Noël Rosa - Nunca... jamais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noël Rosa - Nunca... jamais




Nunca... jamais
Никогда... ни за что
Meu bem,
Милая моя,
Não me faça sofrer
Не заставляй меня страдать.
Tu queres ter
Ты хочешь иметь
Liberdade demais
Слишком много свободы.
Os homens
Мужчин
Tu conquistas um por um
Ты покоряешь одного за другим,
Sem amar nenhum
Не любя никого.
Não, não pode ser
Нет, так не может быть.
Nunca... jamais
Никогда... ни за что,
Em tempo algum
Ни в какое время.
Qualquer dia eu morro de um acesso
Когда-нибудь я умру от приступа,
por ver o teu processo
Просто увидев, как ты
De iludir os coronéis
Обольщаешь важных господ.
Qualquer dia eu perco a paciência
Когда-нибудь я потеряю терпение,
Digo uma inconveniência
Скажу какую-нибудь грубость
E depois te meto os pés
И потом задам тебе трепку.
E vou pagar vinte mil réis
И заплачу двадцать тысяч рейсов.
Deste a todo mundo tua mão
Ты всем дарила свою руку
E teu pobre coração
И свое бедное сердце.
Mas parece uma estalagem
Оно похоже на постоялый двор.
Para salvação o que desejo
Для спасения я хочу
É mandar fazer o despejo
Устроить выселение,
Pra poder descer bagagem
Чтобы спустить багаж.
Mas é preciso ter coragem
Но нужна смелость.
Nada de ti posso aproveitar
Ничего от тебя мне не нужно,
Nada tens para me dar
Тебе нечего мне дать.
Nem tens nota pra pintura
Ты даже не годишься в модели.
Todo mundo sabe que és pobre
Все знают, что ты бедна,
Não herdaste o sangue nobre
Не унаследовала благородной крови
E abusaste da feiúra
И злоупотребила своей неприглядностью.
Pra quem é pobre a lei é dura
Для бедных закон суров.





Writer(s): noel rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.