своими
делами,
остальное
в
тысяче
миль,
ясно?
Mystic
1,
con
il
ghettoblaster
sulla
spalla
Мистик
1,
с
геттобластером
на
плече,
Espande
onde
sonore,
ombre
nere
di
dolore
Распространяет
звуковые
волны,
черные
тени
боли,
Vuoi
vedere
Хочешь
увидеть,
Come
perché
e
dove
muore
un
giovane
campione?
Как,
почему
и
где
умирает
молодой
чемпион?
I.N.R.I.
inciso
sul
bancone
I.N.R.I.
выгравировано
на
стойке.
Mi
chiedi
quante
chance
abbiamo,
Ты
спрашиваешь,
сколько
у
нас
шансов,
Togli
quattro
dita
da
una
mano
e
conta
Убери
четыре
пальца
с
руки
и
посчитай,
Solo
una!
Solo
una!
Только
один!
Только
один!
Mi
chiedi
quante
chance
abbiamo,
Ты
спрашиваешь,
сколько
у
нас
шансов,
Togli
quattro
dita
da
una
mano
e
conta
Убери
четыре
пальца
с
руки
и
посчитай,
Una!
Una!
Una!
Один!
Один!
Один!
Mi
chiedi
quante
chance
abbiamo,
Ты
спрашиваешь,
сколько
у
нас
шансов,
Togli
quattro
dita
da
una
mano
e
conta
Убери
четыре
пальца
с
руки
и
посчитай,
Solo
una!
Solo
una!
Только
один!
Только
один!
La
fine
arriva
come
un
killer
che
non
lascia
impronta
Конец
приходит,
как
убийца,
не
оставляющий
следов,
Spezza
il
confine
tra
la
luce
e
questa
zona
d'ombra.
Разрушает
границу
между
светом
и
этой
зоной
теней.
Questa
merda
m'è
costata
cara.
Эта
дрянь
дорого
мне
обошлась.
Ieri
sera
è
stata
una
caciara
Вчера
вечером
был
бардак,
Dentro
'sti
jeans
da
48
ore
В
этих
джинсах
48
часов,
Correre
forte
con
il
batticuore
Бежать
быстро
с
бьющимся
сердцем,
Cellerini
con
gli
sfollagente
Спецназ
с
дубинками,
Carabinieri
neri
sopra
un
Defender
Черные
карабинеры
на
Дефендере,
In
guerra
per
le
strade
quando
è
pioggia
sempre
come
il
Colle
На
войне
на
улицах,
когда
идет
дождь,
всегда
как
на
холме,
Sto
preparato
a
un'altra
notte
folle.
Я
готов
к
еще
одной
безумной
ночи.
Mamma
Roma
piange
sangue
Мама
Рим
плачет
кровью,
Il
piatto
langue,
datece
tutti
i
soldi
delle
banche!
Тарелка
пуста,
дайте
нам
все
деньги
банков!
Io
parlo
chiaro
come(?)
Я
говорю
ясно,
как
(?)
Tutto
il
male
di
una
vita,
tutto
quanto
in
una
rima.
Всё
зло
жизни,
всё
в
одной
рифме.
Io
contro
di
te
come
'na
volta,
la
fiducia
costa
Я
против
тебя,
как
когда-то,
доверие
стоит
дорого,
Diglielo
a
'ste
merde
de
sta
Roma
nostra
Скажи
это
этим
ублюдкам
из
нашего
Рима,
Io
rimango
quello
che
ero
un
tempo,
Я
остаюсь
тем,
кем
был
раньше,
I
piedi
sul
cemento,
come
il
cazzo
de
monumento!
Ноги
на
бетоне,
как
чертов
памятник!
Mi
chiedi
quante
chance
abbiamo,
Ты
спрашиваешь,
сколько
у
нас
шансов,
Togli
quattro
dita
da
una
mano
e
conta
Убери
четыре
пальца
с
руки
и
посчитай,
Solo
una!
Solo
una!
Только
один!
Только
один!
Mi
chiedi
quante
chance
abbiamo,
Ты
спрашиваешь,
сколько
у
нас
шансов,
Togli
quattro
dita
da
una
mano
e
conta
Убери
четыре
пальца
с
руки
и
посчитай,
Una!
