Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Olvide
Не забуду тебя
Tome
y
fume
y
no
te
olvide
Пью,
курю
и
не
забываю
тебя.
Trate
con
otra
ni
lo
disfrute
Пытался
быть
с
другой,
но
не
получил
удовольствия.
Esto
es
lo
que
me
queda
Это
то,
что
мне
осталось:
Andar
sin
rumbo
peda
a
peda
Бродить
без
цели,
пьяный
в
стельку.
Pensar
en
las
promesas
Думать
о
наших
обещаниях,
Recordando
como
besas
Вспоминая,
как
ты
целуешь.
Ni
la
Coca
es
tan
adictiva
como
tu
piel
Даже
кокаин
не
так
затягивает,
как
твоя
кожа.
Contigo
me
sentía
cabron
me
sentía
a
otro
nivel
С
тобой
я
чувствовал
себя
крутым,
чувствовал
себя
на
другом
уровне.
La
felicidad
no
la
compran
los
billetes
de
cien
Счастье
не
купишь
за
стодолларовые
купюры,
Pero
que
más
da
si
eso
compra
lo
que
me
va
hacer
sentir
bien
Но
какая
разница,
если
это
купит
то,
что
заставит
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Yo
solo
te
quería
a
ti
pero
esto
se
que
ya
está
rip
Я
хотел
только
тебя,
но
знаю,
что
этому
конец.
Me
acorde
de
ti
así
que
te
dedicare
este
trip
Вспомнил
о
тебе,
так
что
посвящаю
тебе
этот
трип.
Solo
te
quiero
olvidar
conseguiré
my
money
quick
Хочу
просто
забыть
тебя,
быстро
заработаю
деньги.
Si
no
lo
consigo
legal
I
will
have
to
hit
a
lick
Если
не
получится
легально,
придется
пойти
на
дело.
1200
en
billetes
de
50
1200
в
пятидесятидолларовых
купюрах,
Aunque
yo
a
nadie
le
voy
a
andar
pagando
su
cuenta
Хотя
я
никому
не
собираюсь
оплачивать
его
счет.
Baby
donde
estas
ahora
que
te
necesito?
Детка,
где
ты
сейчас,
когда
ты
мне
нужна?
Jamás
grabe
tu
canción
pero
mil
versos
hay
escritos
Никогда
не
записывал
тебе
песню,
но
тысяча
строк
уже
написаны.
Cometí
mil
errores
y
eso
yo
lo
admito
Я
совершил
тысячу
ошибок,
и
я
это
признаю.
Aunque
yo
se
que
cambie
yo
cambie
te
lo
repito
Даже
если
я
изменюсь,
я
изменюсь,
повторяю
тебе.
Ya
que
mas
da
igual
yo
se
que
tu
me
ibas
a
cambiar
Уже
все
равно,
я
знаю,
ты
бы
меня
бросила.
Hoy
solo
pienso
en
grabar
fumar
y
salirme
a
pistear
Сегодня
я
думаю
только
о
том,
чтобы
записывать,
курить
и
напиваться.
Que
tus
labios
poco
a
poco
se
me
van
a
olvidar
Что
твои
губы
постепенно
сотрутся
из
моей
памяти.
Pronto
se
que
no
habrá
nada
que
pueda
recordar
Скоро,
я
знаю,
не
останется
ничего,
что
я
мог
бы
вспомнить.
Yo
solo
te
quería
a
ti
pero
esto
se
que
ya
está
rip
Я
хотел
только
тебя,
но
знаю,
что
этому
конец.
Me
acorde
de
ti
así
que
te
dedicare
este
trip
Вспомнил
о
тебе,
так
что
посвящаю
тебе
этот
трип.
Solo
te
quiero
olvidar
conseguiré
my
money
quick
Хочу
просто
забыть
тебя,
быстро
заработаю
деньги.
Si
no
lo
consigo
legal
I
will
have
to
hit
a
lick
Если
не
получится
легально,
придется
пойти
на
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.