Noël Coward - Gypsy Melody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noël Coward - Gypsy Melody




Gypsy Melody
Цыганская мелодия
Passing a song to you both sad and true
Пою тебе песню, и грустную, и правдивую,
About a highly born Hungarian
О знатной венгерской даме,
Though gypsy blood was red her blood was blue
Хоть кровь цыганская текла в ней, голубая кровь тоже,
And very definitely Arian
И определённо арийского происхождения.
She loved a proletarian
Она полюбила простолюдина.
In a valley far away
В долине далекой,
A gypsy minstrel came to play
Цыганский менестрель пришел играть
A serenade
Серенаду.
Everyone from far and near
Все издалека и сблизка
Collected in the woods to hear
Собрались в лесу послушать
The tune he played
Мелодию, что он играл.
Wild and free
Дикая и свободная,
That haunting melody
Та мелодия чарующая
Enchanted maid and man
Пленила и деву, и парня.
Young and old believed the tales he told
Молодые и старые верили рассказам его
And joined his caravan
И присоединялись к его каравану.
A most impulsive foolish man
Какой импульсивный, глупый человек!
Their troubles then began
Тогда и начались их беды.
The rain soon brought them home again
Дождь вскоре вернул их домой,
No longer wild and free
Больше не диких и свободных.
Snow and hail
Снег и град
Had made that nightingale
Заставили соловья
Sound very much off key
Петь фальшиво.
A sorry tale you will agree
Печальная история, согласись,
What fools these mortals be
Какие же глупцы эти смертные.
But one poor lady left her heart behind
Но одна бедная дама оставила там свое сердце,
And from that moment life was sad for her
И с того момента жизнь для нее стала печальной.
Naught could bring comfort to her troubled mind
Ничто не могло утешить ее troubled mind,
Which on the whole was very bad for her
Что, в общем-то, было для нее очень плохо.
That is why
Вот почему
To any gypsy passing by
Каждому цыгану, проходящему мимо,
She'd always sigh:
Она всегда вздыхала:
"Play me a gypsy melody from far away
"Сыграй мне цыганскую мелодию издалека,
An echo wild and gay
Эхо дикое и веселое,
From forgotten yesterday
Из забытого вчера.
My lonely heart can still remember
Мое одинокое сердце все еще помнит
The magic nights beneath the open sky
Волшебные ночи под открытым небом,
So gypsy play for me
Так сыграй же для меня, цыган,
That song I love until the day I die
Ту песню, которую я люблю, до самой смерти."
My lonely heart can still remember
Мое одинокое сердце все еще помнит
Those magic nights beneath the open sky
Волшебные ночи под открытым небом,
So gypsy play for me
Так сыграй же для меня, цыган,
That song I love until the day I die
Ту песню, которую я люблю, до самой смерти."





Writer(s): Noel Coward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.