Noztalgia feat. day2k - No Me He Encontrado (feat. day2k) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noztalgia feat. day2k - No Me He Encontrado (feat. day2k)




No Me He Encontrado (feat. day2k)
I Haven't Found Myself (feat. day2k)
Otra vez solo pero esto ya es la costumbre
Alone again, but I'm used to it by now
Soñando con tener 100 cadenas que deslumbren
Dreaming of having 100 chains that blind
Mejor estar así a estar mal acompañado
Better to be this way than in bad company
Esperando que la cosas den su resultado
Waiting for things to work out
No tengo miedo de que ningun pendejo me tumbe
I'm not afraid of any fool knocking me down
Olvidando el odio que alguna vez te tuve
Forgetting the hate I once had for you, girl
Por que ya no me importa lo que pasó en el pasado
Because I don't care anymore about what happened in the past
Ahora solo importo yo pero todavia no he encontrado
Now I'm the only one that matters, but I still haven't found myself
Dime Playboi Carti me siento narcisista
Tell me, Playboi Carti, I'm feeling narcissistic
Solo quiero mercedes blancos pero no soy racista
I just want white Mercedes, but I'm not racist
Flow violento flow batista outfits de revista
Violent flow, Batista flow, magazine outfits
Me siento influencer aunque no tenga seguidores en insta
I feel like an influencer, even though I don't have followers on Insta
Pacífico como el océano pero puesto pa la guerra
Pacific like the ocean but ready for war
Voy a conquistar como si yo fuera Inglaterra
I'm going to conquer as if I were England
Me voy a comprar tres fuscas ve buscando quien te entierra
I'm going to buy three Beetles, go find someone to bury you
Me siento en primera división como si fuera sinisterra
I feel like I'm in the first division, like I'm Sinisterra
Ni se preocupen por mi que yo tengo todo claro
Don't worry about me, I've got it all figured out
Lo único quiero es un chingo de varo
All I want is a lot of cash
No soy materialista solo quiero 100 carros
I'm not materialistic, I just want 100 cars
Ni se preocupen por mi que yo nunca estaré cansado
Don't worry about me, I'll never be tired
De cerrarle el hocico al de al lado
Of shutting up the guy next door
Y ni darme cuenta si soy o no soy amado
And not even realizing if I'm loved or not
Brilla mi b.b s
My diamonds shine bright, baby
Compre una cadena para ver si asi me ves
Bought a chain to see if you'll notice me
Fuck it ya no hay bullshit
Fuck it, no more bullshit
Si te metes con nosotros es una olsei
If you mess with us, it's an L, see
Sigo cruising
Still cruising
Beso de caramelo y una bitch en el jacuzzi
Candy kiss and a bitch in the jacuzzi
Sigo en luna
Still on the moon
I got some hoes y me duele la cabeza
I got some hoes and my head hurts
Una pill para el dolor de cabeza
A pill for the headache
Una diferente para cada mes,ah
A different one for each month, ah
El dm me esta explotando sigo blessed up
My DM's blowing up, still blessed up
Sigo blessed yeah money come to fast yeah
Still blessed yeah, money comes too fast, yeah
Sigo blessed yeah they dont understand yeah
Still blessed yeah, they don't understand, yeah
Otra vez solo pero esto ya es la costumbre
Alone again, but I'm used to it by now
Soñando con tener 100 cadenas que deslumbren
Dreaming of having 100 chains that blind
Mejor estar así a estar mal acompañado
Better to be this way than in bad company
Esperando que la cosas den su resultado
Waiting for things to work out
No tengo miedo de que ningun pendejo me tumbe
I'm not afraid of any fool knocking me down
Olvidando el odio que alguna vez te tuve
Forgetting the hate I once had for you, girl
Por que ya no me importa lo que pasó en el pasado
Because I don't care anymore about what happened in the past
Ahora solo importo yo pero todavia no he encontrado
Now I'm the only one that matters, but I still haven't found myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.