Noé Preszow - Que tout s'danse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noé Preszow - Que tout s'danse




Que tout s'danse
Let Everything Dance
Je dois longtemps, longtemps me taire
I must remain silent for a long, long time
Zoner tout devant, tout derrière, pour frissonner, pour ressentir
Wandering around, front and back, to shiver, to feel
Pour avoir quelque chose à dire
To have something to say
Mon ami j′ai rien à t'offrir
My friend, I have nothing to offer you
Que ce silence qui te fera fuir ou cette parole surchargée qui ne sait plus se percher
Except this silence that will make you flee or this overloaded speech that no longer knows where to perch
Plus tu demandes, plus tu insistes
The more you ask, the more you insist
Plus j′me planque, plus je résiste
The more I hide, the more I resist
Et je peux lire dans tes yeux
And I can read in your eyes
Tu t'souviens pourquoi on s'voit peu
You remember why we rarely see each other
T′avais oublié, ça t′rеvient
You had forgotten, it's coming back to you
J'suis un vieillard, j′suis un gamin
I'm an old man, I'm a child
Je bois de l'eau, j′ai pas de scoop
I drink water, I have no gossip
Et quand on s'approche trop, je coupe
And when we get too close, I cut off
Tu m′dis que tout s'danse
You tell me that everything dances
Même la gêne, même la haine, même l'errance
Even embarrassment, even hatred, even wandering
Que tout s′danse
That everything dances
La solitude, l′état de siège, l'état d′urgence
Loneliness, the state of siege, the state of emergency
Je dois longtemps, longtemps aimer
I must love for a long, long time
Des amours mortes et enterrées
Dead and buried loves
Nous voir encore tout l'temps partout et m′inventer des rendez-vous
See us again all the time everywhere and invent dates for myself
Je dois longtemps n'pas comprendre
I must not understand for a long time
Pourquoi personne n′a su se rendre
Why no one knew how to surrender
Et prendre l'autre dans ses bras
And take the other in their arms
Pour écouter ce qui n'sort pas
To listen to what doesn't come out
Et à faire sauter les miroirs
And by breaking the mirrors
À m′en faire péter la mémoire
By making my memory explode
Je sais on dirait pas comme ça
I know it doesn't seem like it
Il me faut rire, rire de moi
I need to laugh, laugh at myself
Il m′faut des lettres anonymes
I need anonymous letters
Qui m'accusent de tous les crimes
That accuse me of all crimes
Et au matin de ma vie m′être fait beaucoup d'ennemis
And by the morning of my life, I had made many enemies
Tu m′dis que tout s'danse
You tell me that everything dances
Même la gêne, même la haine, même l′errance
Even embarrassment, even hatred, even wandering
Que tout s'danse
That everything dances
La solitude, l'état de siège, l′état d′urgence
Loneliness, the state of siege, the state of emergency
Tu m'dis que tout s′danse
You tell me that everything dances
Même la gêne, même la haine, même l'errance
Even embarrassment, even hatred, even wandering
Que tout s′danse
That everything dances
La solitude, l'état de siège, l′état d'urgence
Loneliness, the state of siege, the state of emergency
Il m'faut longtemps longtemps la lutte
I need the struggle for a long, long time
La promenade et la dispute
The walk and the argument
Il m′faut explorer mon époque et tout ce qu′elle provoque
I need to explore my era and all that it provokes
Contempler mes contemporains
Contemplate my contemporaries
Qui subliment leur chagrin
Who sublimate their sorrow
Mater l'mystère et l′héroïsme
Witness the mystery and heroism
De danser sous l'capitalisme
Of dancing under capitalism
Tu m′dis que tout s'danse
You tell me that everything dances
Même la honte
Even the shame
Qui monte, qui monte
That rises, that rises
Même l′absence
Even the absence
Que tout s'danse
That everything dances
Que tout s'danse
That everything dances
Tu m′dis que tout s′danse
You tell me that everything dances
Même la gêne, même la haine, même l'errance
Even embarrassment, even hatred, even wandering
Que tout s′danse
That everything dances
La solitude, l'état de siège, l′état d'urgence
Loneliness, the state of siege, the state of emergency
Tu m′dis que tout s'danse
You tell me that everything dances
Même la gêne, même la haine, même l'errance
Even embarrassment, even hatred, even wandering
Que tout s′danse
That everything dances
La solitude, l′état de siège, l'état d′urgence
Loneliness, the state of siege, the state of emergency






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.