Paroles et traduction Noël Rosa - Minha Viola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
chorando
com
razão
Плачет
не
без
причины,
Por
causa
duma
marvada
Из-за
одной
негодницы,
Que
roubou
meu
coração
Что
украла
моё
сердце.
Tá
chorando
com
razão
Плачет
не
без
причины,
Por
causa
duma
marvada
Из-за
одной
негодницы,
Que
roubou
meu
coração
Что
украла
моё
сердце.
Eu
não
respeito
cantadô
que
é
respeitado
Я
не
уважаю
певца,
которого
уважают,
Que
no
samba
improvisado
me
quiser
desafiar
Который
в
импровизированной
самбе
захочет
меня
вызвать.
Inda
outro
dia
fui
cantar
no
galinheiro
На
днях
я
пел
в
курятнике,
O
galo
andou
o
mês
inteiro
sem
vontade
de
cantar
Петух
целый
месяц
потом
не
хотел
петь.
Nesta
cidade
todo
mundo
se
acautela
В
этом
городе
все
остерегаются
Com
a
tal
de
febre
amarela
que
não
cansa
de
matar
Желтой
лихорадки,
которая
не
перестаёт
убивать.
E
a
dona
Chica
que
anda
atrás
de
mal
conselho
А
донья
Чика,
которая
следует
дурным
советам,
Pinta
o
corpo
de
vermelho
pro
amarelo
não
pegar
Красит
тело
в
красный
цвет,
чтобы
желтый
не
приставал.
Tá
chorando
com
razão
Плачет
не
без
причины,
Por
causa
duma
marvada
Из-за
одной
негодницы,
Que
roubou
meu
coração
Что
украла
моё
сердце.
Tá
chorando
com
razão
Плачет
не
без
причины,
Por
causa
duma
marvada
Из-за
одной
негодницы,
Que
roubou
meu
coração
Что
украла
моё
сердце.
Eu
já
jurei
não
jogar
com
seu
Saldanha
Я
поклялся
не
играть
с
синьором
Салданьей,
Que
diz
sempre
que
me
ganha
Который
всегда
говорит,
что
выиграет
у
меня
No
tal
jogo
do
bilhar
В
бильярд.
Sapeca
o
taco
nas
bola
de
tal
maneira
Он
так
ловко
бьёт
кием
по
шарам,
Que
eu
espero
a
noite
inteira
pras
bola
carambolar
Что
я
жду
всю
ночь,
пока
шары
разлетятся.
Conheço
um
véio
que
tem
a
grande
mania
Знаю
одного
старика,
у
которого
есть
странная
привычка
De
fazê
economia
pra
modelo
de
seus
filho
Экономить
для
своих
детей.
Não
usa
prato,
nem
moringa,
nem
caneca
Он
не
пользуется
тарелками,
кувшинами,
кружками,
E
quando
senta
é
de
cueca
А
когда
садится,
то
в
одних
трусах,
Pra
não
gastar
dos
fundilho
Чтобы
не
протирать
штаны.
Tá
chorando
com
razão
Плачет
не
без
причины,
Por
causa
duma
marvada
Из-за
одной
негодницы,
Que
roubou
meu
coração
Что
украла
моё
сердце.
Tá
chorando
com
razão
Плачет
не
без
причины,
Por
causa
duma
marvada
Из-за
одной
негодницы,
Que
roubou
meu
coração
Что
украла
моё
сердце.
Eu
tive
um
sogro
cansado
dos
regabofe
У
меня
был
тесть,
уставший
от
гулянок,
Que
procurou
o
Voronoff,
doutô
muito
creditado
Который
обратился
к
Воронову,
очень
известному
доктору.
E
andam
dizendo
que
o
enxerto
foi
de
gato
И
говорят,
что
пересадка
была
от
кота,
Pois
ele
pula
de
quatro
miando
pelos
telhado
Потому
что
он
прыгает
на
четвереньках
и
мяукает
на
крышах.
Adonde
eu
moro
tem
o
bloco
dos
filante
Там,
где
я
живу,
есть
компания
попрошаек,
Que
quase
que
a
todo
instante
um
cigarro
vem
filar
Которые
почти
постоянно
клянчат
сигареты.
E
os
danado
vem
bancando
inteligente
И
эти
прохвосты
строят
из
себя
умников,
Diz
que
tão
com
dor
de
dente
que
o
cigarro
faz
passar
Говорят,
что
у
них
болят
зубы,
а
сигарета
помогает.
Tá
chorando
com
razão
Плачет
не
без
причины,
Por
causa
duma
marvada
Из-за
одной
негодницы,
Que
roubou
meu
coração
Что
украла
моё
сердце.
Tá
chorando
com
razão
Плачет
не
без
причины,
Por
causa
duma
marvada
Из-за
одной
негодницы,
Que
roubou
meu
coração
Что
украла
моё
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Lana Carrilho, Noel De Medeiros Rosa, Martinho Da Vila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.