Noël Coward - Don't Let's Be Beastly To The Germans - traduction des paroles en allemand




Don't Let's Be Beastly To The Germans
Seid nicht zu hässlich zu den Deutschen
Don't let's be beastly to the Germans
Seid nicht zu hässlich zu den Deutschen
Now our victory is ultimately won
Jetzt, da unser Sieg letztlich errungen ist
Let us treat them very kindly
Lasst uns sie sehr freundlich behandeln
As we would a valued friend
Wie wir es mit einem geschätzten Freund tun würden
We might them out some bishops
Wir könnten ihnen ein paar Bischöfe geben
As a form of lease and lend
Als eine Form von Leih-und Pachtgeschäft
Let's be sweet to them
Lasst uns lieb zu ihnen sein
And day by day repeat to them
Und ihnen Tag für Tag wiederholen
That sterilization simply isn't done
Dass Sterilisation einfach nicht gemacht wird
Let's sweetly sympathize again
Lasst uns wieder süß sympathisieren
And help the scum to rise again
Und dem Abschaum helfen, wieder aufzustehen
But don't let's be beastly to the Hun
Aber seid nicht zu hässlich zu den Hunnen
We must be kind
Wir müssen freundlich sein
And with an open mind
Und mit einem offenen Geist
We must endeavor to find a way
Müssen wir versuchen, einen Weg zu finden
To let the Germans know
Um den Deutschen klar zu machen
That now the war is over
Dass jetzt, wo der Krieg vorbei ist
They are not the ones who have to pay
Sie nicht diejenigen sind, die zahlen müssen
We must be sweet
Wir müssen süß sein
And tactful and discreet
Und taktvoll und diskret
And now they've suffered defeat
Und jetzt, da sie eine Niederlage erlitten haben
We mustn't let them feel upset or ever get the feeling
Dürfen wir nicht zulassen, dass sie sich aufregen oder jemals das Gefühl
That we're cross with them or hate them
Bekommen, dass wir sauer auf sie sind oder sie hassen
Our future policy must be to reinstate them
Unsere zukünftige Politik muss sein, sie wieder einzusetzen
Don't let's be beastly to the Germans
Seid nicht zu hässlich zu den Deutschen
For they're civilized
Denn sie sind zivilisiert
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
Though they gave us science, culture, art, and music, to excess
Obwohl sie uns Wissenschaft, Kultur, Kunst und Musik im Übermaß gaben
They also gave us two world wars and Dr. Rudolph Hess
Gaben sie uns auch zwei Weltkriege und Dr. Rudolf Hess
Let's be meek to them
Lasst uns sanftmütig zu ihnen sein
And turn the other cheek to them
Und ihnen die andere Wange hinhalten
And try to arouse their latent sense of fun
Und versuchen, ihren latenten Sinn für Spaß zu wecken
Let's give them full air parity
Lasst uns ihnen volle Luftparität geben
And treat the rats with charity
Und die Ratten mit Wohltätigkeit behandeln
But don't let's be beastly to the Hun
Aber seid nicht zu hässlich zu den Hunnen
Don't let's be beastly to the Germans
Seid nicht zu hässlich zu den Deutschen
You can't deprive a gangster of his gun
Man kann einem Gangster seine Waffe nicht wegnehmen
Though they've been a little naughty
Obwohl sie ein bisschen unartig waren
To the Czechs and Poles and Dutch
Gegenüber den Tschechen, Polen und Holländern
I can't believe those countries
Ich kann nicht glauben, dass diese Länder
Really minded very much
Wirklich sehr viel dagegen hatten
Let's be free with them
Lasst uns großzügig sein
And share the BBC with them
Und die BBC mit ihnen teilen
We mustn't prevent them basking in the sun
Wir dürfen nicht verhindern, dass sie in der Sonne baden
Let's soften their defeat again
Lasst uns ihre Niederlage wieder mildern
And build their bloody fleet again
Und ihre verdammte Flotte wieder aufbauen
But don't let's be beastly to the Hun
Aber seid nicht zu hässlich zu den Hunnen





Writer(s): Noel Coward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.