Una!
Una!
Один!
Один!
Один!
Mi
chiedi
quante
chance
abbiamo,
Ты
спрашиваешь,
сколько
у
нас
шансов,
Togli
quattro
dita
da
una
mano
e
conta
Убери
четыре
пальца
с
руки
и
посчитай,
Solo
una!
Solo
una!
Только
один!
Только
один!
La
fine
arriva
come
un
killer
che
non
lascia
impronta
Конец
приходит,
как
убийца,
не
оставляющий
следов,
Spezza
il
confine
tra
la
luce
e
questa
zona
d'ombra.
Разрушает
границу
между
светом
и
этой
зоной
теней.
Carter
è
cinema
insulto,
cinema
culto
Картер
- это
оскорбительное
кино,
культовое
кино,
Ma
non
devi
guardarlo,
devi
ascoltarlo,
devi
spararlo!
Но
ты
не
должен
смотреть
его,
ты
должен
слушать
его,
ты
должен
стрелять
им!
Fate
largo,
so
già
come
va
a
finire
Расступитесь,
я
уже
знаю,
чем
это
закончится,
Non
dormire,
non
tradire,
Carter
Slasher
movie
stile,
Не
спи,
не
предавай,
стиль
фильма
Картера
Слэшера,
E
non
sono
un
poster,
non
sono
un
gangster
ma
И
я
не
постер,
я
не
гангстер,
но
Non
sono
nemmanco
una
cazzo
di
lapdancer
Я
также
не
чертова
стриптизерша,
Più
che
un
rapper
sono
un
regista
di
splatter
Больше,
чем
рэпер,
я
режиссер
сплэттера,
Corpse
slipper,
Bob
Carter
nelle
casse,
Death
Monster!
Трупные
тапочки,
Боб
Картер
в
колонках,
Смертельный
Монстр!
Il
mio
rap
è
la
tua
umiliazione,
rivelazione
Мой
рэп
- это
твое
унижение,
откровение
Di
creature
blasfeme,
creature
supreme,
rituale
О
богохульных
существах,
высших
существах,
ритуале
Di
orge
pagane,
rap
catrame,
Языческих
оргий,
рэп-смола,
Liquame
di
lame,
stronzo
devi
crepare
di
fame!
Жижа
лезвий,
ублюдок,
ты
должен
сдохнуть
с
голоду!
Voglio
cucinare
alla
griglia
i
tuoi
arti,
Я
хочу
приготовить
твои
конечности
на
гриле,
Prenditi
i
miei
scarti,
merda
a
me
non
me
la
incarti,
Забери
мои
отбросы,
дерьмо,
мне
его
не
всучишь,
Verrò
presto
a
cercarti
per
castigarti,
Я
скоро
приду
искать
тебя,
чтобы
наказать,
Secco,
non
c'è
nulla
su
cui
puoi
aggrapparti!
Сухо,
не
за
что
ухватиться!
Mi
chiedi
quante
chance
abbiamo,
Ты
спрашиваешь,
сколько
у
нас
шансов,
Togli
quattro
dita
da
una
mano
e
conta
Убери
четыре
пальца
с
руки
и
посчитай,
Solo
una!
Solo
una!
Только
один!
Только
один!
Mi
chiedi
quante
chance
abbiamo,
Ты
спрашиваешь,
сколько
у
нас
шансов,
Togli
quattro
dita
da
una
mano
e
conta
Убери
четыре
пальца
с
руки
и
посчитай,
Una!
Una!
Una!
Один!
Один!
Один!
Mi
chiedi
quante
chance
abbiamo,
Ты
спрашиваешь,
сколько
у
нас
шансов,
Togli
quattro
dita
da
una
mano
e
conta
Убери
четыре
пальца
с
руки
и
посчитай,
Solo
una!
Solo
una!
Только
один!
Только
один!
La
fine
arriva
come
un
killer
che
non
lascia
impronta
Конец
приходит,
как
убийца,
не
оставляющий
следов,
Spezza
il
confine
tra
la
luce
e
questa
zona
d'ombra.
Разрушает
границу
между
светом
и
этой
зоной
теней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuele Frasca, Gabriele Clemente, Marco De Pascale
Album
Monster
date de sortie
09-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.