Noé Preszow - Les armes que j'ai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noé Preszow - Les armes que j'ai




Les armes que j'ai
Моё оружие
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
Des couleurs qui prennent l'eau
Краски, что размываются водой
La faute à mon prénom
Виновато моё имя
Et depuis le berceau
И с колыбели самой
À défaut de savoir
Вместо того, чтобы знать,
M'adapter au contexte
Как мне к ситуации приспособиться,
Oui, de savoir rimer
Да, вместо того, чтобы уметь рифмовать,
En retournant ma veste
Меняя убеждения свои,
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
Des routes à sens unique
Дороги с односторонним движением,
Qu'il me faut labourer
Что мне нужно вспахать,
Mon manque de tactique
Моя нехватка тактики,
Mes lettres de refus
Мои письма с отказами,
Qui, les soirs d'allégresse
Что в вечера радости
Donnent à ma dévotion
Придают моей преданности
Ses lettres de noblesses
Её благородство,
L'impatience furieuse
Нетерпение яростное
De ceux qui voient devant
Тех, кто видит впереди,
En regardant derrière
Оглядываясь назад,
Et de ceux qui pourtant
И тех, кто, однако,
Ne voient plus grand-chose
Больше ничего не видят,
Quand le cœur monte aux yeux
Когда сердце подступает к горлу,
Pendant que les poings tremblent
Пока дрожат кулаки,
Que les pieds font des nœuds
Когда ноги путаются,
Quand il n'y a plus de centre
Когда нет больше центра,
Pas vraiment de milieu
Нет настоящей середины,
Quand ça fait dans le ventre
Когда в животе ощущается,
Comme l'eau sur le feu
Как вода на огне,
Comme l'eau sur le feu
Как вода на огне,
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
L'ivresse des souvenirs
Опьянение воспоминаний,
L'ivresse des bords de mer
Опьянение морских берегов,
Quand le jour se retire
Когда день уходит,
Et que le vent me pousse
И ветер толкает меня
À sauter dans le vide
Прыгнуть в пустоту,
Celui d'un amour fou
Пустоту безумной любви,
D'une vie intrépide
Бесстрашной жизни,
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
Cette absence d'audace
Это отсутствие смелости,
Mon baluchon paré
Мой узелок собран
Pour changer de surface
Чтобы сменить обстановку,
Parce que je suis ringard
Потому что я старомоден,
Avec mon dos vouté
С моей сутулой спиной,
Mon manque d'insolence
Моим недостатком дерзости
Et de second degré
И сарказма,
Mais que je suis peinard
Но я спокоен,
À me répéter
Повторяя себе,
Qu'en dépit de l'époque
Что, несмотря на время,
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
J'ai les armes que j'ai, je sais
У меня есть то оружие, что есть, я знаю
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
J'ai les armes que j'ai (je sais)
У меня есть то оружие, что есть знаю)
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
Et j'ai ces quelques fleurs
И у меня есть эти несколько цветов,
Qu'il me faut me lancer
Что мне нужно бросить,
Et j'ai ces quelques coups
И у меня есть эти несколько ударов,
Que je dois me donner
Что я должен себе нанести,
Pour réveiller les morts
Чтобы разбудить мертвых,
Qu'on stocke dans mon coeur
Которых храню в своём сердце,
En m'privant du dehors
Лишая себя внешнего мира,
En privant la rumeur
Лишая слухи
D'emporter avec elle
Возможности унести с собой
Un bout de ma parole
Часть моих слов
Et de me prêter des ailes
И дать мне крылья,
Pour que mon chant s'envole
Чтобы моя песня взлетела.
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
Et j'ai mes défaillances
И у меня есть мои недостатки
Pour gérer mon parler
В управлении моей речью
Et mes incohérences
И мои несоответствия,
Quand on m'donne cinq minutes
Когда мне дают пять минут
Face à des gens bien droit
Перед прямыми людьми,
Pour prouver que ça vaut
Чтобы доказать, что это стоит
La peine qu'on mise sur moi
Того, чтобы на меня ставили,
Eh ben, ne misez pas
Что ж, не ставьте,
Que voulez-vous que j'vous dise?
Что вы хотите, чтобы я вам сказал?
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
Ces armes qui m'aiguisent
Это оружие, которое меня затачивает,
Celles-là que je brandis
То, которое я поднимаю,
Mes fusils en carton
Мои картонные ружья,
Mes couteaux de brindilles
Мои ножи из веток,
En basse définition
В низком разрешении,
Parce qu'on m'a dit non
Потому что мне сказали "нет"
J'ai les armes que j'ai, je sais
У меня есть то оружие, что есть, я знаю
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
J'ai les armes que j'ai, je sais
У меня есть то оружие, что есть, я знаю
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
Parce qu'on m'a dit non
Потому что мне сказали "нет"
Il me revient de vivre
Мне остаётся жить,
De toujours faire front
Всегда идти напролом,
Électron libre
Свободный электрон,
Parce qu'on m'a dit non
Потому что мне сказали "нет"
Il me revient de vivre
Мне остаётся жить,
D'aller chercher au fond
Искать в глубине
Et de poursuivre
И продолжать
Ce que j'ai entamé
То, что я начал,
En affutant ma voix
Оттачивая свой голос,
Peut-être pour venger
Возможно, чтобы отомстить
Mes ancêtres parias
За моих предков-изгоев,
Parce qu'on m'a dit non
Потому что мне сказали "нет"
J'ai bonne mémoire
У меня хорошая память,
J'ai tellement mal partout
Мне так больно везде,
Que je n'ai mal nulle part
Что мне не больно нигде,
Et s'il faut qu'un jour
И если однажды придется
Pour payer mon loyer
Чтобы заплатить за квартиру,
Pour me payer l'hosto
Чтобы оплатить больницу,
Pour m'payer le café
Чтобы оплатить кофе,
Ouais, s'il faut que je troque
Да, если мне придется обменять
Mes bouquets d'orties
Мои букеты крапивы,
Mes nuits de hard-rock
Мои ночи хард-рока,
Mes jours de symphonie
Мои дни симфонии,
S'il faut que je mette
Если мне придется надеть
Un masque à mes travers
Маску на мои недостатки,
S'il faut que je refasse
Если мне придется пройти
Le chemin à l'envers
Путь в обратном направлении,
Par détresse, par ennui
Из-за отчаяния, из-за скуки,
Par défaut, par défi
По умолчанию, назло,
Toucherais-je
Прикоснусь ли я
Aux armes de l'ennemi?
К оружию врага?
(J'ai les armes que j'ai, j'ai les armes que j'ai, j'ai les armes que j'ai)
меня есть то оружие, что есть, у меня есть то оружие, что есть, у меня есть то оружие, что есть)
En dépit des années
Несмотря на годы
(J'ai les armes que j'ai, j'ai les armes que j'ai, j'ai les armes que j'ai)
меня есть то оружие, что есть, у меня есть то оружие, что есть, у меня есть то оружие, что есть)
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
(J'ai les armes que j'ai, j'ai les armes que j'ai, j'ai les armes que j'ai)
меня есть то оружие, что есть, у меня есть то оружие, что есть, у меня есть то оружие, что есть)
En dépit du marché
Несмотря на рынок
(J'ai les armes que j'ai, j'ai les armes que j'ai, j'ai les armes que j'ai)
меня есть то оружие, что есть, у меня есть то оружие, что есть, у меня есть то оружие, что есть)
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
J'ai les armes que j'ai
У меня есть то оружие, что есть
(J'ai les armes que j'ai, je sais)
меня есть то оружие, что есть, я знаю)





Writer(s): Noé Preszow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.