Noël Coward - Matelot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noël Coward - Matelot




Matelot
Моряк
Jean Louis Dominic Pierre Bouchon
Жан Луи Доминик Пьер Бушон,
True to the breed that bore him
Верный породившей его породе,
Answered the call that held in thrall
Откликнулся на зов, что держал в плену
His father's heart before him
Сердце его отца до него.
Jean Louis Dominic sailed away
Жан Луи Доминик уплыл прочь,
Further than love could find him
Дальше, чем любовь могла его найти,
Yet in the night he heard a light
Но в ночи он услышал свет
And gentle voice behind him say
И нежный голос позади, говорящий:
'Matelot, Matelot
«Моряк, моряк,
Where you go, my heart goes with you
Куда бы ты ни шел, мое сердце с тобой.
Matelot, Matelot
Моряк, моряк,
When you go down to the sea
Когда ты уходишь в море
For a year and a day
На год и день
You may sail away
Ты можешь уплыть,
And have no thought of me
И не думать обо мне.
Yet through the wind and the spray
Но сквозь ветер и брызги
You will hear me say
Ты услышишь, как я говорю:
"No love was ever free"
«Никакая любовь не была свободной».
You will sigh when horizons appear
Ты вздохнешь, когда горизонты появятся,
"Something that is dear
«Что-то дорогое
To me cannot let me be"
Мне не может оставить меня в покое».
Matelot, Matelot
Моряк, моряк,
Where you go
Куда бы ты ни шел,
My heart goes with you.
Мое сердце с тобой.
Matelot, Matelot
Моряк, моряк,
When you go down to the sea
Когда ты уходишь в море.
Jean Louis Dominic Pierre Bouchon
Жан Луи Доминик Пьер Бушон
Traveled the wide world over
Объездил весь широкий мир,
Lips that he kissed
Губы, которые он целовал,
Could not resist
Не могли устоять
This loving, roving rover
Перед этим любящим, странствующим повесой.
Jean Louis Dominic, right or wrong
Жан Луи Доминик, прав он или нет,
Ever pursued a new love
Всегда искал новую любовь,
'Til in his brain
Пока в своей голове
He heart a strain
Не услышал мелодию,
He knew to be his true love
Которую узнал как свою истинную любовь
Song
Песню.
'Matelot, Matelot
«Моряк, моряк,
Where you go, my heart will follow
Куда бы ты ни шел, мое сердце будет следовать за тобой.
Matelot, Matelot
Моряк, моряк,
When you go down to the sea
Когда ты уходишь в море.
When there's grief in the sky
Когда в небе печаль,
And the waves fly by
И волны пролетают мимо,
My heart to yours will say
Мое сердце скажет твоему:
"You can be sure that I'm true
«Ты можешь быть уверен, что я верна
To my love for you
Своей любви к тебе,
Though half a world away"
Хотя нас разделяет полмира».
Never mind if you find
Неважно, если ты найдешь
Other charms
Другие прелести,
Here within my arms
Здесь, в моих объятиях,
You'll sleep
Ты уснешь,
Sailor from the deep
Моряк из глубин.
Matelot, Matelot
Моряк, моряк,
Where you go, my heart will follow
Куда бы ты ни шел, мое сердце будет следовать за тобой.
Matelot, Matelot
Моряк, моряк,
When you go down to the sea
Когда ты уходишь в море.





Writer(s): Noel Coward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.