Noël Coward - We Were So Young - traduction des paroles en allemand

We Were So Young - Noël Cowardtraduction en allemand




We Were So Young
Wir waren so jung
At a high-school cotillion
Beim High-School-Cotillion
Favors pink, favors blue
Rosa für sie, blau für ihn
There I met the one girl in a million
Da traf ich das Mädchen unter Millionen
And the girl was you
Und das Mädchen warst du
Sweet, you were a shy love
Süße, du warst schüchtern
But you were my love
Doch du warst meine Liebe
And that high-school cotillion
Und dieser High-School-Cotillion
Made me know I knew
Ließ mich erkennen, ich wusste es
We were so young
Wir waren so jung
The time was an evening in May
Die Zeit war ein Abend im Mai
You wore your pale blue organdy, I felt so gay
Du trugst dein hellblaues Organdy, ich fühlte mich so froh
Life was an eager thing of Spring and moonlight
Das Leben war voller Vorfreude auf Frühling und Mondlicht
And you were the girl, and I was the boy from over the way
Und du warst das Mädchen, und ich der Junge von gegenüber
We were so young the heavens were smiling above
Wir waren so jung, der Himmel lächelte oben
I asked to keep your handkercheif, you kept my glove
Ich bat um dein Taschentuch, du behieltest meinen Handschuh
Life was an eager thing of Spring and moonlight
Das Leben war voller Vorfreude auf Frühling und Mondlicht
And you were the girl, and I was the boy from and we were in love
Und du warst das Mädchen, und ich der Junge, und wir waren verliebt
We were so young
Wir waren so jung
And it was time was an evening in May
Und es war ein Abend im Mai
You wore your pale blue organdy, I felt so gay
Du trugst dein hellblaues Organdy, ich fühlte mich so froh
Life was an eager thing of Spring and moonlight
Das Leben war voller Vorfreude auf Frühling und Mondlicht
And you were the girl, and I was the boy from over the way
Und du warst das Mädchen, und ich der Junge von gegenüber
We were so young the heavens were smiling above
Wir waren so jung, der Himmel lächelte oben
I asked to keep your handkercheif, you kept my glove
Ich bat um dein Taschentuch, du behieltest meinen Handschuh
Life was an eager thing of Spring and moonlight
Das Leben war voller Vorfreude auf Frühling und Mondlicht
And you were the girl, and I was the boy from and we were in love.
Und du warst das Mädchen, und ich der Junge, und wir waren verliebt.





Writer(s): Oscar Hammerstein, Jerome Kern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.