Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señorita
Nina,
from
Argentina,
knew
all
the
answers
Señorita
Nina
aus
Argentinien
kannte
alle
Antworten
Though
her
relatives
and
friends
were
perfect
dancers
Obwohl
ihre
Verwandten
und
Freunde
perfekte
Tänzer
waren
She
swore
she'd
never
dance
a
step
until
she
died
Schwor
sie,
keinen
Schritt
zu
tanzen,
bis
sie
sterben
würde
She
said,
"I've
seen
too
many
movies,
and
all
they
prove
is
too
idiotic.
Sie
sagte:
"Ich
habe
zu
viele
Filme
gesehen,
und
alles,
was
sie
beweisen,
ist
lächerlich.
They
all
insist
that
South
America's
exotic
Sie
bestehen
alle
darauf,
dass
Südamerika
exotisch
sei
Whereas
it
couldn't
be
more
boring
if
it
tried."
Dabei
könnte
es
nicht
langweiliger
sein,
selbst
wenn
es
es
versuchte."
She
added
firmly
that
she
hated
Sie
fügte
fest
hinzu,
dass
sie
es
hasste
The
sound
of
soft
guitars
beside
a
still
lagoon
Den
Klang
sanfter
Gitarren
an
einer
stillen
Lagune
She
also
positively
stated
Sie
erklärte
auch
entschieden
That
she
could
not
abide
a
Southern
moon
Dass
sie
einen
südlichen
Mond
nicht
ertragen
könne
She
said
"I
hate
to
be
pedantic
but
I'm
driven
nearly
frantic
Sie
sagte:
"Ich
hasse
es,
pedantisch
zu
sein,
aber
ich
werde
fast
wahnsinnig
When
I
see
that
unromantic,
sycophantic
lot
of
sluts
Wenn
ich
diese
unromantischen,
kriecherischen
Scharen
von
Flittchen
sehe
Forever
wriggling
their
guts.
Die
ständig
ihre
Eingeweide
verdrehen.
It
drives
me
absolutely
nuts."
Es
treibt
mich
völlig
in
den
Wahnsinn."
She
refused
to
Begin
The
Beguine
when
they
requested
it
Sie
weigerte
sich,
den
Beguine
zu
beginnen,
als
sie
darum
baten
And
she
made
an
embarrassing
scene
if
anyone
suggested
it
Und
machte
eine
peinliche
Szene,
wenn
es
jemand
vorschlug
For
she
detested
it.
Denn
sie
verabscheute
es.
Though
no-one
ever
could
be
keener
than
little
Nina
Obwohl
niemand
eifriger
sein
konnte
als
die
kleine
Nina
On
quite
a
number
of
very
eligible
men
who
did
the
rhumba
Bei
einer
Reihe
sehr
heiratswürdiger
Männer,
die
Rhumba
tanzten
When
they
proposed
to
her
she
simply
left
them
flat.
Als
sie
ihr
einen
Antrag
machten,
ließ
sie
sie
einfach
sitzen.
She
said
that
love
should
be
impulsive,
but
not
convulsive
Sie
sagte,
Liebe
sollte
impulsiv
sein,
aber
nicht
krampfhaft
And
syncopation
had
a
discouraging
effect
on
procreation
Und
Synkopierung
habe
eine
abschreckende
Wirkung
auf
die
Fortpflanzung
And
that
she'd
rather
read
a
book
and
that
was
that.
Und
dass
sie
lieber
ein
Buch
lesen
würde,
und
damit
basta.
Señorita
Nina,
from
Argentina,
despised
the
Tango
Señorita
Nina
aus
Argentinien
verachtete
den
Tango
Although
she
never
was
a
girl
to
let
a
man
go
Obwohl
sie
nie
ein
Mädchen
war,
das
einen
Mann
gehen
ließ
She
wouldn't
sacrifice
her
principles
for
sex.
Sie
würde
ihre
Prinzipien
nicht
für
Sex
opfern.
She
looked
with
scorn
on
the
gyrations
Sie
sah
voller
Verachtung
auf
die
Schlenkerbewegungen
Of
her
relations
who
danced
the
conga
Ihrer
Verwandten,
die
Conga
tanzten
And
swore
that
if
she
had
to
stand
it
any
longer
Und
schwor,
dass,
wenn
sie
es
länger
ertragen
müsste
She'd
lose
all
dignity
and
ring
their
silly
necks.
Sie
ihre
Würde
verlieren
und
ihnen
den
Hals
umdrehen
würde.
She
said
that
frankly
she
was
blinded
Sie
sagte
offen,
dass
sie
blind
sei
To
all
the
over
advertised
romantic
charms
Für
all
die
überbewerteten
romantischen
Reize
And
then
she
got
more
bloody
minded
Dann
wurde
sie
noch
störrischer
And
told
them
where
to
put
their
tropic
palms.
Und
sagte
ihnen,
wo
sie
ihre
tropischen
Palmen
stecken
könnten.
And
she
could
not
refrain
from
saying
that
their
idiotic
swaying
Und
sie
konnte
nicht
umhin
zu
sagen,
dass
ihr
dummes
Hin-und-Her
And
those
damned
guitarras
playing
were
an
insult
to
her
race
Und
diese
verdammten
Gitarren
eine
Beleidigung
für
ihre
Rasse
seien
And
that
she
really
couldn't
face
Und
dass
sie
es
einfach
nicht
ertragen
könne
Such
international
disgrace
Eine
solch
internationale
Schande.
She
declined
to
Begin
The
Beguine
when
they
besought
her
to
Sie
lehnte
es
ab,
den
Beguine
zu
beginnen,
als
sie
sie
darum
baten
And
with
language
profane
and
obscene
she
cursed
the
man
who
taught
her
to
Und
mit
obszöner
und
vulgärer
Sprache
verfluchte
sie
den
Mann,
der
es
ihr
beibrachte
She
cursed
Cole
Porter
too.
Sie
verfluchte
auch
Cole
Porter.
From
this
its
fairly
clear
that
Nina,
in
her
demeanour
Daraus
wird
deutlich,
dass
Nina
in
ihrem
Verhalten
Was
so
offensive
that
when
the
hatred
of
her
friends
grew
too
intensive
So
abstoßend
war,
dass,
als
der
Hass
ihrer
Freunde
zu
viel
wurde
She
thought
she'd
better
beat
it
while
she
had
the
chance
Sie
dachte,
sie
solle
besser
verschwinden,
solange
sie
noch
konnte
After
some
trial
and
tribulation,
she
reached
the
station
Nach
einigen
Mühen
und
Qualen
erreichte
sie
den
Bahnhof
And
met
a
sailor,
who
had
acquired
a
wooden
leg
in
Venezuela
Und
traf
einen
Matrosen,
der
in
Venezuela
ein
Holzbein
bekommen
hatte
And
so
he
married
him,
because
he
couldn't
dance.
Und
so
heiratete
sie
ihn,
weil
er
nicht
tanzen
konnte.
There
surely
never
could've
been
a
Es
gab
sicherlich
noch
nie
More
irritating
girl
than
Nina
Ein
nervigeres
Mädchen
als
Nina
They
never
speak
in
Argentina
Man
spricht
in
Argentinien
nie
Of
this
degenerate
bambina
Von
dieser
entarteten
Bambina
Who
had
the
luck
to
find
romance
Die
das
Glück
hatte,
Liebe
zu
finden
But
resolutely
wouldn't
dance.
Aber
sich
weigerte
zu
tanzen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Coward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.