Noël Rosa - Onde Está a Honestidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noël Rosa - Onde Está a Honestidade




Onde Está a Honestidade
Where is the Honesty
Você tem palacete reluzente
You have a gleaming mansion
Tem jóias e criados à vontade
You have jewels and servants at your disposal
Sem ter nenhuma herança nem parente
Without having any inheritance or relatives
anda de automóvel na cidade
You only drive a car in the city
E o povo pergunta com maldade
And people are already asking with malice
Onde está a honestidade?
Where's the honesty?
Onde está a honestidade?
Where's the honesty?
E o povo pergunta com maldade
And people are already asking with malice
Onde está a honestidade?
Where's the honesty?
Onde está a honestidade?
Where's the honesty?
O seu dinheiro nasce de repente
Your money comes out of nowhere
E embora não se saiba se é verdade
And although it is not known if it is true
Você acha nas ruas diariamente
You find on the streets daily
Anéis, dinheiro e até felicidade
Rings, money and even happiness
E o povo pergunta com maldade
And people are already asking with malice
Onde está a honestidade?
Where's the honesty?
Onde está a honestidade?
Where's the honesty?
E o povo pergunta com maldade
And people are already asking with malice
Onde está a honestidade?
Where is the honesty?
Onde está a honestidade?
Where's the honesty?
Vassoura dos salões da sociedade
Broom of the halls of society
Que varre o que encontrar em sua frente
That sweeps whatever it finds in front of you
Promove festivais de caridade
Promotes charity festivals
Em nome de qualquer defunto ausente
On behalf of any absent deceased
E o povo pergunta com maldade
And people are already asking with malice
Onde está a honestidade?
Where's the honesty?
Onde está a honestidade?
Where's the honesty?
E o povo pergunta com maldade
And people are already asking with malice
Onde está a honestidade?
Where's the honesty?
Onde está a honestidade?
Where's the honesty?





Writer(s): Noel Rosa And Francisco Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.